Conjugaison:français/redétresser

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:français/redétresser. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:français/redétresser, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:français/redétresser au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:français/redétresser est ici. La définition du mot Conjugaison:français/redétresser vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:français/redétresser, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Conjugaison en français
redétresser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-esser}}

Conjugaison de redétresser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  redétresse \ʒə  ʁə.de.tʁɛs\
tu  redétresses \ty  ʁə.de.tʁɛs\
il/elle/on  redétresse \  ʁə.de.tʁɛs\
nous  redétressons \nu  ʁə.de.tʁe.sɔ̃\
vous  redétressez \vu  ʁə.de.tʁe.se\
ils/elles  redétressent \  ʁə.de.tʁɛs\
Passé composé
j’ai  redétressé  \ʒ‿e ʁə.de.tʁe.se\
tu as  redétressé  \ty a ʁə.de.tʁe.se\
il/elle/on a  redétressé  \‿a ʁə.de.tʁe.se\
nous avons  redétressé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.de.tʁe.se\
vous avez  redétressé  \vu.z‿a.ve ʁə.de.tʁe.se\
ils/elles ont  redétressé  \l.z‿ɔ̃ ʁə.de.tʁe.se\
Imparfait
je  redétressais \ʒə  ʁə.de.tʁe.sɛ\
tu  redétressais \ty  ʁə.de.tʁe.sɛ\
il/elle/on  redétressait \  ʁə.de.tʁe.sɛ\
nous  redétressions \nu  ʁə.de.tʁe.sjɔ̃\
vous  redétressiez \vu  ʁə.de.tʁe.sje\
ils/elles  redétressaient \  ʁə.de.tʁe.sɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  redétressé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.de.tʁe.se\
tu avais  redétressé  \ty a.vɛ ʁə.de.tʁe.se\
il/elle/on avait  redétressé  \‿a.vɛ ʁə.de.tʁe.se\
nous avions  redétressé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.de.tʁe.se\
vous aviez  redétressé  \vu.z‿a.vje ʁə.de.tʁe.se\
ils/elles avaient  redétressé  \l.z‿a.vɛ ʁə.de.tʁe.se\
Passé simple
je  redétressai \ʒə  ʁə.de.tʁe.se\
tu  redétressas \ty  ʁə.de.tʁe.sa\
il/elle/on  redétressa \  ʁə.de.tʁe.sa\
nous  redétressâmes \nu  ʁə.de.tʁe.sam\
vous  redétressâtes \vu  ʁə.de.tʁe.sat\
ils/elles  redétressèrent \  ʁə.de.tʁe.sɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  redétressé  \ʒ‿y ʁə.de.tʁe.se\
tu eus  redétressé  \ty y ʁə.de.tʁe.se\
il/elle/on eut  redétressé  \‿y ʁə.de.tʁe.se\
nous eûmes  redétressé  \nu.z‿ym ʁə.de.tʁe.se\
vous eûtes  redétressé  \vu.z‿yt ʁə.de.tʁe.se\
ils/elles eurent  redétressé  \l.z‿yʁ ʁə.de.tʁe.se\
Futur simple
je  redétresserai \ʒə  ʁə.de.tʁɛ.s(ə.)ʁe\
tu  redétresseras \ty  ʁə.de.tʁɛ.s(ə.)ʁa\
il/elle/on  redétressera \  ʁə.de.tʁɛ.s(ə.)ʁa\
nous  redétresserons \nu  ʁə.de.tʁɛ.s(ə.)ʁɔ̃\
vous  redétresserez \vu  ʁə.de.tʁɛ.s(ə.)ʁe\
ils/elles  redétresseront \  ʁə.de.tʁɛ.s(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  redétressé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.de.tʁe.se\
tu auras  redétressé  \ty o.ʁa ʁə.de.tʁe.se\
il/elle/on aura  redétressé  \‿o.ʁa ʁə.de.tʁe.se\
nous aurons  redétressé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.tʁe.se\
vous aurez  redétressé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.de.tʁe.se\
ils/elles auront  redétressé  \l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.tʁe.se\

Subjonctif

Présent
que je  redétresse \kə ʒə  ʁə.de.tʁɛs\
que tu  redétresses \kə ty  ʁə.de.tʁɛs\
qu’il/elle/on  redétresse \k‿  ʁə.de.tʁɛs\
que nous  redétressions \kə nu  ʁə.de.tʁe.sjɔ̃\
que vous  redétressiez \kə vu  ʁə.de.tʁe.sje\
qu’ils/elles  redétressent \k‿  ʁə.de.tʁɛs\
Passé
que j’aie  redétressé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.de.tʁe.se\
que tu aies  redétressé  \kə ty ɛ ʁə.de.tʁe.se\
qu’il/elle/on ait  redétressé  \k‿‿ɛ ʁə.de.tʁe.se\
que nous ayons  redétressé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.de.tʁe.se\
que vous ayez  redétressé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.de.tʁe.se\
qu’ils/elles aient  redétressé  \k‿l.z‿ɛ ʁə.de.tʁe.se\
Imparfait
que je  redétressasse \kə ʒə  ʁə.de.tʁe.sas\
que tu  redétressasses \kə ty  ʁə.de.tʁe.sas\
qu’il/elle/on  redétressât \k‿  ʁə.de.tʁe.sa\
que nous  redétressassions \kə nu  ʁə.de.tʁe.sa.sjɔ̃\
que vous  redétressassiez \kə vu  ʁə.de.tʁe.sa.sje\
qu’ils/elles  redétressassent \k‿  ʁə.de.tʁe.sas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  redétressé  \kə ʒ‿ys ʁə.de.tʁe.se\
que tu eusses  redétressé  \kə ty ys ʁə.de.tʁe.se\
qu’il/elle/on eût  redétressé  \k‿‿y ʁə.de.tʁe.se\
que nous eussions  redétressé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.de.tʁe.se\
que vous eussiez  redétressé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.de.tʁe.se\
qu’ils/elles eussent  redétressé  \k‿l.z‿ys ʁə.de.tʁe.se\

Conditionnel

Impératif

Présent
  redétresse  \ʁə.de.tʁɛs\
  redétressons  \ʁə.de.tʁe.sɔ̃\
  redétressez  \ʁə.de.tʁe.se\
Passé
 aie  redétressé   \ɛ ʁə.de.tʁe.se\ 
 ayons  redétressé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.de.tʁe.se\ 
 ayez  redétressé   \ɛ.je ʁə.de.tʁe.se\