Étymologies
Cette page présente des conseils pour la rédaction de la section étymologie (pour les conventions voir Convention:Étymologie).
Les indications qui suivent concernent l’étymologie des mots et locutions français, discipline de la philologie bien bornée. Pour les autres langues, il faut se rapporter aux références et méthodes propres à chaque langue.
L’étymologie d’un mot devrait, idéalement, comporter les informations suivantes :
Exemples : aquaticité, comète, corbeau, pâquerette, bréhaigne, accommodation…
Dans ce cas, la partie étymologie permet de renvoyer à la racine du mot et/ou aux différents éléments qui le compose. Elle peut être synthétique comme dans acrologiquement ou plus développée comme dans visseuse.
La définition d’une locution doit spécifier son sens précis et son usage : niveau de langage, connotations diverses. L’étymologie permet, à travers l’histoire de la locution, de ses sens divers, d’en cerner les subtilités et les modalités d’emploi. Lorsque le sens d’une locution est obscur, la section Étymologie doit permettre, par l’histoire de sa création et de ses évolutions, d’apprécier son usage. Le cheminement historique, depuis la forme actuelle jusqu’aux formes les plus anciennes explicitées par l’étymologie, éclaire le sens et l’utilisation des locutions. Ce cheminement historique doit se fonder sur des dates et des références.
L’étymologie d’une locution devrait comprendre :
Par exemple aller à vau-l’eau.
La notice étymologique s’écrit sous forme de phrases qui enchaînent les stades évolutifs, en sens inverse, depuis l’ancêtre le plus récent jusqu’au mot-source (sauf dans le cas des étymologies les plus développées comme accommodation). Il est possible de l’élargir en y indiquant également les cognats, corrélats et notes explicatives concernant la forme ou le sens. Certains mots français sont des dérivés ou les continuateurs d’un mot ou d’une locution latine qui impliquent des développements sur l’évolution des sens au fil du temps. Dans les autres cas, il s’agit d’emprunts qui pourraient, en revanche, nécessiter un énoncé plus long, parfois compliqué.
Certains modèles permettent de catégoriser les pages selon ce critère :
Affichage | Syntaxe | Signification |
---|---|---|
composé de | {{composé de}}
|
Indique le découpage avec les préfixes ou suffixes et la racine du mot |
déverbal | {{déverbal}}
|
Indique qu’un mot provient d’un verbe |
dénominal | {{dénominal}}
|
Indique qu’un mot provient d’un nom |
De … … | {{étyl|langue d’origine|langue de destination|sens original}}
|
Indique qu’un mot provient d’une autre langue |
De … … | {{calque|langue d’origine|langue de destination|sens original}}
|
Indique qu’un mot est un calque d’une autre langue |
Il est également possible de placer certains mot-clés entre accolades pour qu’ils catégorisent selon la nature du processus évolutif :
Modèles dans le Wiktionnaire | Affichage dans le Wiktionnaire | Signification | Catégorie |
---|---|---|---|
{{mot-valise}} | mot-valise | Fusion d’au moins deux mots existants. | La catégorie Mots-valises |
{{agglutination}} | agglutination | Adjonction d’éléments indépendants. | La catégorie Agglutinations en français dans la catégorie Mécoupures |
{{parataxe}} | parataxe | Juxtaposition de mots, pouvant être unis par un tiret ou séparés par une espace. | La catégorie Parataxes |
{{déglutination}} | déglutination | Division impropre d’un mot. | La catégorie Déglutinations en français dans la catégorie Mécoupures |
{{antonomase}} | antonomase | Nom propre devenu nom commun. | La catégorie Antonomases |
{{aphérèse}} | aphérèse | Retranchement d’un ou plusieurs phonèmes au début d’un mot. | La catégorie Aphérèses |
{{apocope}} | apocope | Retranchement d’un ou plusieurs phonèmes à la fin d’un mot. | La catégorie Apocopes |
{{syncope}} | syncope | Retranchement d’un ou plusieurs phonèmes au milieu d’un mot. | La catégorie Syncopes |
{{contraction}} | contraction | Réduction de la graphie d’un mot en supprimant des lettres à l’intérieure de celui-ci, en conservant une ou plusieurs lettres initiales et une ou plusieurs lettres finales. | La catégorie Contractions |
{{diminutif}} | diminutif | Addition d’une certaine terminaison qui entraine une signification plus faible ou plus adoucie . | La catégorie Diminutifs |
{{univerbation}} | univerbation | Contraction en un mot depuis plusieurs éléments de nature diverse. | La catégorie Univerbations |
{{recons}} | * ''...'' | Indique une protoforme, une forme reconstruite. | pas de catégorisation |
Les cinq modèles suivants vont être harmonisés suite à la prise de décision de mars 2020. Ils devraient à terme afficher la même chose que les précédents. | |||
{{abréviation}} | (Abréviation) | Retranchement d’une ou plusieurs syllabes. | La catégorie Abréviations |
{{sigle}} | (Sigle) | Terme composé des premières lettres d’une locution, prononcées une à une. | La catégorie Sigles |
{{acronyme}}
|
(Acronyme) | Terme composé des premières lettres d’une locution, l’ensemble est prononcé comme un nouveau mot. | La catégorie Acronymes |
{{verlan}}
|
(Verlan) | Inversion de syllabes et modification de la prononciation. | La catégorie Verlan |
{{reverlanisation}}
|
reverlanisation | Inversion d’un mot déjà construit en verlan. | La catégorie Reverlanisations |
Chaque sens d’un mot peut bénéficier d’un développement étymologique dans la section dédiée. Pour les relations simples entre les sens, il est possible d’utiliser des modèles dédiés, qui se placent au début de la ligne de définition.
