Conjugaison:français/remiser

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:français/remiser. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:français/remiser, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:français/remiser au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:français/remiser est ici. La définition du mot Conjugaison:français/remiser vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:français/remiser, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.


Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
remiser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de remiser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  remise \ʒə  ʁǝ.miz\
tu  remises \ty  ʁǝ.miz\
il/elle/on  remise \  ʁǝ.miz\
nous  remisons \nu  ʁǝ.mi.zɔ̃\
vous  remisez \vu  ʁǝ.mi.ze\
ils/elles  remisent \  ʁǝ.miz\
Passé composé
j’ai  remisé  \ʒ‿e ʁǝ.mi.ze\
tu as  remisé  \ty a ʁǝ.mi.ze\
il/elle/on a  remisé  \‿a ʁǝ.mi.ze\
nous avons  remisé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁǝ.mi.ze\
vous avez  remisé  \vu.z‿a.ve ʁǝ.mi.ze\
ils/elles ont  remisé  \l.z‿ɔ̃ ʁǝ.mi.ze\
Imparfait
je  remisais \ʒə  ʁǝ.mi.zɛ\
tu  remisais \ty  ʁǝ.mi.zɛ\
il/elle/on  remisait \  ʁǝ.mi.zɛ\
nous  remisions \nu  ʁǝ.mi.zjɔ̃\
vous  remisiez \vu  ʁǝ.mi.zje\
ils/elles  remisaient \  ʁǝ.mi.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  remisé  \ʒ‿a.vɛ ʁǝ.mi.ze\
tu avais  remisé  \ty a.vɛ ʁǝ.mi.ze\
il/elle/on avait  remisé  \‿a.vɛ ʁǝ.mi.ze\
nous avions  remisé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁǝ.mi.ze\
vous aviez  remisé  \vu.z‿a.vje ʁǝ.mi.ze\
ils/elles avaient  remisé  \l.z‿a.vɛ ʁǝ.mi.ze\
Passé simple
je  remisai \ʒə  ʁǝ.mi.ze\
tu  remisas \ty  ʁǝ.mi.za\
il/elle/on  remisa \  ʁǝ.mi.za\
nous  remisâmes \nu  ʁǝ.mi.zam\
vous  remisâtes \vu  ʁǝ.mi.zat\
ils/elles  remisèrent \  ʁǝ.mi.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  remisé  \ʒ‿y ʁǝ.mi.ze\
tu eus  remisé  \ty y ʁǝ.mi.ze\
il/elle/on eut  remisé  \‿y ʁǝ.mi.ze\
nous eûmes  remisé  \nu.z‿ym ʁǝ.mi.ze\
vous eûtes  remisé  \vu.z‿yt ʁǝ.mi.ze\
ils/elles eurent  remisé  \l.z‿yʁ ʁǝ.mi.ze\
Futur simple
je  remiserai \ʒə  ʁǝ.mi.z(ə.)ʁe\
tu  remiseras \ty  ʁǝ.mi.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  remisera \  ʁǝ.mi.z(ə.)ʁa\
nous  remiserons \nu  ʁǝ.mi.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  remiserez \vu  ʁǝ.mi.z(ə.)ʁe\
ils/elles  remiseront \  ʁǝ.mi.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  remisé  \ʒ‿o.ʁe ʁǝ.mi.ze\
tu auras  remisé  \ty o.ʁa ʁǝ.mi.ze\
il/elle/on aura  remisé  \‿o.ʁa ʁǝ.mi.ze\
nous aurons  remisé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁǝ.mi.ze\
vous aurez  remisé  \vu.z‿o.ʁe ʁǝ.mi.ze\
ils/elles auront  remisé  \l.z‿o.ʁɔ̃ ʁǝ.mi.ze\

Subjonctif

Présent
que je  remise \kə ʒə  ʁǝ.miz\
que tu  remises \kə ty  ʁǝ.miz\
qu’il/elle/on  remise \k‿  ʁǝ.miz\
que nous  remisions \kə nu  ʁǝ.mi.zjɔ̃\
que vous  remisiez \kə vu  ʁǝ.mi.zje\
qu’ils/elles  remisent \k‿  ʁǝ.miz\
Passé
que j’aie  remisé  \kə ʒ‿ɛ ʁǝ.mi.ze\
que tu aies  remisé  \kə ty ɛ ʁǝ.mi.ze\
qu’il/elle/on ait  remisé  \k‿‿ɛ ʁǝ.mi.ze\
que nous ayons  remisé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁǝ.mi.ze\
que vous ayez  remisé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁǝ.mi.ze\
qu’ils/elles aient  remisé  \k‿l.z‿ɛ ʁǝ.mi.ze\
Imparfait
que je  remisasse \kə ʒə  ʁǝ.mi.zas\
que tu  remisasses \kə ty  ʁǝ.mi.zas\
qu’il/elle/on  remisât \k‿  ʁǝ.mi.za\
que nous  remisassions \kə nu  ʁǝ.mi.za.sjɔ̃\
que vous  remisassiez \kə vu  ʁǝ.mi.za.sje\
qu’ils/elles  remisassent \k‿  ʁǝ.mi.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  remisé  \kə ʒ‿ys ʁǝ.mi.ze\
que tu eusses  remisé  \kə ty ys ʁǝ.mi.ze\
qu’il/elle/on eût  remisé  \k‿‿y ʁǝ.mi.ze\
que nous eussions  remisé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁǝ.mi.ze\
que vous eussiez  remisé  \kə vu.z‿y.sje ʁǝ.mi.ze\
qu’ils/elles eussent  remisé  \k‿l.z‿ys ʁǝ.mi.ze\

