Conjugaison:français/ébraiser

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:français/ébraiser. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:français/ébraiser, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:français/ébraiser au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:français/ébraiser est ici. La définition du mot Conjugaison:français/ébraiser vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:français/ébraiser, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Conjugaison en français
ébraiser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de ébraiser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  ébraise \ʒə  e.bʁɛz\
tu  ébraises \ty  e.bʁɛz\
il/elle/on  ébraise \  e.bʁɛz\
nous  ébraisons \nu  e.bʁe.zɔ̃\
vous  ébraisez \vu  e.bʁe.ze\
ils/elles  ébraisent \  e.bʁɛz\
Passé composé
j’ai  ébraisé  \ʒ‿e e.bʁe.ze\
tu as  ébraisé  \ty a e.bʁe.ze\
il/elle/on a  ébraisé  \‿a e.bʁe.ze\
nous avons  ébraisé  \nu.z‿a.vɔ̃ e.bʁe.ze\
vous avez  ébraisé  \vu.z‿a.ve e.bʁe.ze\
ils/elles ont  ébraisé  \l.z‿ɔ̃ e.bʁe.ze\
Imparfait
je  ébraisais \ʒə  e.bʁe.zɛ\
tu  ébraisais \ty  e.bʁe.zɛ\
il/elle/on  ébraisait \  e.bʁe.zɛ\
nous  ébraisions \nu  e.bʁe.zjɔ̃\
vous  ébraisiez \vu  e.bʁe.zje\
ils/elles  ébraisaient \  e.bʁe.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  ébraisé  \ʒ‿a.vɛ e.bʁe.ze\
tu avais  ébraisé  \ty a.vɛ e.bʁe.ze\
il/elle/on avait  ébraisé  \‿a.vɛ e.bʁe.ze\
nous avions  ébraisé  \nu.z‿a.vjɔ̃ e.bʁe.ze\
vous aviez  ébraisé  \vu.z‿a.vje e.bʁe.ze\
ils/elles avaient  ébraisé  \l.z‿a.vɛ e.bʁe.ze\
Passé simple
je  ébraisai \ʒə  e.bʁe.ze\
tu  ébraisas \ty  e.bʁe.za\
il/elle/on  ébraisa \  e.bʁe.za\
nous  ébraisâmes \nu  e.bʁe.zam\
vous  ébraisâtes \vu  e.bʁe.zat\
ils/elles  ébraisèrent \  e.bʁe.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  ébraisé  \ʒ‿y e.bʁe.ze\
tu eus  ébraisé  \ty y e.bʁe.ze\
il/elle/on eut  ébraisé  \‿y e.bʁe.ze\
nous eûmes  ébraisé  \nu.z‿ym e.bʁe.ze\
vous eûtes  ébraisé  \vu.z‿yt e.bʁe.ze\
ils/elles eurent  ébraisé  \l.z‿yʁ e.bʁe.ze\
Futur simple
je  ébraiserai \ʒə  e.bʁɛ.z(ə.)ʁe\
tu  ébraiseras \ty  e.bʁɛ.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  ébraisera \  e.bʁɛ.z(ə.)ʁa\
nous  ébraiserons \nu  e.bʁɛ.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  ébraiserez \vu  e.bʁɛ.z(ə.)ʁe\
ils/elles  ébraiseront \  e.bʁɛ.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  ébraisé  \ʒ‿o.ʁe e.bʁe.ze\
tu auras  ébraisé  \ty o.ʁa e.bʁe.ze\
il/elle/on aura  ébraisé  \‿o.ʁa e.bʁe.ze\
nous aurons  ébraisé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ e.bʁe.ze\
vous aurez  ébraisé  \vu.z‿o.ʁe e.bʁe.ze\
ils/elles auront  ébraisé  \l.z‿o.ʁɔ̃ e.bʁe.ze\

Subjonctif

Présent
que je  ébraise \kə ʒə  e.bʁɛz\
que tu  ébraises \kə ty  e.bʁɛz\
qu’il/elle/on  ébraise \k‿  e.bʁɛz\
que nous  ébraisions \kə nu  e.bʁe.zjɔ̃\
que vous  ébraisiez \kə vu  e.bʁe.zje\
qu’ils/elles  ébraisent \k‿  e.bʁɛz\
Passé
que j’aie  ébraisé  \kə ʒ‿ɛ e.bʁe.ze\
que tu aies  ébraisé  \kə ty ɛ e.bʁe.ze\
qu’il/elle/on ait  ébraisé  \k‿‿ɛ e.bʁe.ze\
que nous ayons  ébraisé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ e.bʁe.ze\
que vous ayez  ébraisé  \kə vu.z‿ɛ.je e.bʁe.ze\
qu’ils/elles aient  ébraisé  \k‿l.z‿ɛ e.bʁe.ze\
Imparfait
que je  ébraisasse \kə ʒə  e.bʁe.zas\
que tu  ébraisasses \kə ty  e.bʁe.zas\
qu’il/elle/on  ébraisât \k‿  e.bʁe.za\
que nous  ébraisassions \kə nu  e.bʁe.za.sjɔ̃\
que vous  ébraisassiez \kə vu  e.bʁe.za.sje\
qu’ils/elles  ébraisassent \k‿  e.bʁe.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  ébraisé  \kə ʒ‿ys e.bʁe.ze\
que tu eusses  ébraisé  \kə ty ys e.bʁe.ze\
qu’il/elle/on eût  ébraisé  \k‿‿y e.bʁe.ze\
que nous eussions  ébraisé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ e.bʁe.ze\
que vous eussiez  ébraisé  \kə vu.z‿y.sje e.bʁe.ze\
qu’ils/elles eussent  ébraisé  \k‿l.z‿ys e.bʁe.ze\

Conditionnel

Présent
je  ébraiserais \ʒə  e.bʁɛ.z(ə.)ʁɛ\
tu  ébraiserais \ty  e.bʁɛ.z(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  ébraiserait \  e.bʁɛ.z(ə.)ʁɛ\
nous  ébraiserions \nu  e.bʁɛ.zə.ʁjɔ̃\
vous  ébraiseriez \vu  e.bʁɛ.zə.ʁje\
ils/elles  ébraiseraient \  e.bʁɛ.z(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  ébraisé  \ʒ‿o.ʁɛ e.bʁe.ze\
tu aurais  ébraisé  \ty o.ʁɛ e.bʁe.ze\
il/elle/on aurait  ébraisé  \‿o.ʁɛ e.bʁe.ze\
nous aurions  ébraisé  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ e.bʁe.ze\
vous auriez  ébraisé  \vu.z‿o.ʁje e.bʁe.ze\
ils/elles auraient  ébraisé  \l.z‿o.ʁɛ e.bʁe.ze\

Impératif

Présent
  ébraise  \e.bʁɛz\
  ébraisons  \e.bʁe.zɔ̃\
  ébraisez  \e.bʁe.ze\
Passé
 aie  ébraisé   \ɛ e.bʁe.ze\ 
 ayons  ébraisé   \ɛ.jɔ̃ e.bʁe.ze\ 
 ayez  ébraisé   \ɛ.je e.bʁe.ze\