Conjugaison:français/réextraire

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:français/réextraire. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:français/réextraire, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:français/réextraire au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:français/réextraire est ici. La définition du mot Conjugaison:français/réextraire vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:français/réextraire, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
réextraire
Verbe du troisième groupe,
conjugué comme {{fr-conj-3-raire}}

Conjugaison de réextraire, verbe du 3e groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Note : Traditionnellement, les verbes en -raire ne se conjuguaient ni au passé simple de l’indicatif, ni à l’imparfait du subjonctif, les anciennes formes en –rayi- (je réextrayis, que je réextrayisse) étant quasiment toutes tombées en désuétude. L’usage s’est développé pour les plus courants de les conjuguer à ces temps d’une façon similaire à rayer.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  réextrais \ʒə  ʁe.ɛk.stʁɛ\
tu  réextrais \ty  ʁe.ɛk.stʁɛ\
il/elle/on  réextrait \  ʁe.ɛk.stʁɛ\
nous  réextrayons \nu  ʁe.ɛk.stʁɛ.jɔ̃\
vous  réextrayez \vu  ʁe.ɛk.stʁɛ.je\
ils/elles  réextraient \  ʁe.ɛk.stʁɛ\
Passé composé
j’ai  réextrait  \ʒ‿e ʁe.ɛk.stʁɛ\
tu as  réextrait  \ty a ʁe.ɛk.stʁɛ\
il/elle/on a  réextrait  \‿a ʁe.ɛk.stʁɛ\
nous avons  réextrait  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁe.ɛk.stʁɛ\
vous avez  réextrait  \vu.z‿a.ve ʁe.ɛk.stʁɛ\
ils/elles ont  réextrait  \l.z‿ɔ̃ ʁe.ɛk.stʁɛ\
Imparfait
je  réextrayais \ʒə  ʁe.ɛk.stʁɛ.jɛ\
tu  réextrayais \ty  ʁe.ɛk.stʁɛ.jɛ\
il/elle/on  réextrayait \  ʁe.ɛk.stʁɛ.jɛ\
nous  réextrayions \nu  ʁe.ɛk.stʁɛ.jiɔ̃\
vous  réextrayiez \vu  ʁe.ɛk.stʁɛ.jie\
ils/elles  réextrayaient \  ʁe.ɛk.stʁɛ.jɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  réextrait  \ʒ‿a.vɛ ʁe.ɛk.stʁɛ\
tu avais  réextrait  \ty a.vɛ ʁe.ɛk.stʁɛ\
il/elle/on avait  réextrait  \‿a.vɛ ʁe.ɛk.stʁɛ\
nous avions  réextrait  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁe.ɛk.stʁɛ\
vous aviez  réextrait  \vu.z‿a.vje ʁe.ɛk.stʁɛ\
ils/elles avaient  réextrait  \l.z‿a.vɛ ʁe.ɛk.stʁɛ\
Passé simple (rare)
je  réextrayai \ʒə  ʁe.ɛk.stʁɛ.je\
tu  réextrayas \ty  ʁe.ɛk.stʁɛ.ja\
il/elle/on  réextraya \  ʁe.ɛk.stʁɛ.ja\
nous  réextrayâmes \nu  ʁe.ɛk.stʁɛ.jam\
vous  réextrayâtes \vu  ʁe.ɛk.stʁɛ.jat\
ils/elles  réextrayèrent \  ʁe.ɛk.stʁɛ.jɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  réextrait  \ʒ‿y ʁe.ɛk.stʁɛ\
tu eus  réextrait  \ty y ʁe.ɛk.stʁɛ\
il/elle/on eut  réextrait  \‿y ʁe.ɛk.stʁɛ\
nous eûmes  réextrait  \nu.z‿ym ʁe.ɛk.stʁɛ\
vous eûtes  réextrait  \vu.z‿yt ʁe.ɛk.stʁɛ\
ils/elles eurent  réextrait  \l.z‿yʁ ʁe.ɛk.stʁɛ\
Futur simple
je  réextrairai \ʒə  ʁe.ɛk.stʁɛ.ʁe\
tu  réextrairas \ty  ʁe.ɛk.stʁɛ.ʁa\
il/elle/on  réextraira \  ʁe.ɛk.stʁɛ.ʁa\
nous  réextrairons \nu  ʁe.ɛk.stʁɛ.ʁɔ̃\
vous  réextrairez \vu  ʁe.ɛk.stʁɛ.ʁe\
ils/elles  réextrairont \  ʁe.ɛk.stʁɛ.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  réextrait  \ʒ‿o.ʁe ʁe.ɛk.stʁɛ\
tu auras  réextrait  \ty o.ʁa ʁe.ɛk.stʁɛ\
il/elle/on aura  réextrait  \‿o.ʁa ʁe.ɛk.stʁɛ\
nous aurons  réextrait  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁe.ɛk.stʁɛ\
vous aurez  réextrait  \vu.z‿o.ʁe ʁe.ɛk.stʁɛ\
ils/elles auront  réextrait  \l.z‿o.ʁɔ̃ ʁe.ɛk.stʁɛ\

