Bienvenue sur le Wiktionnaire, Ben Herzog. If you don’t speak French, click here
Pour signer tes messages dans les pages de discussions, tape trois fois le caractère ~. Avec un quatrième tilde s’afficheront la date et l’heure. Les articles ne sont pas signés. Nous utilisons parfois des sigles mystérieux pour communiquer entre nous : tu pourras trouver leur explication sur la page jargon. Si tu viens d’un autre projet Wikimédia, n’oublie pas de mettre les liens vers tes autres pages perso. Tu peux utiliser ta page personnelle pour te présenter, et demander à te faire parrainer si tu le souhaites. Si tu as des questions à poser, n’hésite surtout pas à me contacter ou à les poser dans la Wikidémie. Bonne continuation parmi nous ! |
Pamputt 17 février 2011 à 17:04 (UTC)
Bonjour, étant donné que tu contribue en breton, je pense que tu pourrais être intéressé par cette discussion. Pamputt 30 mars 2011 à 17:52 (UTC)
Bonjour, ça ne t’est pas directement destiné mais peut-être que tu sais répondre à cette question. Pamputt 24 juillet 2011 à 13:01 (UTC)
Je regarde tout à l'heure, promis. Mais continues ce que tu es en train de faire, surtout. --GaAs 25 juillet 2011 à 15:18 (UTC)
{{WP}}
, chose que je repousse depuis mai ! S'il y a une procédure prévue pour engueuler les procrastinateurs, fait-le… --GaAs 25 juillet 2011 à 19:01 (UTC)
Bonjour, je vois que tu t’intéresses aux modèles de conjugaison en breton. Est ce que tu pourrais penser à les ajouter sur cette page afin que tous les modèles relatifs à une langue soient centralisés au même endroit ? Merci d’avance. Pamputt 27 juillet 2011 à 06:24 (UTC)
Bonjour, une IP a modifié l’article aotrou. Qu’est ce que tu penses de cette modification ? Pamputt 27 octobre 2011 à 18:04 (UTC)
Bonjour, j’ai vu que tu avais créé une rediretion de glepoc'h vers glepoc’h. C’est en effet la marche à suivre. Petit bémol, il semblerait que l’apostrophe à utiliser en breton ne soit pas ’ mais ʼ. Cela n’a rien d’évident mais correspond semble-t’il à une règle de typographie du breton. Quelques infos supplémentaires ici. Donc il faudrait utiliser uniquement cette apostrophe pour écrire cʼh. Pamputt 31 mars 2012 à 07:49 (UTC)
Je pense avoir rectifié une petite gaffe. Peux-tu vérifier ? --Pjacquot (discussion) 20 avril 2012 à 07:18 (UTC)
Bonjour, hopala semble avoir un rapport avec le breton. SI ça te dit quelque chose, est ce que tu pourrais jeter un œil à ceci et compléter l’article si nécessaire ? Merci d’avance. Pamputt 10 août 2012 à 05:09 (UTC)
Bonjour Ben Herzog, tes connaissances du breton te permettent-elles de répondre à cette remarque : Discussion Conjugaison:breton/skrivañ ? Merci d’avance et bonne continuation. Unsui Discuter 21 août 2012 à 15:19 (UTC)
Bonjour Ben Herzog, j’ai vu que tu avais corrigé l’article Naoned. Du coup, peux tu confirmer que Naonadadez n’est pas un mot breton ? Pamputt 6 février 2013 à 16:44 (UTC)
Bonjour, Papypierre1 (d · c · b) a créé kabic (et kabig). J’ai ajouté des éléments dans kabic à partir de Wikipédia. Est ce que tu voudrais bien vérifier que je n’ai pas fait d’erreur, en particulier dans l’étymologie ? Tu pourrais aussi en profiter pour créer le mot en breton Pamputt 20 avril 2013 à 12:28 (UTC)
Bonjour,
Pour ces deux pages-là, tu as utilisé un second paramètre pour le modèle {{source}}
, qui est censé n’en prendre qu'un. J’aurai bien corrigé mais je ne sais pas à quoi correspond le second paramètre. Pourrais-tu vérifier ?
Merci d’avance, Automatik (discussion) 17 mai 2013 à 02:40 (UTC)
Bonjour Ben Herzog, je me permet de te contacter pour profiter de tes connaissances en breton. Une discussion a été lancé sur la Wikidémie à propos du mot eme en breton. Il a été initialement créé par un bot qui a ajouté pas mal d’erreurs sur le Wiktionnaire. il faudrait donc que quelqu’un de compétent en breton revisite cet article. Merci d’avance. Pamputt 15 juin 2013 à 09:45 (UTC)
Bonjour Ben Herzog, est ce que tu pourrais venir donner ton avis à cette discussion ? Pamputt 23 septembre 2013 à 05:40 (UTC)