Conjugaison:arabe/رَوَّعَ

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:arabe/رَوَّعَ. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:arabe/رَوَّعَ, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:arabe/رَوَّعَ au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:arabe/رَوَّعَ est ici. La définition du mot Conjugaison:arabe/رَوَّعَ vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:arabe/رَوَّعَ, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi
Conjugaisons principales de رَوَّعَ

رَوَّعَ (raw²a3a) /raw.wa.ʕa/ : faire peur — inaccompli : يُرَوِّعُ (yuraw²i3u) ; nom d'agent (participe actif) : مُرَوِّعٌ (muraw²i3ũ).

Passif : رُوِّعَ (ruw²i3a), inaccompli : يُرَوَّعُ (yuraw²a3u) ; qualificatif de l'objet (participe passif) : مُرَوَّعٌ (muraw²a3ũ).
Nom d'action : تَرْوِيعٌ (tarwî3ũ).
Accompli
accompli singulier duel pluriel
1re personne رَوَّعْتُ (raw.waʕ.tu)
j'ai fait peur
رَوَّعْنَا (raw.waʕ.naː)
nous avons fait peur
2e personne du masculin رَوَّعْتَ (raw.waʕ.ta)
tu (masculin) as fait peur
رَوَّعْتُمَا (raw.waʕ.tu.maː)
vous deux avez fait peur
رَوَّعْتُمْ (raw.waʕ.tum)
vous tous avez fait peur
2e personne du féminin رَوَّعْتِ (raw.waʕ.ti)
tu (féminin) as fait peur
رَوَّعْتُنَّ (raw.waʕ.tun.na)
vous toutes avez fait peur
3e personne du masculin رَوَّعَ (raw.wa.ʕa)
il a fait peur
رَوَّعَا (raw.wa.ʕaː)
eux deux ont fait peur
رَوَّعُو (raw.wa.ʕuː)
eux tous ont fait peur
3e personne du féminin رَوَّعَتْ (raw.wa.ʕat)
elle a fait peur
رَوَّعَتَا (raw.wa.ʕa.taː)
elles deux ont fait peur
رَوَّعْنَ (raw.waʕ.na)
elles toutes ont fait peur
Inaccompli
inaccompli singulier duel pluriel
1re personne أُرَوِّعُ (ʔu.raw.wi.ʕu)
je vais faire peur
نُرَوِّعُ (nu.raw.wi.ʕu)
nous allons faire peur
2e personne du masculin تُرَوِّعُ (tu.raw.wi.ʕu)
tu (masculin) vas faire peur
تُرَوِّعَانِ (tu.raw.wi.ʕaː.ni)
vous deux allez faire peur
تُرَوِّعُونَ (tu.raw.wi.ʕuː.na)
vous allez tous faire peur
2e personne du féminin تُرَوِّعِينَ (tu.raw.wi.ʕiː.na)
tu (féminin) vas faire peur
تُرَوِّعْنَ (tu.raw.wiʕ.na)
vous allez toutes faire peur
3e personne du masculin يُرَوِّعُ (ju.raw.wi.ʕu)
il va faire peur
يُرَوِّعَانِ (ju.raw.wi.ʕaː.ni)
eux deux vont faire peur
