Conjugaison:français/resilhouetter

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:français/resilhouetter. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:français/resilhouetter, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:français/resilhouetter au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:français/resilhouetter est ici. La définition du mot Conjugaison:français/resilhouetter vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:français/resilhouetter, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Conjugaison en français
resilhouetter
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de resilhouetter, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  resilhouette \ʒə  ʁə.si.lwɛt\
tu  resilhouettes \ty  ʁə.si.lwɛt\
il/elle/on  resilhouette \  ʁə.si.lwɛt\
nous  resilhouettons \nu  ʁə.si.lwe.tɔ̃\
vous  resilhouettez \vu  ʁə.si.lwe.te\
ils/elles  resilhouettent \  ʁə.si.lwɛt\
Passé composé
j’ai  resilhouetté  \ʒ‿e ʁə.si.lwe.te\
tu as  resilhouetté  \ty a ʁə.si.lwe.te\
il/elle/on a  resilhouetté  \‿a ʁə.si.lwe.te\
nous avons  resilhouetté  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.si.lwe.te\
vous avez  resilhouetté  \vu.z‿a.ve ʁə.si.lwe.te\
ils/elles ont  resilhouetté  \l.z‿ɔ̃ ʁə.si.lwe.te\
Imparfait
je  resilhouettais \ʒə  ʁə.si.lwe.tɛ\
tu  resilhouettais \ty  ʁə.si.lwe.tɛ\
il/elle/on  resilhouettait \  ʁə.si.lwe.tɛ\
nous  resilhouettions \nu  ʁə.si.lwe.tjɔ̃\
vous  resilhouettiez \vu  ʁə.si.lwe.tje\
ils/elles  resilhouettaient \  ʁə.si.lwe.tɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  resilhouetté  \ʒ‿a.vɛ ʁə.si.lwe.te\
tu avais  resilhouetté  \ty a.vɛ ʁə.si.lwe.te\
il/elle/on avait  resilhouetté  \‿a.vɛ ʁə.si.lwe.te\
nous avions  resilhouetté  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.si.lwe.te\
vous aviez  resilhouetté  \vu.z‿a.vje ʁə.si.lwe.te\
ils/elles avaient  resilhouetté  \l.z‿a.vɛ ʁə.si.lwe.te\
Passé simple
je  resilhouettai \ʒə  ʁə.si.lwe.te\
tu  resilhouettas \ty  ʁə.si.lwe.ta\
il/elle/on  resilhouetta \  ʁə.si.lwe.ta\
nous  resilhouettâmes \nu  ʁə.si.lwe.tam\
vous  resilhouettâtes \vu  ʁə.si.lwe.tat\
ils/elles  resilhouettèrent \  ʁə.si.lwe.tɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  resilhouetté  \ʒ‿y ʁə.si.lwe.te\
tu eus  resilhouetté  \ty y ʁə.si.lwe.te\
il/elle/on eut  resilhouetté  \‿y ʁə.si.lwe.te\
nous eûmes  resilhouetté  \nu.z‿ym ʁə.si.lwe.te\
vous eûtes  resilhouetté  \vu.z‿yt ʁə.si.lwe.te\
ils/elles eurent  resilhouetté  \l.z‿yʁ ʁə.si.lwe.te\
Futur simple
je  resilhouetterai \ʒə  ʁə.si.lwɛ.t(ə.)ʁe\
tu  resilhouetteras \ty  ʁə.si.lwɛ.t(ə.)ʁa\
il/elle/on  resilhouettera \  ʁə.si.lwɛ.t(ə.)ʁa\
nous  resilhouetterons \nu  ʁə.si.lwɛ.t(ə.)ʁɔ̃\
vous  resilhouetterez \vu  ʁə.si.lwɛ.t(ə.)ʁe\
ils/elles  resilhouetteront \  ʁə.si.lwɛ.t(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  resilhouetté  \ʒ‿o.ʁe ʁə.si.lwe.te\
tu auras  resilhouetté  \ty o.ʁa ʁə.si.lwe.te\
il/elle/on aura  resilhouetté  \‿o.ʁa ʁə.si.lwe.te\
nous aurons  resilhouetté  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.si.lwe.te\
vous aurez  resilhouetté  \vu.z‿o.ʁe ʁə.si.lwe.te\
ils/elles auront  resilhouetté  \l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.si.lwe.te\