Conditionnel

Présent
je  remiserais \ʒə  ʁǝ.mi.z(ə.)ʁɛ\
tu  remiserais \ty  ʁǝ.mi.z(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  remiserait \  ʁǝ.mi.z(ə.)ʁɛ\
nous  remiserions \nu  ʁǝ.mi.zə.ʁjɔ̃\
vous  remiseriez \vu  ʁǝ.mi.zə.ʁje\
ils/elles  remiseraient \  ʁǝ.mi.z(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  remisé  \ʒ‿o.ʁɛ ʁǝ.mi.ze\
tu aurais  remisé  \ty o.ʁɛ ʁǝ.mi.ze\
il/elle/on aurait  remisé  \‿o.ʁɛ ʁǝ.mi.ze\
nous aurions  remisé  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ ʁǝ.mi.ze\
vous auriez  remisé  \vu.z‿o.ʁje ʁǝ.mi.ze\
ils/elles auraient  remisé  \l.z‿o.ʁɛ ʁǝ.mi.ze\

Impératif

Présent
  remise  \ʁǝ.miz\
  remisons  \ʁǝ.mi.zɔ̃\
  remisez  \ʁǝ.mi.ze\
Passé
 aie  remisé   \ɛ ʁǝ.mi.ze\ 
 ayons  remisé   \ɛ.jɔ̃ ʁǝ.mi.ze\ 
 ayez  remisé   \ɛ.je ʁǝ.mi.ze\ 

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
se remiser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de se remiser, verbe réfléchi du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire être.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je me  remise \ʒə mə  ʁǝ.miz\
tu te  remises \ty tə  ʁǝ.miz\
il/elle/on se  remise \ sə  ʁǝ.miz\
nous nous  remisons \nu nu  ʁǝ.mi.zɔ̃\
vous vous  remisez \vu vu  ʁǝ.mi.ze\
ils/elles se  remisent \ sə  ʁǝ.miz\
Passé composé
je me suis  remisé  \ʒə mə sɥi ʁǝ.mi.ze\
tu t’es  remisé  \ty t‿ɛ ʁǝ.mi.ze\
il/elle/on s’est  remisé  \ s‿ɛ ʁǝ.mi.ze\
nous nous sommes  remisés  \nu nu sɔm ʁǝ.mi.ze\
vous vous êtes  remisés  \vu vu.z‿ɛt ʁǝ.mi.ze\
ils/elles se sont  remisés  \l sə sɔ̃ ʁǝ.mi.ze\
Imparfait
je me  remisais \ʒə mə  ʁǝ.mi.zɛ\
tu te  remisais \ty tə  ʁǝ.mi.zɛ\
il/elle/on se  remisait \ sə  ʁǝ.mi.zɛ\
nous nous  remisions \nu nu  ʁǝ.mi.zjɔ̃\
vous vous  remisiez \vu vu  ʁǝ.mi.zje\
ils/elles se  remisaient \ sə  ʁǝ.mi.zɛ\
Plus-que-parfait
je m’étais  remisé  \ʒə m‿e.tɛ ʁǝ.mi.ze\
tu t’étais  remisé  \ty t‿e.tɛ ʁǝ.mi.ze\
il/elle/on s’était  remisé  \ s‿e.tɛ ʁǝ.mi.ze\
nous nous étions  remisés  \nu nu.z‿e.tjɔ̃ ʁǝ.mi.ze\
vous vous étiez  remisés  \vu vu.z‿e.tje ʁǝ.mi.ze\
ils/elles s’étaient  remisés  \l s‿e.tɛ ʁǝ.mi.ze\
Passé simple
je me  remisai \ʒə mə  ʁǝ.mi.ze\
tu te  remisas \ty tə  ʁǝ.mi.za\
il/elle/on se  remisa \ sə  ʁǝ.mi.za\
nous nous  remisâmes \nu nu  ʁǝ.mi.zam\
vous vous  remisâtes \vu vu  ʁǝ.mi.zat\
ils/elles se  remisèrent \ sə  ʁǝ.mi.zɛʁ\
Passé antérieur
je me fus  remisé  \ʒə mə fy ʁǝ.mi.ze\
tu te fus  remisé  \ty tə fy ʁǝ.mi.ze\
il/elle/on se fut  remisé  \ sə fy ʁǝ.mi.ze\
nous nous fûmes  remisés  \nu nu fym ʁǝ.mi.ze\
vous vous fûtes  remisés  \vu vu fyt ʁǝ.mi.ze\
ils/elles se furent  remisés  \l sə fyʁ ʁǝ.mi.ze\
Futur simple
je me  remiserai \ʒə mə  ʁǝ.mi.z(ə.)ʁe\
tu te  remiseras \ty tə  ʁǝ.mi.z(ə.)ʁa\
il/elle/on se  remisera \ sə  ʁǝ.mi.z(ə.)ʁa\
nous nous  remiserons \nu nu  ʁǝ.mi.z(ə.)ʁɔ̃\
vous vous  remiserez \vu vu  ʁǝ.mi.z(ə.)ʁe\
ils/elles se  remiseront \ sə  ʁǝ.mi.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
je me serai  remisé  \ʒə mə sə.ʁe ʁǝ.mi.ze\
tu te seras  remisé  \ty tə sə.ʁa ʁǝ.mi.ze\
il/elle/on se sera  remisé  \ sə sə.ʁa ʁǝ.mi.ze\
nous nous serons  remisés  \nu nu sə.ʁɔ̃ ʁǝ.mi.ze\
vous vous serez  remisés  \vu vu sə.ʁe ʁǝ.mi.ze\
ils/elles se seront  remisés  \l sə sə.ʁɔ̃ ʁǝ.mi.ze\