Subjonctif

Présent
que je  réextraie \kə ʒə  ʁe.ɛk.stʁɛ\
que tu  réextraies \kə ty  ʁe.ɛk.stʁɛ\
qu’il/elle/on  réextraie \k‿  ʁe.ɛk.stʁɛ\
que nous  réextrayions \kə nu  ʁe.ɛk.stʁɛj.jɔ̃\
que vous  réextrayiez \kə vu  ʁe.ɛk.stʁɛj.je\
qu’ils/elles  réextraient \k‿  ʁe.ɛk.stʁɛ\
Passé
que j’aie  réextrait  \kə ʒ‿ɛ ʁe.ɛk.stʁɛ\
que tu aies  réextrait  \kə ty ɛ ʁe.ɛk.stʁɛ\
qu’il/elle/on ait  réextrait  \k‿‿ɛ ʁe.ɛk.stʁɛ\
que nous ayons  réextrait  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁe.ɛk.stʁɛ\
que vous ayez  réextrait  \kə vu.z‿ɛ.je ʁe.ɛk.stʁɛ\
qu’ils/elles aient  réextrait  \k‿l.z‿ɛ ʁe.ɛk.stʁɛ\
Imparfait (rare)
que je  réextrayasse \kə ʒə  ʁe.ɛk.stʁɛ.jas\
que tu  réextrayasses \kə ty  ʁe.ɛk.stʁɛ.jas\
qu’il/elle/on  réextrayât \k‿  ʁe.ɛk.stʁɛ.ja\
que nous  réextrayassions \kə nu  ʁe.ɛk.stʁɛ.ja.sjɔ̃\
que vous  réextrayassiez \kə vu  ʁe.ɛk.stʁɛ.ja.sje\
qu’ils/elles  réextrayassent \k‿  ʁe.ɛk.stʁɛ.jas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  réextrait  \kə ʒ‿ys ʁe.ɛk.stʁɛ\
que tu eusses  réextrait  \kə ty ys ʁe.ɛk.stʁɛ\
qu’il/elle/on eût  réextrait  \k‿‿y ʁe.ɛk.stʁɛ\
que nous eussions  réextrait  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁe.ɛk.stʁɛ\
que vous eussiez  réextrait  \kə vu.z‿y.sje ʁe.ɛk.stʁɛ\
qu’ils/elles eussent  réextrait  \k‿l.z‿ys ʁe.ɛk.stʁɛ\

Conditionnel

Présent
je  réextrairais \ʒə  ʁe.ɛk.stʁɛ.ʁɛ\
tu  réextrairais \ty  ʁe.ɛk.stʁɛ.ʁɛ\
il/elle/on  réextrairait \  ʁe.ɛk.stʁɛ.ʁɛ\
nous  réextrairions \nu  ʁe.ɛk.stʁɛ.ʁjɔ̃\
vous  réextrairiez \vu  ʁe.ɛk.stʁɛ.ʁje\
ils/elles  réextrairaient \  ʁe.ɛk.stʁɛ.ʁɛ\
Passé
j’aurais  réextrait  \ʒ‿o.ʁɛ ʁe.ɛk.stʁɛ\
tu aurais  réextrait  \ty o.ʁɛ ʁe.ɛk.stʁɛ\
il/elle/on aurait  réextrait  \‿o.ʁɛ ʁe.ɛk.stʁɛ\
nous aurions  réextrait  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ ʁe.ɛk.stʁɛ\
vous auriez  réextrait  \vu.z‿o.ʁje ʁe.ɛk.stʁɛ\
ils/elles auraient  réextrait  \l.z‿o.ʁɛ ʁe.ɛk.stʁɛ\

Impératif

Présent
  réextrais  \ʁe.ɛk.stʁɛ\
  réextrayons  \ʁe.ɛk.stʁɛ.jɔ̃\
  réextrayez  \ʁe.ɛk.stʁɛ.je\
Passé
 aie  réextrait   \ɛ ʁe.ɛk.stʁɛ\ 
 ayons  réextrait   \ɛ.jɔ̃ ʁe.ɛk.stʁɛ\ 
 ayez  réextrait   \ɛ.je ʁe.ɛk.stʁɛ\ 