Subjonctif

Présent
que je  resilhouette \kə ʒə  ʁə.si.lwɛt\
que tu  resilhouettes \kə ty  ʁə.si.lwɛt\
qu’il/elle/on  resilhouette \k‿  ʁə.si.lwɛt\
que nous  resilhouettions \kə nu  ʁə.si.lwe.tjɔ̃\
que vous  resilhouettiez \kə vu  ʁə.si.lwe.tje\
qu’ils/elles  resilhouettent \k‿  ʁə.si.lwɛt\
Passé
que j’aie  resilhouetté  \kə ʒ‿ɛ ʁə.si.lwe.te\
que tu aies  resilhouetté  \kə ty ɛ ʁə.si.lwe.te\
qu’il/elle/on ait  resilhouetté  \k‿‿ɛ ʁə.si.lwe.te\
que nous ayons  resilhouetté  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.si.lwe.te\
que vous ayez  resilhouetté  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.si.lwe.te\
qu’ils/elles aient  resilhouetté  \k‿l.z‿ɛ ʁə.si.lwe.te\
Imparfait
que je  resilhouettasse \kə ʒə  ʁə.si.lwe.tas\
que tu  resilhouettasses \kə ty  ʁə.si.lwe.tas\
qu’il/elle/on  resilhouettât \k‿  ʁə.si.lwe.ta\
que nous  resilhouettassions \kə nu  ʁə.si.lwe.ta.sjɔ̃\
que vous  resilhouettassiez \kə vu  ʁə.si.lwe.ta.sje\
qu’ils/elles  resilhouettassent \k‿  ʁə.si.lwe.tas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  resilhouetté  \kə ʒ‿ys ʁə.si.lwe.te\
que tu eusses  resilhouetté  \kə ty ys ʁə.si.lwe.te\
qu’il/elle/on eût  resilhouetté  \k‿‿y ʁə.si.lwe.te\
que nous eussions  resilhouetté  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.si.lwe.te\
que vous eussiez  resilhouetté  \kə vu.z‿y.sje ʁə.si.lwe.te\
qu’ils/elles eussent  resilhouetté  \k‿l.z‿ys ʁə.si.lwe.te\

Conditionnel

Présent
je  resilhouetterais \ʒə  ʁə.si.lwɛ.t(ə.)ʁɛ\
tu  resilhouetterais \ty  ʁə.si.lwɛ.t(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  resilhouetterait \  ʁə.si.lwɛ.t(ə.)ʁɛ\
nous  resilhouetterions \nu  ʁə.si.lwɛ.tə.ʁjɔ̃\
vous  resilhouetteriez \vu  ʁə.si.lwɛ.tə.ʁje\
ils/elles  resilhouetteraient \  ʁə.si.lwɛ.t(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  resilhouetté  \ʒ‿o.ʁɛ ʁə.si.lwe.te\
tu aurais  resilhouetté  \ty o.ʁɛ ʁə.si.lwe.te\
il/elle/on aurait  resilhouetté  \‿o.ʁɛ ʁə.si.lwe.te\
nous aurions  resilhouetté  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ ʁə.si.lwe.te\
vous auriez  resilhouetté  \vu.z‿o.ʁje ʁə.si.lwe.te\
ils/elles auraient  resilhouetté  \l.z‿o.ʁɛ ʁə.si.lwe.te\

Impératif

Présent
  resilhouette  \ʁə.si.lwɛt\
  resilhouettons  \ʁə.si.lwe.tɔ̃\
  resilhouettez  \ʁə.si.lwe.te\
Passé
 aie  resilhouetté   \ɛ ʁə.si.lwe.te\ 
 ayons  resilhouetté   \ɛ.jɔ̃ ʁə.si.lwe.te\ 
 ayez  resilhouetté   \ɛ.je ʁə.si.lwe.te\