Critères d’acceptabilité des entrées
Cette page récapitule les critères d’acceptabilité des entrées.
Avertissement : Ne vous fiez pas nécessairement à la longueur de la page, longueur qui peut paraître rebutante. Il vous est conseillé de vous contenter seulement du (ou des) paragraphe(s) dont le titre semble pouvoir répondre à vos questions.
Le Wiktionnaire est un dictionnaire francophone (écrit en langue française) qui décrit « les lettres, mots, symboles, caractères, préfixes, suffixes et expressions de toutes les langues » que, dans la suite de cette page, nous désignons par souci de concision sous le terme de mot.
Chacun pouvant contribuer et s’y référer, il est important de comprendre que les critères d’acceptabilité des entrées sont nécessaires pour éviter que le Wiktionnaire devienne n’importe quoi. Les mots courants doivent être clairement définis, les mots rares doivent être présents et l’ajout de mots nouveaux ne doit répondre qu’à une réalité.
Ces principes servent de base à l’élaboration des critères qui suivent. Ils peuvent aussi servir dans les cas où les critères ne permettent pas de trancher.
Tous les mots, comme définis plus haut, de toutes les langues, sont acceptés. Cela inclut les mots récents, les mots désuets, les mots régionaux, les mots de jargons spécialisés, ainsi que les locutions dont la présence est justifiable linguistiquement. Si quelque chose est indiscutablement un mot, et que ce mot est indiscutablement utilisé dans la langue voulue, les critères qui suivent ne sont pas utiles, et ne s’appliquent donc pas. En cas de contestation de l’existence du mot, il est essentiel de l’attester avec plusieurs sources différentes, principalement écrites, c’est-à-dire des phrases où le mot a effectivement été utilisé, et qui peuvent donc servir de références.
Les mots ne sont assujettis à aucune censure morale, politique, philosophique, religieuse... ni liée à une quelconque bienséance.
Un mot, comme défini plus haut, est composé d’une unité ou d’un ensemble de lettres, idéogrammes ou symboles du même genre (et parfois d’autres caractères), séparés éventuellement par un caractère (tiret, point, barre oblique...) ou une espace, et qui a un sens bien défini.
Structure du mot | Types | Exemples |
---|---|---|
Caractères uniques | lettres, symboles, idéogrammes, chiffres | a, @, 一, 1 |
Association de caractères | noms, flexions, locutions, adjectifs…, préfixes, suffixes, sigles… | renard, renards, renard polaire, prudent, géo-, -graphie, SNCF, 共和国 |
Ce mot doit être pertinent du point de vue du Wiktionnaire, c’est à dire avoir un intérêt linguistique (et non encyclopédique, c’est alors l’affaire de Wikipédia).
Conformément à la mission du projet (tous les mots de toutes les langues), toutes les langues, vivantes ou mortes, sont acceptées, sans exception, y compris les langues construites quand elles peuvent réellement être considérées comme de vraies langues. Les critères suivants visent simplement à vérifier qu’une langue existe effectivement avant de l’introduire dans le Wiktionnaire.
Toutes les langues reconnues internationalement comme des langues ont leur place dans le Wiktionnaire. Le critère est l’existence :
Les langues n’ayant encore ni code ISO ni code Wikimédia doivent impérativement faire l’objet d’une discussion et d’une décision préalable à leur introduction, ceci afin de vérifier qu’elles peuvent effectivement être considérées comme des langues existantes. Les critères principaux à prendre en compte sont les suivants (non cumulatifs, un seul suffisant pour accepter la langue) :
Si une langue a un code, mais qu’on estime, après discussion, qu’il est bon d’accorder à plusieurs des variantes/dialectes de la langue leurs propres noms de langues et leurs propres sections (les variantes étant suffisamment différentes et inintelligibles entre elles pour penser que des codes séparés seront créés tôt ou tard), ces variantes pourront être acceptées en tant que langues séparées. Malgré tout, les sections dans la langue disposant du code devront être conservées, et de nouveaux mots pourront être créés dans cette langue par ceux qui le désirent.
Le nom utilisé en interne pour une langue est toujours le nom le plus couramment utilisé en français, dans son orthographe la plus usuelle, sauf cas de force majeure (deux langues différentes portant le même nom, par exemple). Si aucun nom n’est couramment utilisé, ou si plusieurs noms sont très couramment utilisés, c’est si possible le nom privilégié par les organismes officiels ou les organismes de standardisation qui est préféré. (texte adopté par décision collective : voir la Wikidémie, en juillet 2009, et l’aide à l’ajout de langue)
En cas de doute ou de contestation sur l’existence d’un mot dans une langue, un moyen de preuve peut être la présence du mot dans une terminologie officielle. Sinon, il faut vérifier que le mot est bien attesté.