Relations qui lient une définition avec la précédente.
Affichage dans le Wiktionnaire | Définition brève | Modèle principal | Notation traditionnelle |
---|---|---|---|
(Sens figuré) | sens résultant d’une figure de style, au sens large | {{figuré}} | fig. ; au fig. |
(Sens propre) | au sens strict | {{sens propre}} | |
(Par métonymie) | sens associé logiquement | {{par métonymie}} | par méton. |
(Par hyperbole) | par exagération de sens | {{par hyperbole}} | par exag. |
(Par extension) | vers un nouveau champ lexical | {{par extension}} | par ext. |
(Par analogie) | ressemblance partielle entre les référents | {{par analogie}} | par anal. |
(En particulier) | pour un référent plus précis | {{en particulier}} | particult. ; en partic. |
(Par litote) | atténuation du positif | {{par litote}} | |
(Par euphémisme) | atténuation du négatif | {{par euphémisme}} | par euphém. |
(Spécifiquement) | élément d’une catégorie (par hyponymie) | {{spécifiquement}} | spécif. |
(Génériquement) | catégorie intégrant un élément (par hyperonymie) | {{génériquement}} | généri. |
(Spécialement) | ensemble concret dont fait partie un élément (par holonymie) | {{spécialement}} | spécial. ; spécialt. |
(Généralement) | une partie d’un ensemble concret (par méronymie) | {{généralement}} | généralt. ; génér. |
(voir aussi la liste des modèles pour plus de détails).
Les indications qu’il s’agit d’un mot perçu comme étranger, tel que gallicisme, anglicisme, etc. sont ce qu’en lexicographie on appelle des marques dia-intégratives. Ce n’est pas une information qui concerne l’histoire d’un mot. Les modèles dia-intégratifs servent à apporter une information sur l’usage, sur le statut social des mots et non sur leur histoire. Ils ne sont pas à utiliser systématiquement sur les pages décrivant des mots dont l’origine est une autre langue.
{{S|étymologie}}
en guise d’intertitre ;Exemple :
=== {{S|étymologie}} === : (''Nom commun 1'') Du latin … : (''Nom commun 2'') De l’ancien français …
Ce qui donne :
La syntaxe permettant de lier ces annonces à leurs sections définitionnelles correspondantes est ]
ou en utilisant le modèle {{lien-ancre-étym}}
; cela rend plus facile la navigation dans l’article.
Lorsqu’un mot correspond à plusieurs homographes de même formation étymologique mais de dates d’apparition différentes (ce qui arrive assez souvent pour les gentilés, par exemple), leurs étymologies sont triées par ordre chronologique croissant.
Exemple :
=== {{S|étymologie}} === : (''Nom commun 1a'') (''Année'') Du latin … : (''Nom commun 1b'') (''Année'') : (''Nom commun 2'') De l’ancien français …
En ce qui concerne l’écriture elle-même :
{{date}}
lorsqu’elle est précise ou inconnue, soit avec le modèle {{siècle}}
lorsqu’elle est imprécise.]
) ;{{étyl}}
permet une catégorisation des étymologies et une typographie uniformisée.<ref></ref>
puis apparaissent en bas de page où à la section Références, où il sera alors nécessaire d’écrire <references/>
ou {{Références}}
.Codage Wiki |
=== {{S|étymologie}} === : {{date|1829}} Du verbe '']'', qui remonte au latin {{lien|''cognoscere''|la|sens=] ; connaître}}, et du préfixe '']''. : {{siècle|XII}} Du {{étyl|grc|fr|μηρóς|grc|tr=mêrós|sens=]}}. : {{date}} Du {{étyl|la|fr|mot=arma|sens=armes, soldats en armes}}. : {{siècle|Deuxième moitié du XII}} Du {{étyl|grc|fr|mot=ἐτυμολογία|tr=etymología|sens=sens véritable, étymologie}}. |
---|---|
Résultat affiché |
Étymologie
|
{{cf}}
) n’est pas une étymologie, puisque ça n’indique pas explicitement d’où vient le mot. Le modèle cf peut malgré tout être utile dans une section étymologie (en plus de l’étymologie proprement dite) pour signaler d’autres mots dont l’étymologie est comparable.