Conjugaison:français/redésinstaller

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:français/redésinstaller. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:français/redésinstaller, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:français/redésinstaller au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:français/redésinstaller est ici. La définition du mot Conjugaison:français/redésinstaller vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:français/redésinstaller, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Conjugaison en français
redésinstaller
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de redésinstaller, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  redésinstalle \ʒə  ʁə.de.zɛ̃s.tal\
tu  redésinstalles \ty  ʁə.de.zɛ̃s.tal\
il/elle/on  redésinstalle \  ʁə.de.zɛ̃s.tal\
nous  redésinstallons \nu  ʁə.de.zɛ̃s.ta.lɔ̃\
vous  redésinstallez \vu  ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
ils/elles  redésinstallent \  ʁə.de.zɛ̃s.tal\
Passé composé
j’ai  redésinstallé  \ʒ‿e ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
tu as  redésinstallé  \ty a ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
il/elle/on a  redésinstallé  \‿a ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
nous avons  redésinstallé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
vous avez  redésinstallé  \vu.z‿a.ve ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
ils/elles ont  redésinstallé  \l.z‿ɔ̃ ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
Imparfait
je  redésinstallais \ʒə  ʁə.de.zɛ̃s.ta.lɛ\
tu  redésinstallais \ty  ʁə.de.zɛ̃s.ta.lɛ\
il/elle/on  redésinstallait \  ʁə.de.zɛ̃s.ta.lɛ\
nous  redésinstallions \nu  ʁə.de.zɛ̃s.ta.ljɔ̃\
vous  redésinstalliez \vu  ʁə.de.zɛ̃s.ta.lje\
ils/elles  redésinstallaient \  ʁə.de.zɛ̃s.ta.lɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  redésinstallé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
tu avais  redésinstallé  \ty a.vɛ ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
il/elle/on avait  redésinstallé  \‿a.vɛ ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
nous avions  redésinstallé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
vous aviez  redésinstallé  \vu.z‿a.vje ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
ils/elles avaient  redésinstallé  \l.z‿a.vɛ ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
Passé simple
je  redésinstallai \ʒə  ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
tu  redésinstallas \ty  ʁə.de.zɛ̃s.ta.la\
il/elle/on  redésinstalla \  ʁə.de.zɛ̃s.ta.la\
nous  redésinstallâmes \nu  ʁə.de.zɛ̃s.ta.lam\
vous  redésinstallâtes \vu  ʁə.de.zɛ̃s.ta.lat\
ils/elles  redésinstallèrent \  ʁə.de.zɛ̃s.ta.lɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  redésinstallé  \ʒ‿y ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
tu eus  redésinstallé  \ty y ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
il/elle/on eut  redésinstallé  \‿y ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
nous eûmes  redésinstallé  \nu.z‿ym ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
vous eûtes  redésinstallé  \vu.z‿yt ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
ils/elles eurent  redésinstallé  \l.z‿yʁ ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
Futur simple
je  redésinstallerai \ʒə  ʁə.de.zɛ̃s.ta.l(ə.)ʁe\
tu  redésinstalleras \ty  ʁə.de.zɛ̃s.ta.l(ə.)ʁa\
il/elle/on  redésinstallera \  ʁə.de.zɛ̃s.ta.l(ə.)ʁa\
nous  redésinstallerons \nu  ʁə.de.zɛ̃s.ta.l(ə.)ʁɔ̃\
vous  redésinstallerez \vu  ʁə.de.zɛ̃s.ta.l(ə.)ʁe\
ils/elles  redésinstalleront \  ʁə.de.zɛ̃s.ta.l(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  redésinstallé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
tu auras  redésinstallé  \ty o.ʁa ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
il/elle/on aura  redésinstallé  \‿o.ʁa ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
nous aurons  redésinstallé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
vous aurez  redésinstallé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
ils/elles auront  redésinstallé  \l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\

Subjonctif

Présent
que je  redésinstalle \kə ʒə  ʁə.de.zɛ̃s.tal\
que tu  redésinstalles \kə ty  ʁə.de.zɛ̃s.tal\
qu’il/elle/on  redésinstalle \k‿  ʁə.de.zɛ̃s.tal\
que nous  redésinstallions \kə nu  ʁə.de.zɛ̃s.ta.ljɔ̃\
que vous  redésinstalliez \kə vu  ʁə.de.zɛ̃s.ta.lje\
qu’ils/elles  redésinstallent \k‿  ʁə.de.zɛ̃s.tal\
Passé
que j’aie  redésinstallé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
que tu aies  redésinstallé  \kə ty ɛ ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
qu’il/elle/on ait  redésinstallé  \k‿‿ɛ ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
que nous ayons  redésinstallé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
que vous ayez  redésinstallé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
qu’ils/elles aient  redésinstallé  \k‿l.z‿ɛ ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
Imparfait
que je  redésinstallasse \kə ʒə  ʁə.de.zɛ̃s.ta.las\
que tu  redésinstallasses \kə ty  ʁə.de.zɛ̃s.ta.las\
qu’il/elle/on  redésinstallât \k‿  ʁə.de.zɛ̃s.ta.la\
que nous  redésinstallassions \kə nu  ʁə.de.zɛ̃s.ta.la.sjɔ̃\
que vous  redésinstallassiez \kə vu  ʁə.de.zɛ̃s.ta.la.sje\
qu’ils/elles  redésinstallassent \k‿  ʁə.de.zɛ̃s.ta.las\
Plus-que-parfait
que j’eusse  redésinstallé  \kə ʒ‿ys ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
que tu eusses  redésinstallé  \kə ty ys ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
qu’il/elle/on eût  redésinstallé  \k‿‿y ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
que nous eussions  redésinstallé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
que vous eussiez  redésinstallé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
qu’ils/elles eussent  redésinstallé  \k‿l.z‿ys ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\

Conditionnel

Présent
je  redésinstallerais \ʒə  ʁə.de.zɛ̃s.ta.l(ə.)ʁɛ\
tu  redésinstallerais \ty  ʁə.de.zɛ̃s.ta.l(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  redésinstallerait \  ʁə.de.zɛ̃s.ta.l(ə.)ʁɛ\
nous  redésinstallerions \nu  ʁə.de.zɛ̃s.ta.lə.ʁjɔ̃\
vous  redésinstalleriez \vu  ʁə.de.zɛ̃s.ta.lə.ʁje\
ils/elles  redésinstalleraient \  ʁə.de.zɛ̃s.ta.l(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  redésinstallé  \ʒ‿o.ʁɛ ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
tu aurais  redésinstallé  \ty o.ʁɛ ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
il/elle/on aurait  redésinstallé  \‿o.ʁɛ ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
nous aurions  redésinstallé  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
vous auriez  redésinstallé  \vu.z‿o.ʁje ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
ils/elles auraient  redésinstallé  \l.z‿o.ʁɛ ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\

Impératif

Présent
  redésinstalle  \ʁə.de.zɛ̃s.tal\
  redésinstallons  \ʁə.de.zɛ̃s.ta.lɔ̃\
  redésinstallez  \ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\
Passé
 aie  redésinstallé   \ɛ ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\ 
 ayons  redésinstallé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\ 
 ayez  redésinstallé   \ɛ.je ʁə.de.zɛ̃s.ta.le\