{{variante de}}
et {{variante ortho de}}
.Note : Cette énumération de conditions pour qu’un mot soit considéré comme un mot de la langue est notablement incomplète et insuffisante pour permettre de définir un mot de la langue acceptable sur le Wiktionnaire. D'où des interprétations fréquentes par les uns et les autres provoquant des discussions contradictoires. Il convient donc de prendre les conditions ci-dessus comme des conditions a minima, d'autres conditions seront ajoutées en tenant compte de la jurisprudence des cas traités dans les pages de Propositions de suppression. Il faudra aussi préciser les critères qui font qu’un mot faisant l’objet d’un article sur Wikipédia peut ou non figurer sur le Wiktionnaire.
Si une entrée est créée avec un contenu non pertinent (en particulier purement encyclopédique), elle peut être conservée, mais sa partie non pertinente devra être supprimée. Il faut noter que la définition est une partie commune entre un article de dictionnaire de langue et un dictionnaire encyclopédique, et que la présence d’éléments encyclopédiques dans la définition peut donc être normale, à condition que ces éléments soient indispensables pour comprendre de quoi il s’agit. Par exemple, il est possible de donner une définition mathématique d’une notion mathématique.
Mis à part le fait qu’il y ait un contenu exact et pertinent, aucun contenu minimal n’est fixé, car l’entrée peut toujours être complétée.
En français, en principe, un nom commun est soit masculin, soit féminin, soit épicène (l’un ou l’autre selon le cas, par exemple artiste). Le nom commun chat est masculin, le nom commun chatte est féminin. Voilà la logique. Maintenant, certains dictionnaires traitent parfois deux noms en correspondance dans la même entrée, mais c’est pour gagner de la place, et c’est au détriment de la clarté. Pour un nom commun, féminin de peut être interprété de différentes façons, et souvent mal (parfois aussi, il y a plusieurs sens possibles) : ça peut vouloir dire en particulier femelle de, ou épouse de, ou équivalent en parlant d’une personne de sexe féminin) ; par exemple, le sens doit être défini de façon différente pour comtesse, amirale, boulangère, lionne et assistante sociale.
Contrairement à un dictionnaire papier où l’espace est limité, le Wiktionnaire accepte toutes les flexions d’un mot. Flexions, dans le contexte grammatical, veut dire le pluriel, les féminins, les cas grammaticaux (nominatif, génitif, datif entre autres) et les verbes conjugués. Pour quelqu’un dont le français est la langue maternelle, que maisons soit le pluriel de maison est très évident, mais ce n’est pas le cas pour tout le monde. De la même façon, il n’est pas évident que nez soit le pluriel de nez, eaux soit le pluriel d’eau. Il en est de même pour les autres langues où le lecteur francophone ne connaît peut-être pas les règles de déclinaison.
Voir aussi Convention:Flexions
Consulter Aide à la création des articles relatifs au monde vivant (animaux et végétaux)
Les transcriptions et translittérations ne donnent pas lieu à la création d’une entrée, sauf dans le cas où une transcription ou une translittération est un mot à part entière.
Le nom de lettre grecque ἄλφα est translittéré álpha et transcrit . alpha est en français le nom de cette même lettre.
alliq est la forme romanisée de ᐊᓪᓕᖅ en inuktitut, c’est une langue à deux alphabets dont l’un provient de transcriptions.
Le mot grec ancien στρόβιλος est translittéré stróbilos et transcrit . Mais les entrées stróbilos et strobilos ne peuvent pas être créées, car ces mots n’existent pas.
Les toponymes (couramment appelés des noms de lieux) sont acceptés sur le Wiktionnaire, notamment pour inclure l’étymologie et les dérivés (Paris donne les gentilés parisien et Parisien, par exemple). Si un même toponyme est utilisé dans plusieurs langues, on peut créer une section pour chacune (→ voir London et Londres pour un exemple).
Certains mots rencontrés à l’écrit comprennent des astérisques par souci de décence, comme p****n (putain) en français ou f**k (fuck) en anglais.
