Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
Conjugaison:persan dari/آمدن. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
Conjugaison:persan dari/آمدن, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
Conjugaison:persan dari/آمدن au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
Conjugaison:persan dari/آمدن est ici. La définition du mot
Conjugaison:persan dari/آمدن vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
Conjugaison:persan dari/آمدن, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Conjugaison du verbe آمدن (āmadan) (forme littéraire)
|
Indicatif
|
|
من |
تو |
او |
ما |
شما |
آنها
|
Présent
|
میآیم (mēāyam)
|
میآئی (mēāī)
|
میآید (mēāyad)
|
میآئیم (mēāēm)
|
میآئید (mēāēd)
|
میآیند (mēāyand)
|
Présent Récent
|
آمدهام (āmadá-am)
|
آمدهای (āmadá-ī)
|
آمدهاست (āmadá-ast)
|
آمدهایم (āmadá-ēm)
|
آمدهاید (āmadá-ēd)
|
آمدهاند (āmadá-and)
|
Passé simple
|
آمدم (āmadam)
|
آمدی (āmadī)
|
آمد (āmad)
|
آمدیم (āmadēm)
|
آمدید (āmadēd)
|
آمدند (āmadand)
|
Imparfait
|
میآمدم (mēāmadam)
|
میآمدی (mēāmadī)
|
میآمد (mēāmad)
|
میآمدیم (mēāmadēm)
|
میآمدید (mēāmadēd)
|
میآمدند (mēāmadand)
|
Plus-que-parfait
|
آمده بودم (āmada būdam)
|
آمده بودی (āmada būdī)
|
آمده بود (āmada būd)
|
آمده بودیم (āmada būdēm)
|
آمده بودید (āmada būdēd)
|
آمده بودند (āmada būdand)
|
|
Subjonctif
|
|
من |
تو |
او |
ما |
شما |
آنها
|
Présent
|
بآیم (biāyam)
|
بآئی (biāī)
|
بآید (biāyad)
|
بآئیم (biāēm)
|
بآئید (biāēd)
|
بآیند (biāyand)
|
Présent Récent
|
آمده باشم (āmada bāšam)
|
آمده باشی (āmada bāšī)
|
آمده باشد (āmada bāšad)
|
آمده باشیم (āmada bāšēm)
|
آمده باشید (āmada bāšēd)
|
آمده باشند (āmada bāšand)
|
Radicaux
|
Présent
|
آ (ā)
|
Passé
|
آمد (āmad)
|
Participes
|
Présent
|
آینده (āyanda)
|
Passé
|
آمده (āmada)
|
Conjugaison du verbe آمدن (āmadan) (dialecte kaboulien)
|
Indicatif
|
|
مه |
تو |
او |
ما |
شما |
اونا
|
Présent
|
میآیم (myāyum)
|
میآئی (myāī)
|
میآیه (myāya)
|
میآئیم (myāēm)
|
میآئین (myāēn)
|
میآین (myāyan)
|
Présent Récent
|
آمدهام (āmadám)
|
آمدهای (āmadī’)
|
آمدهاه (āmadá)
|
آمدهایم (āmadē’m)
|
آمدهاین (āmadē’n)
|
آمدهان (āmadán)
|
Passé simple
|
آمدم (āmadum)
|
آمدی (āmadī)
|
آمد (āmad)
|
آمدیم (āmadēm)
|
آمدین (āmadēn)
|
آمدن (āmadan)
|
Imparfait
|
میآمدم (mēāmadum)
|
میآمدی (mēāmadī)
|
میآمد (mēāmad)
|
میآمدیم (mēāmadēm)
|
میآمدین (mēāmadēn)
|
میآمدن (mēāmadan)
|
Plus-que-parfait
|
آمده بودم (āmada būdum)
|
آمده بودی (āmada būdī)
|
آمده بود (āmada būd)
|
آمده بودیم (āmada būdēm)
|
آمده بودین (āmada būdēn)
|
آمده بودن (āmada būdan)
|
|
Subjonctif
|
|
مه |
تو |
او |
ما |
شما |
اونا
|
Présent
|
بآیم (byāyum)
|
بآئی (byāī)
|
بآیه (byāya)
|
بآئیم (byāēm)
|
بآئین (byāēn)
|
بآین (byāyan)
|
Présent Récent
|
آمده باشم (āmada bāšum)
|
آمده باشی (āmada bāšī)
|
آمده باشه (āmada bāša)
|
آمده باشیم (āmada bāšēm)
|
آمده باشین (āmada bāšēn)
|
آمده باشن (āmada bāšan)
|
Radicaux
|
Présent
|
آ (ā)
|
Passé
|
آمد (āmad)
|
Note: Ces orthographes ne sont pas utilisées. Elles représentent la prononciation.
|