Conjugaison:français/déferrer

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:français/déferrer. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:français/déferrer, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:français/déferrer au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:français/déferrer est ici. La définition du mot Conjugaison:français/déferrer vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:français/déferrer, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Conjugaison en français
déferrer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de déferrer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  déferre \ʒə  de.fɛʁ\
tu  déferres \ty  de.fɛʁ\
il/elle/on  déferre \  de.fɛʁ\
nous  déferrons \nu  de.fe.ʁɔ̃\
vous  déferrez \vu  de.fe.ʁe\
ils/elles  déferrent \  de.fɛʁ\
Passé composé
j’ai  déferré  \ʒ‿e de.fe.ʁe\
tu as  déferré  \ty a de.fe.ʁe\
il/elle/on a  déferré  \‿a de.fe.ʁe\
nous avons  déferré  \nu.z‿a.vɔ̃ de.fe.ʁe\
vous avez  déferré  \vu.z‿a.ve de.fe.ʁe\
ils/elles ont  déferré  \l.z‿ɔ̃ de.fe.ʁe\
Imparfait
je  déferrais \ʒə  de.fe.ʁɛ\
tu  déferrais \ty  de.fe.ʁɛ\
il/elle/on  déferrait \  de.fe.ʁɛ\
nous  déferrions \nu  de.fe.ʁjɔ̃\
vous  déferriez \vu  de.fe.ʁje\
ils/elles  déferraient \  de.fe.ʁɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  déferré  \ʒ‿a.vɛ de.fe.ʁe\
tu avais  déferré  \ty a.vɛ de.fe.ʁe\
il/elle/on avait  déferré  \‿a.vɛ de.fe.ʁe\
nous avions  déferré  \nu.z‿a.vjɔ̃ de.fe.ʁe\
vous aviez  déferré  \vu.z‿a.vje de.fe.ʁe\
ils/elles avaient  déferré  \l.z‿a.vɛ de.fe.ʁe\
Passé simple
je  déferrai \ʒə  de.fe.ʁe\
tu  déferras \ty  de.fe.ʁa\
il/elle/on  déferra \  de.fe.ʁa\
nous  déferrâmes \nu  de.fe.ʁam\
vous  déferrâtes \vu  de.fe.ʁat\
ils/elles  déferrèrent \  de.fe.ʁɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  déferré  \ʒ‿y de.fe.ʁe\
tu eus  déferré  \ty y de.fe.ʁe\
il/elle/on eut  déferré  \‿y de.fe.ʁe\
nous eûmes  déferré  \nu.z‿ym de.fe.ʁe\
vous eûtes  déferré  \vu.z‿yt de.fe.ʁe\
ils/elles eurent  déferré  \l.z‿yʁ de.fe.ʁe\
Futur simple
je  déferrerai \ʒə  de.fɛ.ʁə.ʁe\
tu  déferreras \ty  de.fɛ.ʁə.ʁa\
il/elle/on  déferrera \  de.fɛ.ʁə.ʁa\
nous  déferrerons \nu  de.fɛ.ʁə.ʁɔ̃\
vous  déferrerez \vu  de.fɛ.ʁə.ʁe\
ils/elles  déferreront \  de.fɛ.ʁə.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  déferré  \ʒ‿o.ʁe de.fe.ʁe\
tu auras  déferré  \ty o.ʁa de.fe.ʁe\
il/elle/on aura  déferré  \‿o.ʁa de.fe.ʁe\
nous aurons  déferré  \nu.z‿o.ʁɔ̃ de.fe.ʁe\
vous aurez  déferré  \vu.z‿o.ʁe de.fe.ʁe\
ils/elles auront  déferré  \l.z‿o.ʁɔ̃ de.fe.ʁe\

Subjonctif

Présent
que je  déferre \kə ʒə  de.fɛʁ\
que tu  déferres \kə ty  de.fɛʁ\
qu’il/elle/on  déferre \k‿  de.fɛʁ\
que nous  déferrions \kə nu  de.fe.ʁjɔ̃\
que vous  déferriez \kə vu  de.fe.ʁje\
qu’ils/elles  déferrent \k‿  de.fɛʁ\
Passé
que j’aie  déferré  \kə ʒ‿ɛ de.fe.ʁe\
que tu aies  déferré  \kə ty ɛ de.fe.ʁe\
qu’il/elle/on ait  déferré  \k‿‿ɛ de.fe.ʁe\
que nous ayons  déferré  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ de.fe.ʁe\
que vous ayez  déferré  \kə vu.z‿ɛ.je de.fe.ʁe\
qu’ils/elles aient  déferré  \k‿l.z‿ɛ de.fe.ʁe\
Imparfait
que je  déferrasse \kə ʒə  de.fe.ʁas\
que tu  déferrasses \kə ty  de.fe.ʁas\
qu’il/elle/on  déferrât \k‿  de.fe.ʁa\
que nous  déferrassions \kə nu  de.fe.ʁa.sjɔ̃\
que vous  déferrassiez \kə vu  de.fe.ʁa.sje\
qu’ils/elles  déferrassent \k‿  de.fe.ʁas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  déferré  \kə ʒ‿ys de.fe.ʁe\
que tu eusses  déferré  \kə ty ys de.fe.ʁe\
qu’il/elle/on eût  déferré  \k‿‿y de.fe.ʁe\
que nous eussions  déferré  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ de.fe.ʁe\
que vous eussiez  déferré  \kə vu.z‿y.sje de.fe.ʁe\
qu’ils/elles eussent  déferré  \k‿l.z‿ys de.fe.ʁe\

Conditionnel

Présent
je  déferrerais \ʒə  de.fɛ.ʁə.ʁɛ\
tu  déferrerais \ty  de.fɛ.ʁə.ʁɛ\
il/elle/on  déferrerait \  de.fɛ.ʁə.ʁɛ\
nous  déferrerions \nu  de.fɛ.ʁə.ʁjɔ̃\
vous  déferreriez \vu  de.fɛ.ʁə.ʁje\
ils/elles  déferreraient \  de.fɛ.ʁə.ʁɛ\
Passé
j’aurais  déferré  \ʒ‿o.ʁɛ de.fe.ʁe\
tu aurais  déferré  \ty o.ʁɛ de.fe.ʁe\
il/elle/on aurait  déferré  \‿o.ʁɛ de.fe.ʁe\
nous aurions  déferré  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ de.fe.ʁe\
vous auriez  déferré  \vu.z‿o.ʁje de.fe.ʁe\
ils/elles auraient  déferré  \l.z‿o.ʁɛ de.fe.ʁe\

Impératif

Présent
  déferre  \de.fɛʁ\
  déferrons  \de.fe.ʁɔ̃\
  déferrez  \de.fe.ʁe\
Passé
 aie  déferré   \ɛ de.fe.ʁe\ 
 ayons  déferré   \ɛ.jɔ̃ de.fe.ʁe\ 
 ayez  déferré   \ɛ.je de.fe.ʁe\