يُرَوِّعُونَ (ju.raw.wi.ʕuː.na)
ils vont tous faire peur
3e personne du féminin تُرَوِّعُ (tu.raw.wi.ʕu)
elle va faire peur
تُرَوِّعَانِ (tu.raw.wi.ʕaː.ni)
elles deux vont faire peur
يُرَوِّعْنَ (ju.raw.wiʕ.na)
elles vont toutes faire peur
Impératif
impératif singulier duel pluriel
2e personne du masculin رَوِّعْ (raw.wiʕ)
fais peur
رَوِّعَا (raw.wi.ʕaː)
vous deux faites peur
رَوِّعُو (raw.wi.ʕuː)
vous tous faites peur
2e personne du féminin رَوِّعِي (raw.wi.ʕiː)
fais peur
رَوِّعْنَ (raw.wiʕ.na)
vous toutes faites peur
Conjugaisons secondaires
Impératif Accompli Inaccompli رَوَّعَ
énergique ii énergique i Impératif passif actif Emphatique Apocopé Subjonctif Passif Actif
رُوِّعْتُ رَوَّعْتُ أُرَوِّعَنَّ أُرَوِّعْ أُرَوِّعَ أُرَوَّعُ أُرَوِّعُ 1S أَنَا (anâ)
رُوِّعْنَا رَوَّعْنَا نُرَوِّعَنَّ نُرَوِّعْ نُرَوِّعَ نُرَوَّعُ نُرَوِّعُ 1P نَحْنُ (naHnu)
رَوِّعَنْ رَوِّعَنَّ رَوِّعْ رُوِّعْتَ رَوَّعْتَ تُرَوِّعَنَّ تُرَوِّعْ تُرَوِّعَ تُرَوَّعُ تُرَوِّعُ 2MS أَنْتَ (anta)
رَوِّعَانَّ رَوِّعَا رُوِّعْتُمَا رَوَّعْتُمَا تُرَوِّعَانِّ تُرَوِّعَا تُرَوِّعَا تُرَوَّعَانِ تُرَوِّعَانِ 2D أَنْتُمَا (antumâ)
رَوِّعُنْ رَوِّعُنَّ رَوِّعُو رُوِّعْتُمْ رَوَّعْتُمْ تُرَوِّعُنَّ تُرَوِّعُو تُرَوِّعُو تُرَوَّعُونَ تُرَوِّعُونَ 2MP أَنْتُمْ (antum)
رَوِّعِنْ رَوِّعِنَّ رَوِّعِي رُوِّعْتِ رَوَّعْتِ تُرَوِّعِنَّ تُرَوِّعِي تُرَوِّعِي تُرَوَّعِينَ تُرَوِّعِينَ 2FS أَنْتِ (anti)
رَوِّعَانِّ رَوِّعَا رُوِّعْتُمَا رَوَّعْتُمَا تُرَوِّعَانَّ تُرَوِّعَا تُرَوِّعَا تُرَوَّعَانِ تُرَوِّعَانِ 2D أَنْتُمَا (antumâ)
رَوِّعْنَانِّ رَوِّعْنَ رُوِّعْتُنَّ رَوَّعْتُنَّ تُرَوِّعْنَانَّ تُرَوِّعْنَ تُرَوِّعْنَ تُرَوَّعْنَ تُرَوِّعْنَ 2FP أَنْتُنَّ (antunna)
رُوِّعَ رَوَّعَ يُرَوِّعَنَّ يُرَوِّعْ يُرَوِّعَ يُرَوَّعُ يُرَوِّعُ 3MS هُوَ (huwa)
رُوِّعَا رَوَّعَا يُرَوِّعَانِّ يُرَوِّعَا يُرَوِّعَا يُرَوَّعَانِ يُرَوِّعَانِ 3MD هُمَا (humâ)
رُوِّعُو رَوَّعُو يُرَوِّعُنَّ يُرَوِّعُو يُرَوِّعُو يُرَوَّعُونَ يُرَوِّعُونَ 3MP هُمْ (hum)
رُوِّعَتْ رَوَّعَتْ تُرَوِّعَنَّ تُرَوِّعْ تُرَوِّعَ تُرَوَّعُ تُرَوِّعُ 3FS هِيَ (hiya)
رُوِّعَتَا رَوَّعَتَا تُرَوِّعَانَّ تُرَوِّعَا تُرَوِّعَا تُرَوَّعَانِ تُرَوِّعَانِ 3FD هُمَا (humâ)
رُوِّعْنَ رَوَّعْنَ يُرَوِّعْنَانَّ يُرَوِّعْنَ يُرَوِّعْنَ يُرَوَّعْنَ يُرَوِّعْنَ 3FP هُنَّ (hunna)