Discussion utilisateur:Budelberger

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Discussion utilisateur:Budelberger. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Discussion utilisateur:Budelberger, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Discussion utilisateur:Budelberger au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Discussion utilisateur:Budelberger est ici. La définition du mot Discussion utilisateur:Budelberger vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deDiscussion utilisateur:Budelberger, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Bienvenue !

Bienvenue sur le Wiktionnaire, Budelberger. If you don’t speak French, click here


N’hésite pas à consulter comment modifier une page pour de premières indications sur la création et l’édition des pages du Wiktionnaire, ainsi que les conventions et la liste des modèles utilisés. Tu peux également consulter la FAQ et faire tes essais dans le bac à sable.
Pense à consulter les pages d’aide ainsi que les recommandations à suivre, la règle de neutralité, la question des droits d’auteur...

Pour signer tes messages dans les pages de discussions, tape trois fois le caractère ~. Avec un quatrième tilde s’afficheront la date et l’heure. Les articles ne sont pas signés. Nous utilisons parfois des sigles mystérieux pour communiquer entre nous : tu pourras trouver leur explication sur la page jargon.

Si tu viens d’un autre projet Wikimédia, n’oublie pas de mettre les liens vers tes autres pages perso.

Tu peux utiliser ta page personnelle pour te présenter, et demander à te faire parrainer si tu le souhaites.

Si tu as des questions à poser, n’hésite surtout pas à me contacter ou à les poser dans la Wikidémie.

Bonne continuation parmi nous !

Stephane8888 Discuter 27 avril 2009 à 16:31 (UTC)Répondre

Bonjour, Stephane8888, et merci de cet accueil. --Budelberger 27 avril 2009 à 18:23 (UTC) (). (Vous connaissez San-Antonio et son célèbre « Elle s'éloigna en écrivant 8 888 888 avec son postérieur. » ?…)Répondre

devant que de

Salut !

Je viens de voir ta modification de devant. En fait, tu aurais dû faire une page séparée pour devant que de et lister "devant que de" dans les expressions ou dérivés de devant. Là ce que tu as écris semble indiquer que devant est une locution conjonctive, ce qui n'est pas le cas Clin d’œil.

Koxinga 29 avril 2009 à 19:27 (UTC)Répondre

Salut-t-aussi !
Oui, c'est ce que je pensais aussi, mais créer une page neuve à partir de rien était un peu plus compliqué pour une nioubite comme moi ; je m'en vais – ou je m'en vas, car l'un et l'autre se dit ou se disent… – réparer ça.
C'est ta timidité qui te l'en a empesché, de le faire toi-mesme ?…
Budelberger 29 avril 2009 à 21:56 (UTC) ().Répondre
Non non, je ne suis pas timide, mais je l'ai juste vu en passant et je n'avais pas beaucoup de temps. Et puis c'est plus pédagogique si c'est toi qui le fait Clin d’œil.
D'ailleurs, Ta page est très bien ! Juste une remarque, on ne met pas de section prononciation lorsqu'il n'y a que l'API, car elle est déjà présente sur la ligne de forme. La section prononciation est utile lorsqu'il y a des prononciations régionales, des fichiers audio, des transcriptions, etc.
Pour l'avertissement, c'est sûrement dû au fait que tu es un utilisateur récent, il y a un statut spécial avec quelques petites contraintes en plus pour limiter le vandalisme. Je ne connais pas exactement le détail, mais je crois que ça dure trente jour.
Pour difficile, je ne suis pas un expert de ce genre de subtilité, mais je pense qu'une note d'usage dans l'article difficile suffit à expliquer cet usage un peu particulier.
Bienvenue parmi nous !
Koxinga 30 avril 2009 à 15:58 (UTC)Répondre
« Bienvenue parmi nous ! » ?… T'as idée de ce béotien vandalisme brutal ? C'est le sens des mots qui déplaît à ce monsieur ? Monsieur va peigner le vocabulaire à la sauce conformiste ? --Budelberger 30 avril 2009 à 22:38 (UTC) ().Répondre
Ne t'énerve pas et va lui en parler sur sa page de discussion. C'est un peu étrange, souvent une telle annulation est suivie d'une explication sur la page de discussion. Koxinga 1 mai 2009 à 08:51 (UTC)Répondre