Références

Bibliographie

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
réextraire
Verbe du troisième groupe,
conjugué comme {{fr-conj-3-raire-yis}}

Conjugaison de réextraire, verbe du 3e groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Note : Il s’agit de l’ancienne manière de faire le passé simple et l’imparfait subjonctif (c’est-à-dire les formes en –rayi-), elle est quasiment tombée en désuétude, mais elle continue toujours à être utilisée. L’usage moderne s’est développé pour les plus courants de les conjuguer à ces temps d’une façon similaire à rayer.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  réextrais \ʒə  ʁe.ɛk.stʁɛ\
tu  réextrais \ty  ʁe.ɛk.stʁɛ\
il/elle/on  réextrait \  ʁe.ɛk.stʁɛ\
nous  réextrayons \nu  ʁe.ɛk.stʁɛ.jɔ̃\
vous  réextrayez \vu  ʁe.ɛk.stʁɛ.je\
ils/elles  réextraient \  ʁe.ɛk.stʁɛ\
Passé composé
j’ai  réextrait  \ʒ‿e ʁe.ɛk.stʁɛ\
tu as  réextrait  \ty a ʁe.ɛk.stʁɛ\
il/elle/on a  réextrait  \‿a ʁe.ɛk.stʁɛ\
nous avons  réextrait  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁe.ɛk.stʁɛ\
vous avez  réextrait  \vu.z‿a.ve ʁe.ɛk.stʁɛ\
ils/elles ont  réextrait  \l.z‿ɔ̃ ʁe.ɛk.stʁɛ\
Imparfait
je  réextrayais \ʒə  ʁe.ɛk.stʁɛ.jɛ\
tu  réextrayais \ty  ʁe.ɛk.stʁɛ.jɛ\
il/elle/on  réextrayait \  ʁe.ɛk.stʁɛ.jɛ\
nous  réextrayions \nu  ʁe.ɛk.stʁɛ.jiɔ̃\
vous  réextrayiez \vu  ʁe.ɛk.stʁɛ.jie\
ils/elles  réextrayaient \  ʁe.ɛk.stʁɛ.jɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  réextrait  \ʒ‿a.vɛ ʁe.ɛk.stʁɛ\
tu avais  réextrait  \ty a.vɛ ʁe.ɛk.stʁɛ\
il/elle/on avait  réextrait  \‿a.vɛ ʁe.ɛk.stʁɛ\
nous avions  réextrait  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁe.ɛk.stʁɛ\
vous aviez  réextrait  \vu.z‿a.vje ʁe.ɛk.stʁɛ\
ils/elles avaient  réextrait  \l.z‿a.vɛ ʁe.ɛk.stʁɛ\
Passé simple (rare)
je  réextrayis \ʒə  ʁe.ɛk.stʁɛ.ji\
tu  réextrayis \ty  ʁe.ɛk.stʁɛ.ji\
il/elle/on  réextrayit \  ʁe.ɛk.stʁɛ.ji\
nous  réextrayîmes \nu  ʁe.ɛk.stʁɛ.jim\
vous  réextrayîtes \vu  ʁe.ɛk.stʁɛ.jit\
ils/elles  réextrayirent \  ʁe.ɛk.stʁɛ.jiʁ\
Passé antérieur
j’eus  réextrait  \ʒ‿y ʁe.ɛk.stʁɛ\
tu eus  réextrait  \ty y ʁe.ɛk.stʁɛ\
il/elle/on eut  réextrait  \‿y ʁe.ɛk.stʁɛ\
nous eûmes  réextrait  \nu.z‿ym ʁe.ɛk.stʁɛ\
vous eûtes  réextrait  \vu.z‿yt ʁe.ɛk.stʁɛ\
ils/elles eurent  réextrait  \l.z‿yʁ ʁe.ɛk.stʁɛ\
Futur simple
je  réextrairai \ʒə  ʁe.ɛk.stʁɛ.ʁe\
tu  réextrairas \ty  ʁe.ɛk.stʁɛ.ʁa\
il/elle/on  réextraira \  ʁe.ɛk.stʁɛ.ʁa\
nous  réextrairons \nu  ʁe.ɛk.stʁɛ.ʁɔ̃\
vous  réextrairez \vu  ʁe.ɛk.stʁɛ.ʁe\
ils/elles  réextrairont \  ʁe.ɛk.stʁɛ.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  réextrait  \ʒ‿o.ʁe ʁe.ɛk.stʁɛ\
tu auras  réextrait  \ty o.ʁa ʁe.ɛk.stʁɛ\
il/elle/on aura  réextrait  \‿o.ʁa ʁe.ɛk.stʁɛ\
nous aurons  réextrait  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁe.ɛk.stʁɛ\
vous aurez  réextrait  \vu.z‿o.ʁe ʁe.ɛk.stʁɛ\
ils/elles auront  réextrait  \l.z‿o.ʁɔ̃ ʁe.ɛk.stʁɛ\

