Crantor \Prononciation ?\ masculin
Quoique Crantor fût en estime à Solès sa patrie, il la quitta pour aller à Athènes, où il eut Xénocrate pour maître et Polémon pour condisciple. Il a composé des commentaires qui contiennent jusqu’à trente mille versets. Il y a des auteurs qui en attribuent une partie à Arcésilas. On dit que, sur ce qu’on lui demanda pourquoi il s’était attaché à Polémon, il répondit qu’il n’avait jamais entendu personne parler avec plus de force et de gravité.— (Diogène Laërce, Les Vies des plus illustres philosophes de l’antiquité)
De loin, Pélée l’aperçoit mutilé par cette horrible blessure : « Ah ! s’écrie-t-il, Crantor ! ô toi, jeune guerrier qui m’étais plus cher que tout autre, sois vengé par ma main ! » Il dit, et son bras vigoureux lance un javelot contre Démoléon ; la colère ajoute encore à sa force : le trait brise les os qui défendent les flancs du centaure, et s’y arrête en tremblant. Démoléon arrache avec peine le bois de la lance ; mais le fer ne suit pas, il reste plongé dans le poumon. La douleur a rendu le Centaure furieux ; il se dresse, et de ses pieds de cheval, frappe à coups redoublés son vainqueur.— (Ovide, Les Métamorphoses)
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Crantor |
Vocatif | Crantor |
Accusatif | Crantorem |
Génitif | Crantoris |
Datif | Crantorī |
Ablatif | Crantorĕ |
Crantor \Prononciation ?\ masculin
Reliqui sunt Peripatetici et Academici; quamquam Academicorum nomen est unum, sententiae duae; nam Speusippus Platonis sororis filius et Xenocrates, qui Platonem audierat, et qui Xenocratem Polemo et Crantor, nihil ab Aristotele, qui una audierat Platonem, magno opere dissensit; copia fortasse et varietate dicendi pares non fuerunt: Arcesilas primum, qui Polemonem audierat, ex variis Platonis libris sermonibusque Socraticis hoc maxime adripuit, nihil esse certi quod aut sensibus aut animo percipi possit; quem ferunt eximio quodam usum lepore dicendi aspernatum esse omne animi sensusque iudicium primumque instituisse - quamquam id fuit Socraticum maxime - non quid ipse sentiret ostendere, sed contra id, quod quisque se sentire dixisset, disputare.— (Cicéron, De oratore)
Hunc procul ut foedo disiectum vulnere Peleus— (Ovide, Metamorphoses)
vidit, "at inferias, iuvenum gratissime Crantor,
accipe"