La forme (ix) créé une quatrième radicale en dupliquant la troisième.
La forme إِزْرَزَّ -**a*²a- est celle des verbes qualitatifs qui expriment une couleur ou une difformité. Ces verbes sont dénominatifs et ont pour origine un adjectif de couleur ou de difformité. Le verbe de 9me forme est une sorte d'intensif de l'adjectif أَزْرَزٌ -a**a*ũ-, dont il redouble la dernière consonne radicale. Même quand il semble possible de rattacher le verbe de neuvième forme à un verbe nu, c'est encore à un adjectif du type أَزْرَزٌ -a**a*ũ- (ou أَزْرَزُ -a**a*u-) qu'il convient de faire remonter son origine.
Exprimant essentiellement un état, les verbes de cette forme n'ont pas de conjugaison passive.
La première radicale ne porte pas de voyelle, et la troisième est redoublée :
La dernière radicale étant redoublée, ces verbes suivent la conjugaison des verbes sourds. (Schier 129) La troisième radicale étant redoublée, cette forme suit la conjugaison des verbes sourds : la voyelle entre les deux dernières radicales est supprimée devant une voyelle du suffixe. La racine prend donc deux formes, utilisées suivant que le suffixe de conjugaison commence par une voyelle ou une consonne, d'où le schème إِزْرَزَّ -**a33a-, ou إِزْرَزَّ -**a*²a-. Les participes et formes nominales, en revanche, ont un suffixe de déclinaison qui commence toujours par une voyelle ; les racines sourdes redoublent donc simplement la seconde radicale pour ces formes. On peut remarquer que l'élimination de la voyelle brève entre les deux radicales d'un verbe sourd ne permet pas de faire la différence entre un participe actif en ٭ مُزْرَزِزٌ (* muzrazizũ) et un passif en ٭ مُزْرَزَزٌ (* muzrazazũ), les règles phonétiques réduisant les deux en مُزْرَزٌّ -mu**a*²ũ-.
إِزْرَزَّ (izrazza) /ʔiz.raz.za/ : — inaccompli : يَزْرَزُّ (yazrazzu) ; nom d'agent (participe actif) : مُزْرَزٌّ (muzrazzũ). .
accompli | singulier | duel | pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | إِزْرَزَزْتُ (ʔiz.ra.zaz.tu) j’ai eu cette couleur |
إِزْرَزَزْنَا (ʔiz.ra.zaz.naː) nous avons eu cette couleur | |
2e personne du masculin | إِزْرَزَزْتَ (ʔiz.ra.zaz.ta) tu (masculin) as eu cette couleur |
إِزْرَزَزْتُمَا (ʔiz.ra.zaz.tu.maː) vous deux avez eu cette couleur |
إِزْرَزَزْتُمْ (ʔiz.ra.zaz.tum) vous tous avez eu cette couleur |
2e personne du féminin | إِزْرَزَزْتِ (ʔiz.ra.zaz.ti) tu (féminin) as eu cette couleur |
إِزْرَزَزْتُنَّ (ʔiz.ra.zaz.tun.na) vous toutes avez eu cette couleur | |
3e personne du masculin | إِزْرَزَّ (ʔiz.raz.za) il a eu cette couleur |
إِزْرَزَّا (ʔiz.raz.zaː) eux deux ont eu cette couleur |
إِزْرَزُّو (ʔiz.raz.zuː) eux tous ont eu cette couleur |
3e personne du féminin | إِزْرَزَّتْ (ʔiz.raz.zat) elle a eu cette couleur |
إِزْرَزَّتَا (ʔiz.raz.za.taː) elles deux ont eu cette couleur |
إِزْرَزَزْنَ (ʔiz.ra.zaz.na) elles toutes ont eu cette couleur |
inaccompli | singulier | duel | pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | أَزْرَزُّ (ʔaz.raz.zu) je vais continuer à avoir cette couleur |
نَزْرَزُّ (naz.raz.zu) nous allons continuer à avoir cette couleur | |
2e personne du masculin | تَزْرَزُّ (taz.raz.zu) tu (masculin) vas continuer à avoir cette couleur |
