Conjugaison:français/regainer

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:français/regainer. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:français/regainer, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:français/regainer au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:français/regainer est ici. La définition du mot Conjugaison:français/regainer vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:français/regainer, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Conjugaison en français
regainer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de regainer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  regaine \ʒə  ʁə.ɡɛn\
tu  regaines \ty  ʁə.ɡɛn\
il/elle/on  regaine \  ʁə.ɡɛn\
nous  regainons \nu  ʁə.ɡe.nɔ̃\
vous  regainez \vu  ʁə.ɡe.ne\
ils/elles  regainent \  ʁə.ɡɛn\
Passé composé
j’ai  regainé  \ʒ‿e ʁə.ɡe.ne\
tu as  regainé  \ty a ʁə.ɡe.ne\
il/elle/on a  regainé  \‿a ʁə.ɡe.ne\
nous avons  regainé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.ɡe.ne\
vous avez  regainé  \vu.z‿a.ve ʁə.ɡe.ne\
ils/elles ont  regainé  \l.z‿ɔ̃ ʁə.ɡe.ne\
Imparfait
je  regainais \ʒə  ʁə.ɡe.nɛ\
tu  regainais \ty  ʁə.ɡe.nɛ\
il/elle/on  regainait \  ʁə.ɡe.nɛ\
nous  regainions \nu  ʁə.ɡe.njɔ̃\
vous  regainiez \vu  ʁə.ɡe.nje\
ils/elles  regainaient \  ʁə.ɡe.nɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  regainé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.ɡe.ne\
tu avais  regainé  \ty a.vɛ ʁə.ɡe.ne\
il/elle/on avait  regainé  \‿a.vɛ ʁə.ɡe.ne\
nous avions  regainé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.ɡe.ne\
vous aviez  regainé  \vu.z‿a.vje ʁə.ɡe.ne\
ils/elles avaient  regainé  \l.z‿a.vɛ ʁə.ɡe.ne\
Passé simple
je  regainai \ʒə  ʁə.ɡe.ne\
tu  regainas \ty  ʁə.ɡe.na\
il/elle/on  regaina \  ʁə.ɡe.na\
nous  regainâmes \nu  ʁə.ɡe.nam\
vous  regainâtes \vu  ʁə.ɡe.nat\
ils/elles  regainèrent \  ʁə.ɡe.nɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  regainé  \ʒ‿y ʁə.ɡe.ne\
tu eus  regainé  \ty y ʁə.ɡe.ne\
il/elle/on eut  regainé  \‿y ʁə.ɡe.ne\
nous eûmes  regainé  \nu.z‿ym ʁə.ɡe.ne\
vous eûtes  regainé  \vu.z‿yt ʁə.ɡe.ne\
ils/elles eurent  regainé  \l.z‿yʁ ʁə.ɡe.ne\
Futur simple
je  regainerai \ʒə  ʁə.ɡɛ.n(ə.)ʁe\
tu  regaineras \ty  ʁə.ɡɛ.n(ə.)ʁa\
il/elle/on  regainera \  ʁə.ɡɛ.n(ə.)ʁa\
nous  regainerons \nu  ʁə.ɡɛ.n(ə.)ʁɔ̃\
vous  regainerez \vu  ʁə.ɡɛ.n(ə.)ʁe\
ils/elles  regaineront \  ʁə.ɡɛ.n(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  regainé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.ɡe.ne\
tu auras  regainé  \ty o.ʁa ʁə.ɡe.ne\
il/elle/on aura  regainé  \‿o.ʁa ʁə.ɡe.ne\
nous aurons  regainé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.ɡe.ne\
vous aurez  regainé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.ɡe.ne\
ils/elles auront  regainé  \l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.ɡe.ne\

Subjonctif

Présent
que je  regaine \kə ʒə  ʁə.ɡɛn\
que tu  regaines \kə ty  ʁə.ɡɛn\
qu’il/elle/on  regaine \k‿  ʁə.ɡɛn\
que nous  regainions \kə nu  ʁə.ɡe.njɔ̃\
que vous  regainiez \kə vu  ʁə.ɡe.nje\
qu’ils/elles  regainent \k‿  ʁə.ɡɛn\
Passé
que j’aie  regainé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.ɡe.ne\
que tu aies  regainé  \kə ty ɛ ʁə.ɡe.ne\
qu’il/elle/on ait  regainé  \k‿‿ɛ ʁə.ɡe.ne\
que nous ayons  regainé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.ɡe.ne\
que vous ayez  regainé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.ɡe.ne\
qu’ils/elles aient  regainé  \k‿l.z‿ɛ ʁə.ɡe.ne\
Imparfait
que je  regainasse \kə ʒə  ʁə.ɡe.nas\
que tu  regainasses \kə ty  ʁə.ɡe.nas\
qu’il/elle/on  regainât \k‿  ʁə.ɡe.na\
que nous  regainassions \kə nu  ʁə.ɡe.na.sjɔ̃\
que vous  regainassiez \kə vu  ʁə.ɡe.na.sje\
qu’ils/elles  regainassent \k‿  ʁə.ɡe.nas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  regainé  \kə ʒ‿ys ʁə.ɡe.ne\
que tu eusses  regainé  \kə ty ys ʁə.ɡe.ne\
qu’il/elle/on eût  regainé  \k‿‿y ʁə.ɡe.ne\
que nous eussions  regainé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.ɡe.ne\
que vous eussiez  regainé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.ɡe.ne\
qu’ils/elles eussent  regainé  \k‿l.z‿ys ʁə.ɡe.ne\

Conditionnel

Présent
je  regainerais \ʒə  ʁə.ɡɛ.n(ə.)ʁɛ\
tu  regainerais \ty  ʁə.ɡɛ.n(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  regainerait \  ʁə.ɡɛ.n(ə.)ʁɛ\
nous  regainerions \nu  ʁə.ɡɛ.nə.ʁjɔ̃\
vous  regaineriez \vu  ʁə.ɡɛ.nə.ʁje\
ils/elles  regaineraient \  ʁə.ɡɛ.n(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  regainé  \ʒ‿o.ʁɛ ʁə.ɡe.ne\
tu aurais  regainé  \ty o.ʁɛ ʁə.ɡe.ne\
il/elle/on aurait  regainé  \‿o.ʁɛ ʁə.ɡe.ne\
nous aurions  regainé  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ ʁə.ɡe.ne\
vous auriez  regainé  \vu.z‿o.ʁje ʁə.ɡe.ne\
ils/elles auraient  regainé  \l.z‿o.ʁɛ ʁə.ɡe.ne\

Impératif

Présent
  regaine  \ʁə.ɡɛn\
  regainons  \ʁə.ɡe.nɔ̃\
  regainez  \ʁə.ɡe.ne\
Passé
 aie  regainé   \ɛ ʁə.ɡe.ne\ 
 ayons  regainé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.ɡe.ne\ 
 ayez  regainé   \ɛ.je ʁə.ɡe.ne\