Conjugaison:persan dari/آمدن

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:persan dari/آمدن. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:persan dari/آمدن, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:persan dari/آمدن au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:persan dari/آمدن est ici. La définition du mot Conjugaison:persan dari/آمدن vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:persan dari/آمدن, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Conjugaison du verbe آمدن (āmadan) (forme littéraire)
Indicatif
من تو او ما شما آنها
Présent می‌آیم (mēāyam) می‌آئی (mēāī) می‌آید (mēāyad) می‌آئیم (mēāēm) می‌آئید (mēāēd) می‌آیند (mēāyand)
Présent Récent آمده‌ام (āmadá-am) آمده‌ای (āmadá-ī) آمده‌است (āmadá-ast) آمده‌ایم (āmadá-ēm) آمده‌اید (āmadá-ēd) آمده‌اند (āmadá-and)
Passé simple آمدم (āmadam) آمدی (āmadī) آمد (āmad) آمدیم (āmadēm) آمدید (āmadēd) آمدند (āmadand)
Imparfait می‌آمدم (mēāmadam) می‌آمدی (mēāmadī) می‌آمد (mēāmad) می‌آمدیم (mēāmadēm) می‌آمدید (mēāmadēd) می‌آمدند (mēāmadand)
Plus-que-parfait آمده‌ بودم (āmada būdam) آمده بودی (āmada būdī) آمده بود (āmada būd) آمده بودیم (āmada būdēm) آمده بودید (āmada būdēd) آمده بودند (āmada būdand)
Subjonctif
من تو او ما شما آنها
Présent بآیم (biāyam) بآئی (biāī) بآید (biāyad) بآئیم (biāēm) بآئید (biāēd) بآیند (biāyand)
Présent Récent آمده باشم (āmada bāšam) آمده باشی (āmada bāšī) آمده باشد (āmada bāšad) آمده باشیم (āmada bāšēm) آمده باشید (āmada bāšēd) آمده باشند (āmada bāšand)
Radicaux Présent آ (ā) Passé آمد (āmad)
Participes Présent آینده (āyanda) Passé آمده (āmada)
Conjugaison du verbe آمدن (āmadan) (dialecte kaboulien)
Indicatif
مه تو او ما شما اونا
Présent می‌آیم (myāyum) می‌آئی (myāī) می‌آیه (myāya) می‌آئیم (myāēm) می‌آئین (myāēn) می‌آین (myāyan)
Présent Récent آمده‌ام (āmadám) آمده‌ای (āmadī’) آمده‌اه (āmadá) آمده‌ایم (āmadē’m) آمده‌این (āmadē’n) آمده‌ان (āmadán)
Passé simple آمدم (āmadum) آمدی (āmadī) آمد (āmad) آمدیم (āmadēm) آمدین (āmadēn) آمدن (āmadan)
Imparfait می‌آمدم (mēāmadum) می‌آمدی (mēāmadī) می‌آمد (mēāmad) می‌آمدیم (mēāmadēm) می‌آمدین (mēāmadēn) می‌آمدن (mēāmadan)
Plus-que-parfait آمده‌ بودم (āmada būdum) آمده بودی (āmada būdī) آمده بود (āmada būd) آمده بودیم (āmada būdēm) آمده بودین (āmada būdēn) آمده بودن (āmada būdan)
Subjonctif
مه تو او ما شما اونا
Présent بآیم (byāyum) بآئی (byāī) بآیه (byāya) بآئیم (byāēm) بآئین (byāēn) بآین (byāyan)
Présent Récent آمده باشم (āmada bāšum) آمده باشی (āmada bāšī) آمده باشه (āmada bāša) آمده باشیم (āmada bāšēm) آمده باشین (āmada bāšēn) آمده باشن (āmada bāšan)
Radicaux Présent آ (ā) Passé آمد (āmad)
Note: Ces orthographes ne sont pas utilisées. Elles représentent la prononciation.