تَزْرَزَّانِ (taz.raz.zaː.ni) vous deux allez continuer à avoir cette couleur |
تَزْرَزُّونَ (taz.raz.zuː.na) vous allez tous continuer à avoir cette couleur |
2e personne du féminin | تَزْرَزِّينَ (taz.raz.ziː.na) tu (féminin) vas continuer à avoir cette couleur |
تَزْرَزَزْنَ (taz.ra.zaz.na) vous allez toutes continuer à avoir cette couleur | |
3e personne du masculin | يَزْرَزُّ (jaz.raz.zu) il va continuer à avoir cette couleur |
يَزْرَزَّانِ (jaz.raz.zaː.ni) eux deux vont continuer à avoir cette couleur |
يَزْرَزُّونَ (jaz.raz.zuː.na) ils vont tous continuer à avoir cette couleur |
3e personne du féminin | تَزْرَزُّ (taz.raz.zu) elle va continuer à avoir cette couleur |
تَزْرَزَّانِ (taz.raz.zaː.ni) elles deux vont continuer à avoir cette couleur |
يَزْرَزَزْنَ (jaz.ra.zaz.na) elles vont toutes continuer à avoir cette couleur |
impératif | singulier | duel | pluriel |
---|---|---|---|
2e personne du masculin | إِزْرَزَزْ (ʔiz.ra.zaz) tu (masculin) dois avoir cette couleur |
إِزْرَزَّا (ʔiz.raz.zaː) vous deux devez avoir cette couleur |
إِزْرَزُّو (ʔiz.raz.zuː) vous tous devez avoir cette couleur |
2e personne du féminin | إِزْرَزِّي (ʔiz.raz.ziː) tu (féminin) dois avoir cette couleur |
إِزْرَزَزْنَ (ʔiz.ra.zaz.na) vous toutes devez avoir cette couleur |
Impératif | Accompli | Inaccompli | إِزْرَزَّ | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
énergique ii | énergique i | Impératif | passif | actif | Emphatique | Apocopé | Subjonctif | Passif | Actif | ||||||||
— | إِزْرَزَزْتُ | أَزْرَزَّنَّ | أَزْرَزَزْ | أَزْرَزَّ | — | أَزْرَزُّ | 1S أَنَا (anâ) | ||||||||||
— | إِزْرَزَزْنَا | نَزْرَزَّنَّ | نَزْرَزَزْ | نَزْرَزَّ | — | نَزْرَزُّ | 1P نَحْنُ (naHnu) | ||||||||||
إِزْرَزَّنْ | إِزْرَزَّنَّ | إِزْرَزَزْ | — | إِزْرَزَزْتَ | تَزْرَزَّنَّ | تَزْرَزَزْ | تَزْرَزَّ | — | تَزْرَزُّ | 2MS أَنْتَ (anta) | |||||||
إِزْرَزَّانَّ | إِزْرَزَّا | — | إِزْرَزَزْتُمَا | تَزْرَزَّانِّ | تَزْرَزَّا | تَزْرَزَّا | — | تَزْرَزَّانِ | 2D أَنْتُمَا (antumâ) | ||||||||
إِزْرَزُّنْ | إِزْرَزُّنَّ | إِزْرَزُّو | — | إِزْرَزَزْتُمْ | تَزْرَزُّنَّ | تَزْرَزُّو | تَزْرَزُّو | — | تَزْرَزُّونَ | 2MP أَنْتُمْ (antum) | |||||||
إِزْرَزِّنْ | إِزْرَزِّنَّ | إِزْرَزِّي | — | إِزْرَزَزْتِ | تَزْرَزِّنَّ | تَزْرَزِّي | تَزْرَزِّي | — | تَزْرَزِّينَ | 2FS أَنْتِ (anti) | |||||||
إِزْرَزَّانِّ | إِزْرَزَّا | — | إِزْرَزَزْتُمَا | تَزْرَزَّانَّ | تَزْرَزَّا | تَزْرَزَّا | — | تَزْرَزَّانِ | 2D أَنْتُمَا (antumâ) | ||||||||
إِزْرَزَزْنَانِّ | إِزْرَزَزْنَ | — | إِزْرَزَزْتُنَّ | تَزْرَزَزْنَانَّ | تَزْرَزَزْنَ | تَزْرَزَزْنَ | — | تَزْرَزَزْنَ | 2FP أَنْتُنَّ (antunna) | ||||||||
— | إِزْرَزَّ | يَزْرَزَّنَّ | يَزْرَزَزْ | يَزْرَزَّ | — | يَزْرَزُّ | 3MS هُوَ (huwa) | ||||||||||
— | إِزْرَزَّا | يَزْرَزَّانِّ | يَزْرَزَّا | يَزْرَزَّا | — | يَزْرَزَّانِ | 3MD هُمَا (humâ) | ||||||||||
— | إِزْرَزُّو | يَزْرَزُّنَّ | يَزْرَزُّو | يَزْرَزُّو | — | يَزْرَزُّونَ | 3MP هُمْ (hum) | ||||||||||
— | إِزْرَزَّتْ | تَزْرَزَّنَّ | تَزْرَزَزْ | تَزْرَزَّ | — | تَزْرَزُّ | 3FS هِيَ (hiya) | ||||||||||
— | إِزْرَزَّتَا | تَزْرَزَّانَّ | تَزْرَزَّا | تَزْرَزَّا | — | تَزْرَزَّانِ | 3FD هُمَا (humâ) | ||||||||||
— | إِزْرَزَزْنَ | يَزْرَزَزْنَانَّ | يَزْرَزَزْنَ | يَزْرَزَزْنَ | — | يَزْرَزَزْنَ | 3FP هُنَّ (hunna) | ||||||||||