À faire

Articles à créer

Sens à créer

Exemples

Emplois étranges ou exceptionnels

Il faudrait intégrer le <br /> dans les modèles

Bonjour, en fait je vous invite à garder le "1." car même s'il n'y a qu'un seul sens c'est utile, par exemple pour distinguer la définition des exemples. De plus, tous les Wiktionnaires le font, difficile de changer les habitudes et la logique de milliers de personnes sur ce seul arguement. JackPotte ($) 1 octobre 2010 à 13:39 (UTC)Répondre

Ouais, b'en c'est nul ; il n'y a pas et il n'y aura pas, jamais, de 2., 3., … N., donc pas de 1. Ça me conforte dans mon opinion que le con-sensus (de miyers, de miyons, de décérébrés), c'est le moyen trouvé par des malins pour faire passer leur idéologie totalitaire. --Budelberger 1 octobre 2010 à 13:55 (UTC) (Et l'exemple se distingue de la définition par un retrait à droite par *.) (Et s'il n'y avait pas le con-sensus, Sarközy ne serait pas là où il est.) (Je suis antiraciste, donc j'élimine tous les termes racistes du dictionnaire, et même, j'inscris ça dans la Constitution. J'aime pas les brocolis, donc j'élime tout ce qui y touche. J'aime pas… Je suis anti-… alors les applications sont mon exutoire, et j'ai bonne conscience, puisque je suis con-sensuel ; m'enfin, vous les connaissez tous comme moi, ces caïds des bacs à sable.) (Et d'abord, c'est "Archaïsme" ou "Vieux" ? "vieux", plutôt.)Répondre
A titre indicatif, je signale que le retrait à droite se contente d'un caractère :, l'astérisque étant destinée aux listes à puce. Par ailleurs, agé de plus de 65 ans, je préfère très nettement utiliser archaisme à titre péjoratif Sourire--Pjacquot 1 octobre 2010 à 14:24 (UTC)Répondre
B'en justement, des exemples, il y en aura d'autres, peut-être tirés de l'ouvrage cité en discussion ; quant à Vieux, entre-temps, il a été ajouté, et ça se transforme parfaitement en Désuet. Et je maintiens tout ce que j'ai dit. (J'ajoute que c'est le totalitarisme des IGNARROGANTS ; ceux qui tiennent lémédias (les médiats) ; tous ces conformistes à pleurer, les Denisot, Baddou… aussi imbus d'eux-mêmes qu'ils sont assurés de leurs prébendes.) --Budelberger 1 octobre 2010 à 15:03 (UTC) (Quant à la mise en page – chaque intervention aérée par une ligne vide –, dans ma page, c'est moi qui la maîtrise, pas comme chez Machin, le professionnel béat de l'antiracisme de pâkôtille. Il a deux petites-filles ? tant mieux, qu'il fasse la nounou, au lieu d'altérer – euphémisme excessivement diplomatique – ce haut lieu de la francitude.) Et je resigne : --Budelberger 1 octobre 2010 à 15:03 (UTC), qui hait le genre humain, lequel ne mérite point – oh ! que non… – l'Internationale.Répondre
Rebonjour, Et bien depuis que des sacripants ont modifié le modèle {{vieux}} pour qu'il affiche (Vieilli), ce qui vous en conviendrez ne veut pas dire la même chose, je mets (Désuet)...
Au sujet du "1", c'est un détail, mais il est discutable sur la Wikidémie. Quant à vos fréquentes références aux racistes, aux cons, à l'idéologie totalitaire, je vous suggère cette lecture Clin d’œil Stephane8888 1 octobre 2010 à 14:28 (UTC)Répondre
Qui le premier a invoqué le racisme et l'antiracisme pour justifier ses vandalismes de bonne conscience totalitariste parfaitement IGNARROGANTE ? --Budelberger 1 octobre 2010 à 15:03 (UTC). (Gardez vos conseils de lecture pour vous-même, vous en avez bien plus besoin que moi.) (Quant à votre et bien, est-ce un eh bien ! ?)Répondre

Loi locale, à l'est du Pecos : Que l'autre évite de discuter dans ma page quand je suis en train de répondre à l'un. Ça m'oblige à recommencer. D'ailleurs, que personne ne discute dans ma page, et les vaches seront mieux gardées. Moi, je cause avec moi-même.

