Discussion:copycat

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Discussion:copycat. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Discussion:copycat, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Discussion:copycat au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Discussion:copycat est ici. La définition du mot Discussion:copycat vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deDiscussion:copycat, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

anglais seulement ?

Quelle est la différence entre le terme copycat - a priori seulement anglais - et notre contrefaçon ?

Je suis... pestique, because :

  1. d'un côté, la page d'homonymie sur wp évoque surtout une personne ayant un comportement de mimétisme favorisé par la publicité médiatique accordée à un acte particulièrement dramatique, mais renvoie sur l'article anglophone sur :en
  2. de l'autre, le wiktionnaire ne parle que d'un terme anglais, qui se traduit par copie et copieur, imitation et imitateur, mais aussi faussaire

- Pour moi, ce terme n'est pas encore passé en français

- Peut-on considérer que sa traduction irait jusqu'à donner contrefaçon ou/et contrefacteur, puisque le mot faussaire est mentionné ici ?

Thanks a looot ;-) --Bibliorock (discussion) 26 mars 2013 à 21:41 (UTC)Répondre