Conjugaison:français/réentraîner

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:français/réentraîner. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:français/réentraîner, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:français/réentraîner au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:français/réentraîner est ici. La définition du mot Conjugaison:français/réentraîner vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:français/réentraîner, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Conjugaison en français
réentraîner
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de réentraîner, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  réentraîne \ʒə  ʁe.ɑ̃.tʁɛn\
tu  réentraînes \ty  ʁe.ɑ̃.tʁɛn\
il/elle/on  réentraîne \  ʁe.ɑ̃.tʁɛn\
nous  réentraînons \nu  ʁe.ɑ̃.tʁe.nɔ̃\
vous  réentraînez \vu  ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\
ils/elles  réentraînent \  ʁe.ɑ̃.tʁɛn\
Passé composé
j’ai  réentraîné  \ʒ‿e ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\
tu as  réentraîné  \ty a ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\
il/elle/on a  réentraîné  \‿a ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\
nous avons  réentraîné  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\
vous avez  réentraîné  \vu.z‿a.ve ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\
ils/elles ont  réentraîné  \l.z‿ɔ̃ ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\
Imparfait
je  réentraînais \ʒə  ʁe.ɑ̃.tʁe.nɛ\
tu  réentraînais \ty  ʁe.ɑ̃.tʁe.nɛ\
il/elle/on  réentraînait \  ʁe.ɑ̃.tʁe.nɛ\
nous  réentraînions \nu  ʁe.ɑ̃.tʁe.njɔ̃\
vous  réentraîniez \vu  ʁe.ɑ̃.tʁe.nje\
ils/elles  réentraînaient \  ʁe.ɑ̃.tʁe.nɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  réentraîné  \ʒ‿a.vɛ ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\
tu avais  réentraîné  \ty a.vɛ ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\
il/elle/on avait  réentraîné  \‿a.vɛ ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\
nous avions  réentraîné  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\
vous aviez  réentraîné  \vu.z‿a.vje ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\
ils/elles avaient  réentraîné  \l.z‿a.vɛ ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\
Passé simple
je  réentraînai \ʒə  ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\
tu  réentraînas \ty  ʁe.ɑ̃.tʁe.na\
il/elle/on  réentraîna \  ʁe.ɑ̃.tʁe.na\
nous  réentraînâmes \nu  ʁe.ɑ̃.tʁe.nam\
vous  réentraînâtes \vu  ʁe.ɑ̃.tʁe.nat\
ils/elles  réentraînèrent \  ʁe.ɑ̃.tʁe.nɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  réentraîné  \ʒ‿y ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\
tu eus  réentraîné  \ty y ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\
il/elle/on eut  réentraîné  \‿y ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\
nous eûmes  réentraîné  \nu.z‿ym ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\
vous eûtes  réentraîné  \vu.z‿yt ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\
ils/elles eurent  réentraîné  \l.z‿yʁ ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\
Futur simple
je  réentraînerai \ʒə  ʁe.ɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁe\
tu  réentraîneras \ty  ʁe.ɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁa\
il/elle/on  réentraînera \  ʁe.ɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁa\
nous  réentraînerons \nu  ʁe.ɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁɔ̃\
vous  réentraînerez \vu  ʁe.ɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁe\
ils/elles  réentraîneront \  ʁe.ɑ̃.tʁɛ.n(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  réentraîné  \ʒ‿o.ʁe ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\
tu auras  réentraîné  \ty o.ʁa ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\
il/elle/on aura  réentraîné  \‿o.ʁa ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\
nous aurons  réentraîné  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\
vous aurez  réentraîné  \vu.z‿o.ʁe ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\
ils/elles auront  réentraîné  \l.z‿o.ʁɔ̃ ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\

Subjonctif

Présent
que je  réentraîne \kə ʒə  ʁe.ɑ̃.tʁɛn\
que tu  réentraînes \kə ty  ʁe.ɑ̃.tʁɛn\
qu’il/elle/on  réentraîne \k‿  ʁe.ɑ̃.tʁɛn\
que nous  réentraînions \kə nu  ʁe.ɑ̃.tʁe.njɔ̃\
que vous  réentraîniez \kə vu  ʁe.ɑ̃.tʁe.nje\
qu’ils/elles  réentraînent \k‿  ʁe.ɑ̃.tʁɛn\
Passé
que j’aie  réentraîné  \kə ʒ‿ɛ ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\
que tu aies  réentraîné  \kə ty ɛ ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\
qu’il/elle/on ait  réentraîné  \k‿‿ɛ ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\
que nous ayons  réentraîné  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\
que vous ayez  réentraîné  \kə vu.z‿ɛ.je ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\
qu’ils/elles aient  réentraîné  \k‿l.z‿ɛ ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\
Imparfait
que je  réentraînasse \kə ʒə  ʁe.ɑ̃.tʁe.nas\
que tu  réentraînasses \kə ty  ʁe.ɑ̃.tʁe.nas\
qu’il/elle/on  réentraînât \k‿  ʁe.ɑ̃.tʁe.na\
que nous  réentraînassions \kə nu  ʁe.ɑ̃.tʁe.na.sjɔ̃\
que vous  réentraînassiez \kə vu  ʁe.ɑ̃.tʁe.na.sje\
qu’ils/elles  réentraînassent \k‿  ʁe.ɑ̃.tʁe.nas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  réentraîné  \kə ʒ‿ys ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\
que tu eusses  réentraîné  \kə ty ys ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\
qu’il/elle/on eût  réentraîné  \k‿‿y ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\
que nous eussions  réentraîné  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\
que vous eussiez  réentraîné  \kə vu.z‿y.sje ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\
qu’ils/elles eussent  réentraîné  \k‿l.z‿ys ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\

Conditionnel

Impératif

Présent
  réentraîne  \ʁe.ɑ̃.tʁɛn\
  réentraînons  \ʁe.ɑ̃.tʁe.nɔ̃\
  réentraînez  \ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\
Passé
 aie  réentraîné   \ɛ ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\ 
 ayons  réentraîné   \ɛ.jɔ̃ ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\ 
 ayez  réentraîné   \ɛ.je ʁe.ɑ̃.tʁe.ne\