Subjonctif

Présent
que je  réextraie \kə ʒə  ʁe.ɛk.stʁɛ\
que tu  réextraies \kə ty  ʁe.ɛk.stʁɛ\
qu’il/elle/on  réextraie \k‿  ʁe.ɛk.stʁɛ\
que nous  réextrayions \kə nu  ʁe.ɛk.stʁɛj.jɔ̃\
que vous  réextrayiez \kə vu  ʁe.ɛk.stʁɛj.je\
qu’ils/elles  réextraient \k‿  ʁe.ɛk.stʁɛ\
Passé
que j’aie  réextrait  \kə ʒ‿ɛ ʁe.ɛk.stʁɛ\
que tu aies  réextrait  \kə ty ɛ ʁe.ɛk.stʁɛ\
qu’il/elle/on ait  réextrait  \k‿‿ɛ ʁe.ɛk.stʁɛ\
que nous ayons  réextrait  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁe.ɛk.stʁɛ\
que vous ayez  réextrait  \kə vu.z‿ɛ.je ʁe.ɛk.stʁɛ\
qu’ils/elles aient  réextrait  \k‿l.z‿ɛ ʁe.ɛk.stʁɛ\
Imparfait (rare)
que je  réextrayisse \kə ʒə  ʁe.ɛk.stʁɛ.jis\
que tu  réextrayisses \kə ty  ʁe.ɛk.stʁɛ.jis\
qu’il/elle/on  réextrayît \k‿  ʁe.ɛk.stʁɛ.ja\
que nous  réextrayissions \kə nu  ʁe.ɛk.stʁɛ.ji.sjɔ̃\
que vous  réextrayissiez \kə vu  ʁe.ɛk.stʁɛ.ji.sje\
qu’ils/elles  réextrayissent \k‿  ʁe.ɛk.stʁɛ.jis\
Plus-que-parfait
que j’eusse  réextrait  \kə ʒ‿ys ʁe.ɛk.stʁɛ\
que tu eusses  réextrait  \kə ty ys ʁe.ɛk.stʁɛ\
qu’il/elle/on eût  réextrait  \k‿‿y ʁe.ɛk.stʁɛ\
que nous eussions  réextrait  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁe.ɛk.stʁɛ\
que vous eussiez  réextrait  \kə vu.z‿y.sje ʁe.ɛk.stʁɛ\
qu’ils/elles eussent  réextrait  \k‿l.z‿ys ʁe.ɛk.stʁɛ\

Conditionnel

Présent
je  réextrairais \ʒə  ʁe.ɛk.stʁɛ.ʁɛ\
tu  réextrairais \ty  ʁe.ɛk.stʁɛ.ʁɛ\
il/elle/on  réextrairait \  ʁe.ɛk.stʁɛ.ʁɛ\
nous  réextrairions \nu  ʁe.ɛk.stʁɛ.ʁjɔ̃\
vous  réextrairiez \vu  ʁe.ɛk.stʁɛ.ʁje\
ils/elles  réextrairaient \  ʁe.ɛk.stʁɛ.ʁɛ\
Passé
j’aurais  réextrait  \ʒ‿o.ʁɛ ʁe.ɛk.stʁɛ\
tu aurais  réextrait  \ty o.ʁɛ ʁe.ɛk.stʁɛ\
il/elle/on aurait  réextrait  \‿o.ʁɛ ʁe.ɛk.stʁɛ\
nous aurions  réextrait  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ ʁe.ɛk.stʁɛ\
vous auriez  réextrait  \vu.z‿o.ʁje ʁe.ɛk.stʁɛ\
ils/elles auraient  réextrait  \l.z‿o.ʁɛ ʁe.ɛk.stʁɛ\

Impératif

Présent
  réextrais  \ʁe.ɛk.stʁɛ\
  réextrayons  \ʁe.ɛk.stʁɛ.jɔ̃\
  réextrayez  \ʁe.ɛk.stʁɛ.je\
Passé
 aie  réextrait   \ɛ ʁe.ɛk.stʁɛ\ 
 ayons  réextrait   \ɛ.jɔ̃ ʁe.ɛk.stʁɛ\ 
 ayez  réextrait   \ɛ.je ʁe.ɛk.stʁɛ\ 

Références

Bibliographie