Guide de vie (en forme de paraphrase de Rudyard Kipling) : « Quand une société privilégie le principe de précaution et le “risque zéro” au détriment du risque assumé et de l’engagement, quand elle donne la préférence à la veulerie et à l’abdication au détriment du courage et de l’affrontement, quand elle rejette la force et la puissance au profit de la recherche du consensus et du confort, elle renonce au vouloir-vivre et à jouer encore un rôle dans l’Histoire. » — (Bruno de Cessole, “De la féminisation du monde…”, Valeurs Actuelles, 30/09/2010, p. 70.)

Comportement

Bonjour Budelberger, j’ai remarqué depuis hier que tu avais un comportement relativement agressif ou dédaigneux avec certains contributeurs du Wiktionnaire. Je n’en connais pas la raison mais pourrais tu régler ça en privé avec eux si besoin il y a, plutôt que d'exprimer ton humeur partout où tu passe ? En te souhaitant une bonne continuation. Pamputt 2 octobre 2010 à 03:40 (UTC)Répondre

Le vandalisme et les insultes sont un comportement apprécié par Pamputt ? Il faut croire. --Budelberger 2 octobre 2010 à 03:51 (UTC)Répondre
j'attends encore de voir des exemples de vandalisme pratiqué par Pamputt (d · c · b), ou des exemples d'insultes. --Pjacquot 2 octobre 2010 à 04:33 (UTC)Répondre
Vous, vous avez la comprenette facile et aisée : un archétype dans son genre. --Budelberger 2 octobre 2010 à 11:16 (UTC)Répondre
Je ne comprends pas le sens de ta réponse. Ma remarque n’avait pas pour but de t’offenser mais seulement de t’avertir. Il est tout à fait envisageable, je pense, que tu fasses des remarques et que tu participes à l’élaboration du Wiktionnaire sans mépriser certains contributeurs. Je t’invite à lire Convention:Savoir-vivre et si tu as des questions, je suis disponible sur ma page de discussion. Bonnes contributions. Pamputt 2 octobre 2010 à 12:06 (UTC)Répondre
Qui a saccagé l'article femme ? (Ce « qui » est au pluriel.) (Et qui justifie à posteriori ses saccages avec sa toute auto-bonne conscience, tout en recherchant l'appui de ses petits maîtres, ces caïds des bacs à sable.) Qui a le premier commencé à insulter et mépriser l'autre ? Évidemment, si vous ne lisez – comme il se doit dans le domaine consensuel – les pages qu'avec les œillères-qui-vont-bien, je ne peux plus grand’chose pour vous. --Budelberger 2 octobre 2010 à 16:44 (UTC).Répondre
Je ne remet pas en cause la différence de point de vue que tu as avec d'autres contributeurs sur l'article femme en particulier, juste la manière donc tu exprimes ton point de vue. Essaie d'exprimer ce point de vue de manière plus courtoise avec tes « opposants ».Pamputt 2 octobre 2010 à 17:09 (UTC)Répondre
Vous avez raison, doux Seigneur : d'orée de l'Avent, je ne choisirai mon vocabulaire que parmi les termes « pour faire chier », « ce type » « foutre la merde » « emmerdeur », « cet individu », qui ont l'extrême avantage d'être pleinement agréés par la « Communauté consensuelle ». --Budelberger 2 octobre 2010 à 23:24 (UTC). (Alors… heureux ?…)Répondre

Gardez vos remarques pour vous

Bonjour, J'ai remarqué que vous vous immisciez dans une conversation entre Stéphane et moi. Ceci manque franchement de politesse. Je me permet donc de vous rapporter vos commentaires, et je vous prie de ne plus venir m'importuner sur ma page de discussion, surtout si le sujet vous semble intéressant. Adieu. François GOGLINS 2 octobre 2010 à 08:07 (UTC).Répondre

