Conjugaison:français/resaigner

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:français/resaigner. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:français/resaigner, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:français/resaigner au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:français/resaigner est ici. La définition du mot Conjugaison:français/resaigner vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:français/resaigner, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Conjugaison en français
resaigner
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de resaigner, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  resaigne \ʒə  ʁə.sɛɲ\
tu  resaignes \ty  ʁə.sɛɲ\
il/elle/on  resaigne \  ʁə.sɛɲ\
nous  resaignons \nu  ʁə.se.ɲɔ̃\
vous  resaignez \vu  ʁə.se.ɲe\
ils/elles  resaignent \  ʁə.sɛɲ\
Passé composé
j’ai  resaigné  \ʒ‿e ʁə.se.ɲe\
tu as  resaigné  \ty a ʁə.se.ɲe\
il/elle/on a  resaigné  \‿a ʁə.se.ɲe\
nous avons  resaigné  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.se.ɲe\
vous avez  resaigné  \vu.z‿a.ve ʁə.se.ɲe\
ils/elles ont  resaigné  \l.z‿ɔ̃ ʁə.se.ɲe\
Imparfait
je  resaignais \ʒə  ʁə.se.ɲɛ\
tu  resaignais \ty  ʁə.se.ɲɛ\
il/elle/on  resaignait \  ʁə.se.ɲɛ\
nous  resaignions \nu  ʁə.se.ɲjɔ̃\
vous  resaigniez \vu  ʁə.se.ɲje\
ils/elles  resaignaient \  ʁə.se.ɲɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  resaigné  \ʒ‿a.vɛ ʁə.se.ɲe\
tu avais  resaigné  \ty a.vɛ ʁə.se.ɲe\
il/elle/on avait  resaigné  \‿a.vɛ ʁə.se.ɲe\
nous avions  resaigné  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.se.ɲe\
vous aviez  resaigné  \vu.z‿a.vje ʁə.se.ɲe\
ils/elles avaient  resaigné  \l.z‿a.vɛ ʁə.se.ɲe\
Passé simple
je  resaignai \ʒə  ʁə.se.ɲe\
tu  resaignas \ty  ʁə.se.ɲa\
il/elle/on  resaigna \  ʁə.se.ɲa\
nous  resaignâmes \nu  ʁə.se.ɲam\
vous  resaignâtes \vu  ʁə.se.ɲat\
ils/elles  resaignèrent \  ʁə.se.ɲɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  resaigné  \ʒ‿y ʁə.se.ɲe\
tu eus  resaigné  \ty y ʁə.se.ɲe\
il/elle/on eut  resaigné  \‿y ʁə.se.ɲe\
nous eûmes  resaigné  \nu.z‿ym ʁə.se.ɲe\
vous eûtes  resaigné  \vu.z‿yt ʁə.se.ɲe\
ils/elles eurent  resaigné  \l.z‿yʁ ʁə.se.ɲe\
Futur simple
je  resaignerai \ʒə  ʁə.sɛ.ɲ(ə.)ʁe\
tu  resaigneras \ty  ʁə.sɛ.ɲ(ə.)ʁa\
il/elle/on  resaignera \  ʁə.sɛ.ɲ(ə.)ʁa\
nous  resaignerons \nu  ʁə.sɛ.ɲ(ə.)ʁɔ̃\
vous  resaignerez \vu  ʁə.sɛ.ɲ(ə.)ʁe\
ils/elles  resaigneront \  ʁə.sɛ.ɲ(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  resaigné  \ʒ‿o.ʁe ʁə.se.ɲe\
tu auras  resaigné  \ty o.ʁa ʁə.se.ɲe\
il/elle/on aura  resaigné  \‿o.ʁa ʁə.se.ɲe\
nous aurons  resaigné  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.se.ɲe\
vous aurez  resaigné  \vu.z‿o.ʁe ʁə.se.ɲe\
ils/elles auront  resaigné  \l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.se.ɲe\

Subjonctif

Présent
que je  resaigne \kə ʒə  ʁə.sɛɲ\
que tu  resaignes \kə ty  ʁə.sɛɲ\
qu’il/elle/on  resaigne \k‿  ʁə.sɛɲ\
que nous  resaignions \kə nu  ʁə.se.ɲjɔ̃\
que vous  resaigniez \kə vu  ʁə.se.ɲje\
qu’ils/elles  resaignent \k‿  ʁə.sɛɲ\
Passé
que j’aie  resaigné  \kə ʒ‿ɛ ʁə.se.ɲe\
que tu aies  resaigné  \kə ty ɛ ʁə.se.ɲe\
qu’il/elle/on ait  resaigné  \k‿‿ɛ ʁə.se.ɲe\
que nous ayons  resaigné  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.se.ɲe\
que vous ayez  resaigné  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.se.ɲe\
qu’ils/elles aient  resaigné  \k‿l.z‿ɛ ʁə.se.ɲe\
Imparfait
que je  resaignasse \kə ʒə  ʁə.se.ɲas\
que tu  resaignasses \kə ty  ʁə.se.ɲas\
qu’il/elle/on  resaignât \k‿  ʁə.se.ɲa\
que nous  resaignassions \kə nu  ʁə.se.ɲa.sjɔ̃\
que vous  resaignassiez \kə vu  ʁə.se.ɲa.sje\
qu’ils/elles  resaignassent \k‿  ʁə.se.ɲas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  resaigné  \kə ʒ‿ys ʁə.se.ɲe\
que tu eusses  resaigné  \kə ty ys ʁə.se.ɲe\
qu’il/elle/on eût  resaigné  \k‿‿y ʁə.se.ɲe\
que nous eussions  resaigné  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.se.ɲe\
que vous eussiez  resaigné  \kə vu.z‿y.sje ʁə.se.ɲe\
qu’ils/elles eussent  resaigné  \k‿l.z‿ys ʁə.se.ɲe\

Conditionnel

Présent
je  resaignerais \ʒə  ʁə.sɛ.ɲ(ə.)ʁɛ\
tu  resaignerais \ty  ʁə.sɛ.ɲ(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  resaignerait \  ʁə.sɛ.ɲ(ə.)ʁɛ\
nous  resaignerions \nu  ʁə.sɛ.ɲə.ʁjɔ̃\
vous  resaigneriez \vu  ʁə.sɛ.ɲə.ʁje\
ils/elles  resaigneraient \  ʁə.sɛ.ɲ(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  resaigné  \ʒ‿o.ʁɛ ʁə.se.ɲe\
tu aurais  resaigné  \ty o.ʁɛ ʁə.se.ɲe\
il/elle/on aurait  resaigné  \‿o.ʁɛ ʁə.se.ɲe\
nous aurions  resaigné  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ ʁə.se.ɲe\
vous auriez  resaigné  \vu.z‿o.ʁje ʁə.se.ɲe\
ils/elles auraient  resaigné  \l.z‿o.ʁɛ ʁə.se.ɲe\

Impératif

Présent
  resaigne  \ʁə.sɛɲ\
  resaignons  \ʁə.se.ɲɔ̃\
  resaignez  \ʁə.se.ɲe\
Passé
 aie  resaigné   \ɛ ʁə.se.ɲe\ 
 ayons  resaigné   \ɛ.jɔ̃ ʁə.se.ɲe\ 
 ayez  resaigné   \ɛ.je ʁə.se.ɲe\