Discussion:géniophobie

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Discussion:géniophobie. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Discussion:géniophobie, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Discussion:géniophobie au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Discussion:géniophobie est ici. La définition du mot Discussion:géniophobie vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deDiscussion:géniophobie, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Transfert de Wikipédia

Cette page provient d'un transfert de Wikipédia, la liste de ses auteurs est disponible ici (page originale : w:géniophobie).

Problème étymologie

Après avoir cherché sur Google, ce mot existe en français (géniophobie) et en allemand (Geniophobie). Or, en français, on marque toujours qu'il signifie "peur du bavardage", sans autre explication. En allemand, il signifie "peur du menton", ce qui est plus logique, puisqu'il se rattache au mot grec γένειον, qui signifie menton. Par contre, aucun mot grec commençant par γεν ne correspond à "bavardage". D'où je me demande s'il n'y a pas une erreur dans le mot français, et si "géniophobie" ne signifierait pas en réalité "peur de la barbe ou des mentons". Thorgal 14 aout 2006 à 12:16 (UTC)

Oui, mais je pense aussi que quand on bavarde, le géniophobe a son attention qui se jette alors directement sur le menton qui bouge car quand on bavarde, le menton bouge. Donc, on pourrait peut être en considérer que ce sont des synonymes et que l'un explique l'autre... enfin, ce n'est qu'une constatation... --Magnus Colossum 25 juillet 2011 à 08:55 (UTC)Répondre