Conjugaison:français/rebaisser

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:français/rebaisser. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:français/rebaisser, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:français/rebaisser au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:français/rebaisser est ici. La définition du mot Conjugaison:français/rebaisser vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:français/rebaisser, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Conjugaison en français
rebaisser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de rebaisser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  rebaisse \ʒə  ʁə.bɛs\
tu  rebaisses \ty  ʁə.bɛs\
il/elle/on  rebaisse \  ʁə.bɛs\
nous  rebaissons \nu  ʁə.be.sɔ̃\
vous  rebaissez \vu  ʁə.be.se\
ils/elles  rebaissent \  ʁə.bɛs\
Passé composé
j’ai  rebaissé  \ʒ‿e ʁə.be.se\
tu as  rebaissé  \ty a ʁə.be.se\
il/elle/on a  rebaissé  \‿a ʁə.be.se\
nous avons  rebaissé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.be.se\
vous avez  rebaissé  \vu.z‿a.ve ʁə.be.se\
ils/elles ont  rebaissé  \l.z‿ɔ̃ ʁə.be.se\
Imparfait
je  rebaissais \ʒə  ʁə.be.sɛ\
tu  rebaissais \ty  ʁə.be.sɛ\
il/elle/on  rebaissait \  ʁə.be.sɛ\
nous  rebaissions \nu  ʁə.be.sjɔ̃\
vous  rebaissiez \vu  ʁə.be.sje\
ils/elles  rebaissaient \  ʁə.be.sɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  rebaissé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.be.se\
tu avais  rebaissé  \ty a.vɛ ʁə.be.se\
il/elle/on avait  rebaissé  \‿a.vɛ ʁə.be.se\
nous avions  rebaissé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.be.se\
vous aviez  rebaissé  \vu.z‿a.vje ʁə.be.se\
ils/elles avaient  rebaissé  \l.z‿a.vɛ ʁə.be.se\
Passé simple
je  rebaissai \ʒə  ʁə.be.se\
tu  rebaissas \ty  ʁə.be.sa\
il/elle/on  rebaissa \  ʁə.be.sa\
nous  rebaissâmes \nu  ʁə.be.sam\
vous  rebaissâtes \vu  ʁə.be.sat\
ils/elles  rebaissèrent \  ʁə.be.sɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  rebaissé  \ʒ‿y ʁə.be.se\
tu eus  rebaissé  \ty y ʁə.be.se\
il/elle/on eut  rebaissé  \‿y ʁə.be.se\
nous eûmes  rebaissé  \nu.z‿ym ʁə.be.se\
vous eûtes  rebaissé  \vu.z‿yt ʁə.be.se\
ils/elles eurent  rebaissé  \l.z‿yʁ ʁə.be.se\
Futur simple
je  rebaisserai \ʒə  ʁə.bɛ.s(ə.)ʁe\
tu  rebaisseras \ty  ʁə.bɛ.s(ə.)ʁa\
il/elle/on  rebaissera \  ʁə.bɛ.s(ə.)ʁa\
nous  rebaisserons \nu  ʁə.bɛ.s(ə.)ʁɔ̃\
vous  rebaisserez \vu  ʁə.bɛ.s(ə.)ʁe\
ils/elles  rebaisseront \  ʁə.bɛ.s(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  rebaissé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.be.se\
tu auras  rebaissé  \ty o.ʁa ʁə.be.se\
il/elle/on aura  rebaissé  \‿o.ʁa ʁə.be.se\
nous aurons  rebaissé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.be.se\
vous aurez  rebaissé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.be.se\
ils/elles auront  rebaissé  \l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.be.se\

Subjonctif

Présent
que je  rebaisse \kə ʒə  ʁə.bɛs\
que tu  rebaisses \kə ty  ʁə.bɛs\
qu’il/elle/on  rebaisse \k‿  ʁə.bɛs\
que nous  rebaissions \kə nu  ʁə.be.sjɔ̃\
que vous  rebaissiez \kə vu  ʁə.be.sje\
qu’ils/elles  rebaissent \k‿  ʁə.bɛs\
Passé
que j’aie  rebaissé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.be.se\
que tu aies  rebaissé  \kə ty ɛ ʁə.be.se\
qu’il/elle/on ait  rebaissé  \k‿‿ɛ ʁə.be.se\
que nous ayons  rebaissé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.be.se\
que vous ayez  rebaissé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.be.se\
qu’ils/elles aient  rebaissé  \k‿l.z‿ɛ ʁə.be.se\
Imparfait
que je  rebaissasse \kə ʒə  ʁə.be.sas\
que tu  rebaissasses \kə ty  ʁə.be.sas\
qu’il/elle/on  rebaissât \k‿  ʁə.be.sa\
que nous  rebaissassions \kə nu  ʁə.be.sa.sjɔ̃\
que vous  rebaissassiez \kə vu  ʁə.be.sa.sje\
qu’ils/elles  rebaissassent \k‿  ʁə.be.sas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  rebaissé  \kə ʒ‿ys ʁə.be.se\
que tu eusses  rebaissé  \kə ty ys ʁə.be.se\
qu’il/elle/on eût  rebaissé  \k‿‿y ʁə.be.se\
que nous eussions  rebaissé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.be.se\
que vous eussiez  rebaissé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.be.se\
qu’ils/elles eussent  rebaissé  \k‿l.z‿ys ʁə.be.se\

Conditionnel

Présent
je  rebaisserais \ʒə  ʁə.bɛ.s(ə.)ʁɛ\
tu  rebaisserais \ty  ʁə.bɛ.s(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  rebaisserait \  ʁə.bɛ.s(ə.)ʁɛ\
nous  rebaisserions \nu  ʁə.bɛ.sə.ʁjɔ̃\
vous  rebaisseriez \vu  ʁə.bɛ.sə.ʁje\
ils/elles  rebaisseraient \  ʁə.bɛ.s(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  rebaissé  \ʒ‿o.ʁɛ ʁə.be.se\
tu aurais  rebaissé  \ty o.ʁɛ ʁə.be.se\
il/elle/on aurait  rebaissé  \‿o.ʁɛ ʁə.be.se\
nous aurions  rebaissé  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ ʁə.be.se\
vous auriez  rebaissé  \vu.z‿o.ʁje ʁə.be.se\
ils/elles auraient  rebaissé  \l.z‿o.ʁɛ ʁə.be.se\

Impératif

Présent
  rebaisse  \ʁə.bɛs\
  rebaissons  \ʁə.be.sɔ̃\
  rebaissez  \ʁə.be.se\
Passé
 aie  rebaissé   \ɛ ʁə.be.se\ 
 ayons  rebaissé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.be.se\ 
 ayez  rebaissé   \ɛ.je ʁə.be.se\