Gros malin, j'étais venu sur cette page vous inviter poliement (graphie étymologique motivée) à reconsidérer vos altérations – euphémisme excessivement diplomatique – de l'article femme, comme la section suivante l'atteste, quand je vis la section précédente, celle-ci ; et là, j'ai compris – et la suite ne fit que faire croître et embellir mon opinion – à qui on avait affaire : un peu comme cet Honorable Anonyme, un idéologue, avec la toute auto-bonne conscience afférente. Et c'est très marrant, cette prôpançion (graphie fadela-amaresque certifiée) à exiger des autres de « citer des sources fiables », « préciser & au besoin argumenter », quand vous, vous vandalisez d'abord, et ne réfléchissez pas plus après, puisque vous êtes autobon-conscient – en pleurnichant publiquement pour essayer de rameuter les copains (et je suppose que la machine à émaux privés chauffe dur en ce moment ; les gens comme vous, je les connais, c'est 99 % des gens du terNette et de Louzenette réunis, et 99,999999 % – et encore quelques epsilon supplémentaires – de ceux des Wikimachins) – ; normal, vous êtes antiraciste, donc vous avez raison à priori, et vous vous ingéniez à faire taire les autres : pour vous et vos semblables, Babiniotis, c'est le diable. Pour moi, terminé ; je garde un œil sur vos interventions, surtout si elles concernent les pages dans ma liste de suivi – vous bénéficiez de la présomption de culpabilité –, mais vous ignore autrement : c'est à dire que je révoque sans préavis. --Budelberger 1 octobre 2010 à 23:39 (UTC) (Je vous accorde un Awward supplémentaire : le moi qui… ; je ne désespère pas de vous honorer prochainement du toi qui.) (Dernière chose : un patronyme ne s'écrit jamais en capitales agressives, « GOGLINS », mais quand la technique le peut, en petites capitales, «  Goglins » ; à défaut, en bas de casse : « Goglins » : mais pour vous, ce serait déchouer – graphie lies-hebbadjesque normalisée.)Répondre
Beuar aussi,
Et deux Awards, deux, en deux lignes : Ceci et permet… et avouez – allez une fois… –, pour graphier immisciez, vous avez consulté combien d'ouvrages combien temps ? Amicalement, chère tête de Turc, --Budelberger 2 octobre 2010 à 10:56 (UTC). (Et puis dites donc, z-êtes ’achtéement perspicace : vous avez remarqué ; ça est pôs donné à tout l' monde, c’te intuition. De ch’val.)Répondre
et un award pour combien temps. --Pjacquot 2 octobre 2010 à 11:06 (UTC)Répondre
Aparamant, ces deux-là n'ont pôs bien lu la loi à l’est du Pecos qui règne par icitte. --Budelberger 2 octobre 2010 à 11:15 (UTC). (Et puis vous, vous faites bien la distinction entre la coquille, la faute de frappe, et l'insuffisance orthographique des jeunes générations, symbolisées par l'ami – car c'est devenu un ami, monAmi – Goglins.Répondre

scanille

« Le mot-vedette est en gras » : b'en oui, que voulez-vous, ils m'ont tellement contrarié avec leur méchanceté, que j'en ai oublié les règles de base, une fois. --Budelberger 2 octobre 2010 à 11:10 (UTC). (Et remarquez combien Machin, là, est utile au projet ; normal, Machin va pas korigé un article que Machin va s'empresser de détruire.)Répondre