De telles formulations sont acceptées si elles sont utilisées de façon classique et sous une forme à peu près standard ; ces pages sont utiles : on ne peut pas forcément deviner ce qu’il y a là-dessous.
Note : le nombre d'astérisques correspond en principe au nombre de lettres manquantes.
Les noms des langues sont toujours acceptés, même quand il s’agit d’un nom propre (en allemand ou en anglais par exemple) ou d’une locution nominale dont le sens est assez évident (vieux néerlandais par exemple). En effet le Wiktionnaire accepte toutes les langues qui peuvent apparaître comme lien dans des entrées, des catégories et des annexes.
Les nombres sont un cas particulier, car ce sont des mots, bien répertoriés, mais dont il existe un nombre infini. Ils sont acceptés (écrits en toutes lettres) dans le cas des premiers (jusqu’à cent), et de ceux dont la présence a un intérêt linguistique certain. Pour les autres, on peut les mettre, si on y tient absolument, mais en fournissant obligatoirement dans l’entrée au moins trois citations montrant leur utilisation effective dans des textes normaux, et écrits en toutes lettres.
Les nombres écrit en chiffres arabes représentent une série infinie (1, 2, 3, 10, 10^3, 3,14 etc.). Néanmoins, certains nombres écrits en chiffres méritent une définition particulière : par exemple 06 est un nom commun en français, et 360 est un nom commun en anglais. Ces cas particuliers sont donc acceptés, en tant que mots.
Les noms de famille et les prénoms sont acceptés sur le Wiktionnaire. Néanmoins, seul leur côté linguistique est admis - une brève définition suffit et on ne cite pas les individus ayant ce nom (par exemple, on ne met pas Bill Clinton et Hillary Clinton dans l’entrée Clinton). Ces informations sont réservées à Wikipédia.
En principe, les fautes d’orthographe ne sont pas à inclure. Néanmoins, dans certains cas de fautes très courantes, mais néanmoins pas assez courantes pour être considérées comme des orthographes alternatives, une section de note expliquant la nature de l’erreur peut être ajoutée. Les entrées sont alors à classer en tant que faute d’orthographe. Il est difficile de savoir comment définir une faute « courante ». Quelques principes :
Il n’y a pas d’indication en haut de page des erreurs suite à la prise de décision de mars 2020.
Contrairement à certains autres projets de la WikiMedia, il est conseillé d’éviter les redirections sur le Wiktionnaire, l’orthographe étant très importante.
{{variante de}}
et {{variante ortho de}}
. Si c’est clairement une faute d’orthographe, la redirection sera supprimée, ou transformée en erreur d’orthographe courante (voir ci-dessus).Voir aussi la page dédiée à ce sujet, Convention:Redirections.
On peut citer les autres cas particuliers suivants qui peuvent mériter des clarifications, ou une définition plus précise du nombre d’attestations requises :
{{titre incorrect}}
et {{titre alt}}
servent à corriger certains titres, par exemple Titres non pris en charge/Point (.) et Mme (Mme).Le Wiktionnaire admet les pages commençant par une lettre minuscule ou par une lettre majuscule, sous certaines conditions.
Au titre des pages débutant par une majuscule, on trouve plusieurs types de mots dont :
Le tableau ci-dessous recense les différents cas qui peuvent se présenter dans le cas du français, et la conduite à tenir.
Types de mots | Domaines | Exemples | Codification | Résultat obtenu | Admission sur Wiktionnaire |
---|---|---|---|---|---|
Mots commençant par une majuscule et considérés comme des noms propres | {{S|nom-fam|fr}} | Nom de famille | Oui mais… :
| ||
{{S|prénom|fr}} | Prénom | ||||
|
{{S|nom-pr|fr}} | Nom propre | |||
|
|||||
(Sous forme de sigle seulement) | |||||
|
|||||
|
Oui mais… :
| ||||
|
| ||||
|
|
Non (à traiter par Wikipédia) | |||
|
Oui (seulement s’ils sont suffisamment connus pour qu’on puisse considérer que ces mots font partie de la culture générale de ceux qui parlent la langue, et donc que ce sont des mots de la langue) | ||||
Mots commençant par une majuscule et considérés comme des noms communs, des abréviations, des symboles. |
|
{{S|nom|fr}} | Nom commun | Oui | |
|
|||||
|
|||||
{{S|nom scientifique|conv}} | Nom scientifique | Oui | |||
{{S|symb|fr}} | Symbole | Oui |