Conjugaison:français/délaisser

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:français/délaisser. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:français/délaisser, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:français/délaisser au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:français/délaisser est ici. La définition du mot Conjugaison:français/délaisser vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:français/délaisser, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Conjugaison en français
délaisser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de délaisser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  délaisse \ʒə  de.lɛs\
tu  délaisses \ty  de.lɛs\
il/elle/on  délaisse \  de.lɛs\
nous  délaissons \nu  de.le.sɔ̃\
vous  délaissez \vu  de.le.se\
ils/elles  délaissent \  de.lɛs\
Passé composé
j’ai  délaissé  \ʒ‿e de.le.se\
tu as  délaissé  \ty a de.le.se\
il/elle/on a  délaissé  \‿a de.le.se\
nous avons  délaissé  \nu.z‿a.vɔ̃ de.le.se\
vous avez  délaissé  \vu.z‿a.ve de.le.se\
ils/elles ont  délaissé  \l.z‿ɔ̃ de.le.se\
Imparfait
je  délaissais \ʒə  de.le.sɛ\
tu  délaissais \ty  de.le.sɛ\
il/elle/on  délaissait \  de.le.sɛ\
nous  délaissions \nu  de.le.sjɔ̃\
vous  délaissiez \vu  de.le.sje\
ils/elles  délaissaient \  de.le.sɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  délaissé  \ʒ‿a.vɛ de.le.se\
tu avais  délaissé  \ty a.vɛ de.le.se\
il/elle/on avait  délaissé  \‿a.vɛ de.le.se\
nous avions  délaissé  \nu.z‿a.vjɔ̃ de.le.se\
vous aviez  délaissé  \vu.z‿a.vje de.le.se\
ils/elles avaient  délaissé  \l.z‿a.vɛ de.le.se\
Passé simple
je  délaissai \ʒə  de.le.se\
tu  délaissas \ty  de.le.sa\
il/elle/on  délaissa \  de.le.sa\
nous  délaissâmes \nu  de.le.sam\
vous  délaissâtes \vu  de.le.sat\
ils/elles  délaissèrent \  de.le.sɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  délaissé  \ʒ‿y de.le.se\
tu eus  délaissé  \ty y de.le.se\
il/elle/on eut  délaissé  \‿y de.le.se\
nous eûmes  délaissé  \nu.z‿ym de.le.se\
vous eûtes  délaissé  \vu.z‿yt de.le.se\
ils/elles eurent  délaissé  \l.z‿yʁ de.le.se\
Futur simple
je  délaisserai \ʒə  de.lɛ.s(ə.)ʁe\
tu  délaisseras \ty  de.lɛ.s(ə.)ʁa\
il/elle/on  délaissera \  de.lɛ.s(ə.)ʁa\
nous  délaisserons \nu  de.lɛ.s(ə.)ʁɔ̃\
vous  délaisserez \vu  de.lɛ.s(ə.)ʁe\
ils/elles  délaisseront \  de.lɛ.s(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  délaissé  \ʒ‿o.ʁe de.le.se\
tu auras  délaissé  \ty o.ʁa de.le.se\
il/elle/on aura  délaissé  \‿o.ʁa de.le.se\
nous aurons  délaissé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ de.le.se\
vous aurez  délaissé  \vu.z‿o.ʁe de.le.se\
ils/elles auront  délaissé  \l.z‿o.ʁɔ̃ de.le.se\

Subjonctif

Présent
que je  délaisse \kə ʒə  de.lɛs\
que tu  délaisses \kə ty  de.lɛs\
qu’il/elle/on  délaisse \k‿  de.lɛs\
que nous  délaissions \kə nu  de.le.sjɔ̃\
que vous  délaissiez \kə vu  de.le.sje\
qu’ils/elles  délaissent \k‿  de.lɛs\
Passé
que j’aie  délaissé  \kə ʒ‿ɛ de.le.se\
que tu aies  délaissé  \kə ty ɛ de.le.se\
qu’il/elle/on ait  délaissé  \k‿‿ɛ de.le.se\
que nous ayons  délaissé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ de.le.se\
que vous ayez  délaissé  \kə vu.z‿ɛ.je de.le.se\
qu’ils/elles aient  délaissé  \k‿l.z‿ɛ de.le.se\
Imparfait
que je  délaissasse \kə ʒə  de.le.sas\
que tu  délaissasses \kə ty  de.le.sas\
qu’il/elle/on  délaissât \k‿  de.le.sa\
que nous  délaissassions \kə nu  de.le.sa.sjɔ̃\
que vous  délaissassiez \kə vu  de.le.sa.sje\
qu’ils/elles  délaissassent \k‿  de.le.sas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  délaissé  \kə ʒ‿ys de.le.se\
que tu eusses  délaissé  \kə ty ys de.le.se\
qu’il/elle/on eût  délaissé  \k‿‿y de.le.se\
que nous eussions  délaissé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ de.le.se\
que vous eussiez  délaissé  \kə vu.z‿y.sje de.le.se\
qu’ils/elles eussent  délaissé  \k‿l.z‿ys de.le.se\

Conditionnel

Présent
je  délaisserais \ʒə  de.lɛ.s(ə.)ʁɛ\
tu  délaisserais \ty  de.lɛ.s(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  délaisserait \  de.lɛ.s(ə.)ʁɛ\
nous  délaisserions \nu  de.lɛ.sə.ʁjɔ̃\
vous  délaisseriez \vu  de.lɛ.sə.ʁje\
ils/elles  délaisseraient \  de.lɛ.s(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  délaissé  \ʒ‿o.ʁɛ de.le.se\
tu aurais  délaissé  \ty o.ʁɛ de.le.se\
il/elle/on aurait  délaissé  \‿o.ʁɛ de.le.se\
nous aurions  délaissé  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ de.le.se\
vous auriez  délaissé  \vu.z‿o.ʁje de.le.se\
ils/elles auraient  délaissé  \l.z‿o.ʁɛ de.le.se\

Impératif

Présent
  délaisse  \de.lɛs\
  délaissons  \de.le.sɔ̃\
  délaissez  \de.le.se\
Passé
 aie  délaissé   \ɛ de.le.se\ 
 ayons  délaissé   \ɛ.jɔ̃ de.le.se\ 
 ayez  délaissé   \ɛ.je de.le.se\