Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot est ici. La définition du mot vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Caractère


Scène d’origine
臽 臽


臽
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze


Petit sceau Forme actuelle
Type : tableau composé
Le caractère moderne montre un humain ( déformé en ) qui tombe dans un piège formé par un trou dans le sol (). Le caractère est synonyme de , où le composant évoque de plus le monticule d’où l’on tombe.
Noter que le tableau oraculaire montre non pas un humain, mais un cerf (鹿) tombant dans la fosse. Le cerf s’est simplifié en un cercle (figurant l’œil) traversé par un « humain » (, figurant les deux cornes), l’ensemble étant ensuite assimilé à l’humain.
Signification de base
Piège, trappe.
Dérivation sémantique
Piège > Se faire piéger > Tomber dans le malheur > S’écrouler.
Clef sémantique ajoutée à 臽
  • (hàn) De 臽 (piège de boue ?) et (eau) : mare de boue (?).
  • (dàn) De 臽 (trou dans une fosse) et (excavation) : (variante graphique de ) ; petite fosse dans l'intérieur d'une grande ; ouverture dans le flanc d'un précipice ou d'une colline.
  • (chǎn) De 臽 (mot piège) et (langage) : attirer, séduire ; flatter par des paroles ; être agréable ; exciter au mal.
    • (dàn) De (attirer) et (bouche, ouverture, son) qui remplace 言 : allécher, attirer ; offrir à manger ; prendre tout pour soi ; mâcher, manger ; bouchée ; fade.
    • (qiā) De (attirer, prendre) et (action manuelle) qui remplace 言 : pincer ; presser avec les doigts ou une pince ; gratter ou couper avec les ongles ; égratigner.
      • (hàn) De (gratter) et (insecte, rampant) qui remplace 手 : chenille urticante.
    • 欿 (chuǎn, kǎn) De (séduire) et (ouvrir la bouche) qui remplace 言 : désirer, vouloir, convoiter ; triste ; exempt d'orgueil ; fosse ; trigramme et hexagramme du 易經.
    • (yán) De (attirer, séduire) et (porte) qui remplace 言 : exhorter, exciter ; porte qui est dans l’intérieur d'un village ; maison de village ; rue, ruelle.
  • (liù, xiàn) De 臽 (piège, trappe) et (talus, monticule, mur) : tomber, faire tomber ; s'écrouler, s'effondrer ; tomber ou faire tomber : dans une fosse, dans l'eau, dans une embûche ; trouver sa perte, causer la perte de quelqu'un ; causer un grave dommage ; commettre une faute ; excès, défaut.
Voir aussi
Comparer avec la construction de .

En composition

À gauche : 欿, , ,

À droite : , , , , , , , , , , , , ,

En bas : ,

Entouré : ,

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 1003.040
  • Morobashi: 30177
  • Dae Jaweon: 1459.140
  • Hanyu Da Zidian: 53037.060

Sinogramme

Prononciation

Sinogramme

Prononciation

  • On’yomi : かん (kan), げん (gen), こん (kon)
  • Kun’yomi : おとしあな (otoshiana)