Conjugaison:français/re-susciter

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:français/re-susciter. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:français/re-susciter, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:français/re-susciter au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:français/re-susciter est ici. La définition du mot Conjugaison:français/re-susciter vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:français/re-susciter, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Conjugaison en français
re-susciter
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de re-susciter, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  re-suscite \ʒə  ʁə.sy.sit\
tu  re-suscites \ty  ʁə.sy.sit\
il/elle/on  re-suscite \  ʁə.sy.sit\
nous  re-suscitons \nu  ʁə.sy.si.tɔ̃\
vous  re-suscitez \vu  ʁə.sy.si.te\
ils/elles  re-suscitent \  ʁə.sy.sit\
Passé composé
j’ai  re-suscité  \ʒ‿e ʁə.sy.si.te\
tu as  re-suscité  \ty a ʁə.sy.si.te\
il/elle/on a  re-suscité  \‿a ʁə.sy.si.te\
nous avons  re-suscité  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.sy.si.te\
vous avez  re-suscité  \vu.z‿a.ve ʁə.sy.si.te\
ils/elles ont  re-suscité  \l.z‿ɔ̃ ʁə.sy.si.te\
Imparfait
je  re-suscitais \ʒə  ʁə.sy.si.tɛ\
tu  re-suscitais \ty  ʁə.sy.si.tɛ\
il/elle/on  re-suscitait \  ʁə.sy.si.tɛ\
nous  re-suscitions \nu  ʁə.sy.si.tjɔ̃\
vous  re-suscitiez \vu  ʁə.sy.si.tje\
ils/elles  re-suscitaient \  ʁə.sy.si.tɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  re-suscité  \ʒ‿a.vɛ ʁə.sy.si.te\
tu avais  re-suscité  \ty a.vɛ ʁə.sy.si.te\
il/elle/on avait  re-suscité  \‿a.vɛ ʁə.sy.si.te\
nous avions  re-suscité  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.sy.si.te\
vous aviez  re-suscité  \vu.z‿a.vje ʁə.sy.si.te\
ils/elles avaient  re-suscité  \l.z‿a.vɛ ʁə.sy.si.te\
Passé simple
je  re-suscitai \ʒə  ʁə.sy.si.te\
tu  re-suscitas \ty  ʁə.sy.si.ta\
il/elle/on  re-suscita \  ʁə.sy.si.ta\
nous  re-suscitâmes \nu  ʁə.sy.si.tam\
vous  re-suscitâtes \vu  ʁə.sy.si.tat\
ils/elles  re-suscitèrent \  ʁə.sy.si.tɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  re-suscité  \ʒ‿y ʁə.sy.si.te\
tu eus  re-suscité  \ty y ʁə.sy.si.te\
il/elle/on eut  re-suscité  \‿y ʁə.sy.si.te\
nous eûmes  re-suscité  \nu.z‿ym ʁə.sy.si.te\
vous eûtes  re-suscité  \vu.z‿yt ʁə.sy.si.te\
ils/elles eurent  re-suscité  \l.z‿yʁ ʁə.sy.si.te\
Futur simple
je  re-susciterai \ʒə  ʁə.sy.si.t(ə.)ʁe\
tu  re-susciteras \ty  ʁə.sy.si.t(ə.)ʁa\
il/elle/on  re-suscitera \  ʁə.sy.si.t(ə.)ʁa\
nous  re-susciterons \nu  ʁə.sy.si.t(ə.)ʁɔ̃\
vous  re-susciterez \vu  ʁə.sy.si.t(ə.)ʁe\
ils/elles  re-susciteront \  ʁə.sy.si.t(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  re-suscité  \ʒ‿o.ʁe ʁə.sy.si.te\
tu auras  re-suscité  \ty o.ʁa ʁə.sy.si.te\
il/elle/on aura  re-suscité  \‿o.ʁa ʁə.sy.si.te\
nous aurons  re-suscité  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.sy.si.te\
vous aurez  re-suscité  \vu.z‿o.ʁe ʁə.sy.si.te\
ils/elles auront  re-suscité  \l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.sy.si.te\

Subjonctif

Présent
que je  re-suscite \kə ʒə  ʁə.sy.sit\
que tu  re-suscites \kə ty  ʁə.sy.sit\
qu’il/elle/on  re-suscite \k‿  ʁə.sy.sit\
que nous  re-suscitions \kə nu  ʁə.sy.si.tjɔ̃\
que vous  re-suscitiez \kə vu  ʁə.sy.si.tje\
qu’ils/elles  re-suscitent \k‿  ʁə.sy.sit\
Passé
que j’aie  re-suscité  \kə ʒ‿ɛ ʁə.sy.si.te\
que tu aies  re-suscité  \kə ty ɛ ʁə.sy.si.te\
qu’il/elle/on ait  re-suscité  \k‿‿ɛ ʁə.sy.si.te\
que nous ayons  re-suscité  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.sy.si.te\
que vous ayez  re-suscité  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.sy.si.te\
qu’ils/elles aient  re-suscité  \k‿l.z‿ɛ ʁə.sy.si.te\
Imparfait
que je  re-suscitasse \kə ʒə  ʁə.sy.si.tas\
que tu  re-suscitasses \kə ty  ʁə.sy.si.tas\
qu’il/elle/on  re-suscitât \k‿  ʁə.sy.si.ta\
que nous  re-suscitassions \kə nu  ʁə.sy.si.ta.sjɔ̃\
que vous  re-suscitassiez \kə vu  ʁə.sy.si.ta.sje\
qu’ils/elles  re-suscitassent \k‿  ʁə.sy.si.tas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  re-suscité  \kə ʒ‿ys ʁə.sy.si.te\
que tu eusses  re-suscité  \kə ty ys ʁə.sy.si.te\
qu’il/elle/on eût  re-suscité  \k‿‿y ʁə.sy.si.te\
que nous eussions  re-suscité  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.sy.si.te\
que vous eussiez  re-suscité  \kə vu.z‿y.sje ʁə.sy.si.te\
qu’ils/elles eussent  re-suscité  \k‿l.z‿ys ʁə.sy.si.te\

Conditionnel

Présent
je  re-susciterais \ʒə  ʁə.sy.si.t(ə.)ʁɛ\
tu  re-susciterais \ty  ʁə.sy.si.t(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  re-susciterait \  ʁə.sy.si.t(ə.)ʁɛ\
nous  re-susciterions \nu  ʁə.sy.si.tə.ʁjɔ̃\
vous  re-susciteriez \vu  ʁə.sy.si.tə.ʁje\
ils/elles  re-susciteraient \  ʁə.sy.si.t(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  re-suscité  \ʒ‿o.ʁɛ ʁə.sy.si.te\
tu aurais  re-suscité  \ty o.ʁɛ ʁə.sy.si.te\
il/elle/on aurait  re-suscité  \‿o.ʁɛ ʁə.sy.si.te\
nous aurions  re-suscité  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ ʁə.sy.si.te\
vous auriez  re-suscité  \vu.z‿o.ʁje ʁə.sy.si.te\
ils/elles auraient  re-suscité  \l.z‿o.ʁɛ ʁə.sy.si.te\

Impératif

Présent
  re-suscite  \ʁə.sy.sit\
  re-suscitons  \ʁə.sy.si.tɔ̃\
  re-suscitez  \ʁə.sy.si.te\
Passé
 aie  re-suscité   \ɛ ʁə.sy.si.te\ 
 ayons  re-suscité   \ɛ.jɔ̃ ʁə.sy.si.te\ 
 ayez  re-suscité   \ɛ.je ʁə.sy.si.te\