Annexe:Prononciation/kogui

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Annexe:Prononciation/kogui. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Annexe:Prononciation/kogui, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Annexe:Prononciation/kogui au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Annexe:Prononciation/kogui est ici. La définition du mot Annexe:Prononciation/kogui vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deAnnexe:Prononciation/kogui, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Syllabes

Le schéma syllabique est (C?V?V(V?/n/?|C?)|CV(V?|C?)). Les syllabes commençant avec un /s/ ou un /z/ initial semblent issue d’une syllabe /sɨ/ respectivement /zɨ/ qui s’est complètement amuï.

Schéma Exemple
V abi (« sang »)
VV bi (« maïs »)
VVV iéuʃi (« griller »)
VC agbáta (« vide »)
VVC éinki (« ce/cette »)
VVVC uéinpakue (« large »)
CV kasa (« tarte »)
CVC kaltesé (« tarte »)
CVV saĩ (« cheval »)
CVVC huángala (« langue »)
CVVV huéini (« nager »)
CVVC zuain (« coude»)
CV ʃpa (« double »)
CVC stuasá (« obscur »)
CVC zbéngui (« dépôt d’ordures »)
CVVC stuélʒihĩ (« disparaître »)

Voyelles

Phonèmes individuels

Voyelles Point d’articulation
Ouverture Antérieur Central Postérieur
Oral Nasal Oral Nasal Oral Nasal
Fermée /i/ /ĩ/ /ɨ/ /ɨ̃/ /u/ /ũ/
Mi-fermée /e/ /ẽ/ /o/
Moyenne (/ə/)
Ouverte /a/ /ã/
  • Il semble y avoir un désaccord entre Carolina Ortiz et Linda Gawthorne sur la voyelle centrale fermée entre /ɨ/ et /ɯ/
  • Carolina Ortiz ne considère pas le son comme étant un phonème autonome mais comme une forme du phonème /a/ dans certains contextes.

Combinaisons de voyelles

Phonèmes Réalisations Exemples
/ai/ h (« ici »)
/au/ akáuʃi/axáuʧi (« autre »)
/ei/ eibi (« maïs »)
/eu/ neuma (« beau-frère »)
/ia/ kalátia (« carrumba;instrument pour tordre des fibres et fabriquer de la corde »)
/ie/ agahne (« trou du poporo »)
/io/ pio (« chien »)
/iu/ hngula (« chemin »)
/oa/ nnane (« mouillé »)
/ou/ mouʒua (« deux »)
/oɨ/ hleʃi (« jouer »)
/ua/ súkua (« enfant »)
/ue/ due (« grand frère »)
/ui/ kbulu (« village »)
/eiu/ seiúlu (« trou de montagne; tombe des ancêtres »)
/iai/ siaiʒakuá (« selle de cheval »)
/ieu/ iéuʃi (« griller »)
/iou/ sisióuli (« oiseau; moineau »)
/uai/ suzuáin (« coude »)
/uei/ huéini (« nager »)

Réalisations

Phonème Réalisation
Principale
Exception
Réalisation Circonstance Exemple
/a/ C+/a/+C mə́nta (« banane plantain »)
/ua/+C huáŋgəldə /
/e/ /e/ avant l’accent tonique hehĩẽ́ (« ce / cette »)
/ei/ keiʒá (« bordure; orée »)
/i/ début de mot (#/i/) gaia (« adolescente »)
début de syllabe (SIL+/i/+V) iéuʃi (« griller »)
/o/ /ou/ souma (« bébé »)
/u/ début de mot (#/u/) uáua (« bébé»)
entête de syllabe (#SIL+/u/+V)
entre deux voyelles antérieures (Vant+/u/+Vant) níui (« soleil »)
/ɨ/ amuï après ou

Consonnes

Phonèmes

Consonnes
  Bilabiale Dentale Alvéolaire Post-
alvéolaire
Palatale Vélaire Glottale
simple géminé simple géminé simple géminé
Occlusives Sourdes /p/ /t/ /tt/ () /k/ /kk/ /ʔ/
Sonores /b/ /bb/ /d/ /g/ /gg/
Nasales /m/ /n/ /ŋ/
Fricatives Sourdes /s/ /ʃ/ /x/ /h/
Sonores /z/ /ʒ/
Latérales
Spirantes Latérales /l/
Semi-voyelles
  • Les réalisations sans phonème sont réalisées dans certains contextes.
  • Carolina Ortiz semble noter la présence de

Distribution des consonnes

Début de mot Début de syllabe intermédiaire Fin de syllabe intermédiaire Fin de mot

toutes sauf:

  • /l/
  • /d/ par exception
toutes
  • /ʒ/
  • /ɡ/
  • /l/
  • /m/
  • /n/
  • /s/
  • /ʃ/
  • /z/
  • /ɡ/
  • /k/
  • /l/
  • /m/
  • /n/
  • /t/
  • /s/
  • /ʃ/

Réalisations

Phonème Réalisation
Principale
Exception
Réalisation Circonstance Exemple
/p/ après une syllabe ouverte papá (« pousse de manioc »)
/t/ atéma (« pousse de manioc »)
V+/tĩ/ tuí (« voir »)
/n/ après une consonne palatal ni (« eau »)
après une voyelle palatal ínʒi (« manioc »)
avant une consonne vélaire sáŋkəldə/sánkala (« tête »)
/k/ après une syllabe ouverte sɨkéita (« sortie »)
ou
(allophones librement utilisées)
entre consonnes postérieures (/ua/) káka (« bouche »)
uká (« ciel étoilé »)
/ɡ/ avant une consonne occlusive hágbaɮa (« metate; ierre carrée utilisée pour moudre le maïs »)
avant une consonne latérale (/l/) hágligi (« hache »)
/z/ avant une consonne occlusive sonore /b/,/d/ ou /g/ nusgui (« baiser »)
entre une voyelle et une voyelle postérieure (V+/z/+Vpost) atsúʃi (« rouge »)

mitsá (« quand »)

/ʒ/ après une consonne alvéolaire múndji (« femme »)
/h/ avant deux voyelles (/h/+V+V) huálda (« dent »)

huéswi (« beau-père »)

/l/ avant /i/ máli (« faim »)

múli (« cendre »)

entre voyelles postérieures (Vpost+/l/+Vpost) gúlda (« rouge »)

mitsá (« quand »)

après une consonne gárlda (« cou »)

Références