Subjonctif

Présent
que je me  remise \kə ʒə mə  ʁǝ.miz\
que tu te  remises \kə ty tə  ʁǝ.miz\
qu’il/elle/on se  remise \k‿ sə  ʁǝ.miz\
que nous nous  remisions \kə nu nu  ʁǝ.mi.zjɔ̃\
que vous vous  remisiez \kə vu vu  ʁǝ.mi.zje\
qu’ils/elles se  remisent \k‿ sə  ʁǝ.miz\
Passé
que je me sois  remisé  \kə ʒə mə swa ʁǝ.mi.ze\
que tu te sois  remisé  \kə ty tə swa ʁǝ.mi.ze\
qu’il/elle/on se soit  remisé  \k‿ sə swa ʁǝ.mi.ze\
que nous nous soyons  remisés  \kə nu nu swa.jɔ̃ ʁǝ.mi.ze\
que vous vous soyez  remisés  \kə vu vu swa.je ʁǝ.mi.ze\
qu’ils/elles se soient  remisés  \k‿l sə swa ʁǝ.mi.ze\
Imparfait
que je me  remisasse \kə ʒə mə  ʁǝ.mi.zas\
que tu te  remisasses \kə ty tə  ʁǝ.mi.zas\
qu’il/elle/on se  remisât \k‿ sə  ʁǝ.mi.za\
que nous nous  remisassions \kə nu nu  ʁǝ.mi.za.sjɔ̃\
que vous vous  remisassiez \kə vu vu  ʁǝ.mi.za.sje\
qu’ils/elles se  remisassent \k‿ sə  ʁǝ.mi.zas\
Plus-que-parfait
que je me fusse  remisé  \kə ʒə mə fys ʁǝ.mi.ze\
que tu te fusses  remisé  \kə ty tə fys ʁǝ.mi.ze\
qu’il/elle/on se fût  remisé  \k‿ sə fy ʁǝ.mi.ze\
que nous nous fussions  remisés  \kə nu nu fy.sjɔ̃ ʁǝ.mi.ze\
que vous vous fussiez  remisés  \kə vu vu fy.sje ʁǝ.mi.ze\
qu’ils/elles se fussent  remisés  \k‿l sə fys ʁǝ.mi.ze\

Conditionnel

Présent
je me  remiserais \ʒə mə  ʁǝ.mi.z(ə.)ʁɛ\
tu te  remiserais \ty tə  ʁǝ.mi.z(ə.)ʁɛ\
il/elle/on se  remiserait \ sə  ʁǝ.mi.z(ə.)ʁɛ\
nous nous  remiserions \nu nu  ʁǝ.mi.zə.ʁjɔ̃\
vous vous  remiseriez \vu vu  ʁǝ.mi.zə.ʁje\
ils/elles se  remiseraient \ sə  ʁǝ.mi.z(ə.)ʁɛ\
Passé
je me serais  remisé  \ʒə mə sə.ʁɛ ʁǝ.mi.ze\
tu te serais  remisé  \ty tə sə.ʁɛ ʁǝ.mi.ze\
il/elle/on se serait  remisé  \ sə sə.ʁɛ ʁǝ.mi.ze\
nous nous serions  remisés  \nu nu sə.ʁjɔ̃ ʁǝ.mi.ze\
vous vous seriez  remisés  \vu vu sə.ʁje ʁǝ.mi.ze\
ils/elles se seraient  remisés  \l sə sə.ʁɛ ʁǝ.mi.ze\

Impératif

Présent
remise -toi  \ʁǝ.miz.twa\
remisons -nous  \ʁǝ.mi.zɔ̃.nu\
remisez -vous  \ʁǝ.mi.ze.vu\
Passé