Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
Discussion modèle:Projet de la semaine/44 2006. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
Discussion modèle:Projet de la semaine/44 2006, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
Discussion modèle:Projet de la semaine/44 2006 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
Discussion modèle:Projet de la semaine/44 2006 est ici. La définition du mot
Discussion modèle:Projet de la semaine/44 2006 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
Discussion modèle:Projet de la semaine/44 2006, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
- juste en passant, je suis très très mauvais en orthographe mais l'expression donnée en exemple ne doit elle pas être écrite "tuée" : "vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tuée", le COD est juste avant le verbe : "l'" et si on remplace tuer par prendre, il me semble que "prise" sied mieux que "pris" pour la peau.
- Oui mais... c'est l'ours (masculin) que l'on tue, non la peau ;) - Dakdada (discuter) 2 novembre 2006 à 22:40 (UTC)Répondre