Bonjour. C'est une bonne idée de vouloir créer scanille. Mais attention à ne pas nous auto-référencer, ou alors en indiquant Modèle:wiki. Mais, si j'interviens c'est à cause de votre arrogance (traiter de "Machin" un autre contributeur est un comportement qu'on ne va tolérer longtemps…) Pour information, le modèle {{supprimer}} (sans doute mal nommé…) sert seulement à discuter d'une éventuelle suppression. Stephane8888 2 octobre 2010 à 11:20 (UTC)Répondre
Toute ma page de discussion est une très bonne excellente idée ; je suis comme ça, en effet. Je sais, ça dénote, comme disent les incultes. Ça dénote parmi le on, dont je salue icitte – où il est sous l'hypostase « qu'on » – le retour tonitruant : il n'est jamais bien longtemps absent. --Budelberger 2 octobre 2010 à 11:45 (UTC). (Peut-être que le jour où les émaux privés seront très onéreux, il retournera à la discrétion qu'il n'auroit jamais dû quitter ; sauf en temps opportuns, bien entendu. Les temps où les petits kapos casqués font régner leur terreur ; là, dans leur bac à sable, ils prêtent plutôt à sourire.)Répondre
Oui « on », de tels comportements agressifs ne peuvent pas être tolérés, ni par moi, ni par ceux qui veulent qu'une ambiance respectueuse règne ici. Nous n'avons pas besoin d'échanger de mails pour découvrir que vos publications sont méprisantes. Que certains se trompent, ou ne vous comprennent pas, ne vous autorise pas à les traiter de façon condescendante et à tenir des propos méprisants. À votre prochaine récidive sur ce projet, je vous y interdirai de publication. Stephane8888 2 octobre 2010 à 13:28 (UTC)Répondre
« Il n'y a pas besoin de gratter beaucoup. » --Budelberger 2 octobre 2010 à 16:44 (UTC). (Pour situer le dit personnage : ici, encore ici et .)Répondre
Il ne faut pas nourrir les trolls.
Milles excuses pour cet ancien revert, c'est bien sûr une regrettable méprise. Pour ma défense : Ai-je cru que vous traitiez la femme de domestique ? Ai-je mal jugé la graphie ancienne ? Un clic malencontreux ? Nous patrouillions à l'époque sans d'autres outils que les modifications récentes, que nous balayions intégralement chacun à notre tour. (J'irai parcourir mes contributions de l'époque pour tenter de mieux comprendre)
Koxinga (puisque vous l'évoquez) en quittant ce projet m'avait dit qu'il n'y avait aucun accueil sur le projet. J'avais encaissé car depuis un an je m'efforçais, je m'efforce toujours, d'"accueillir" tous les nouveaux, tous les comptes SUL qui contribuent. Sommairement certes, mais manuellement. J'essaie de patrouiller lentement en soignant la communication. Évidemment avec une telle bévue je comprends mieux ce que je prenais pour d’incroyables préjugés de votre part... Peut-on faire table rase et vous comptez malgré tout parmi nous (je veux dire sans trop de heurts) ? Vous seriez précieux à cette communauté, à plus d'un titre. Nous cherchons tous ici à faire du mieux que nous pouvons, et chaque bonne volonté est appréciée. Stephane8888 3 octobre 2010 à 00:04 (UTC)Répondre
Quéqu'un peut me dire, ce Pjacquot, qui n'a rien d'autre à foutre de la journée qu'à me pister, c'est la même chose que JackPotte, le robot fou ? --Budelberger 2 octobre 2010 à 23:17 (UTC). (Qui revient du théâtre, où il a vu Diastème, la lumineuse Emma de Caunes, Jeanne Rosa, Frédéric Andrau et Bertrand Combe, et craint d'avoir manqué à ses Honorables Estimés mesAmis.)Répondre
Vous êtes comme tout nouveau qui se respecte Sourire surveillé de près. Les choses progressent, il y un an je bâclais ma patrouille faute de moyens, maintenant c'est Big Brother. Stephane8888 3 octobre 2010 à 00:04 (UTC)Répondre

Blocage

Bloqué !
Bloqué !
Bonjour Budelberger,

Nous avons relevé que certaines des contributions effectuées sous votre compte ou avec votre adresse IP sont en contradiction manifeste avec nos principes ou bien sont illégales. De plus, vous ne tenez pas compte de nos avertissements à ce sujet.

En conséquence, un administrateur vous a bloqué pour une durée de précisément 1 jour. (Vous pouvez contester cette décision sur votre page de discussion, ou sur l'IRC du site).

Motif de ce blocage : « Attaques personnelles, sarcasmes, injures, comportement anti-collaboratif, harcèlement d'un contributeur ».


Passé ce délai, vous pourrez à nouveau éditer régulièrement sur le Wiktionnaire.

Actarus (Prince d'Euphor) 3 octobre 2010 à 07:11 (UTC)Répondre

Stephane8888 vous avait adressé un avertissement sans équivoque, et ceci est la goutte d'eau qui fait déborder le vase. Apprenez à vous maitriser et abandonnez à jamais votre comportement détestable. --Actarus (Prince d'Euphor) 3 octobre 2010 à 07:11 (UTC)Répondre

Dernière minute : Stephane8888 a jugé bon de vous débloquer. Vous n'aurez été bloqué qu'une 1h20 en définitive...
Prenez cela comme un sévère avertissement. Il va sans dire, mais cela va encore mieux en le disant, que si jamais vous répondiez encore de manière agressive ou sarcastique, je vous bloquerais de nouveau et nettement plus qu'un jour. Et je ne pense pas Stephane8888 interviendrait en votre faveur, cette fois-ci... --Actarus (Prince d'Euphor) 3 octobre 2010 à 08:47 (UTC)Répondre

Je me moque, j'ai changé d'identité ; avec celle-ci, je suis tranquille ; et quand elle sera grillée, j'ai encore celle-là, avec laquelle je serai peinard jusques à la fin de ma mort – sauf quand je m'amuse à m'emmêler les pinceaux volontairement : heautontimoroumenos –, ou c'est à désespérer du statut de casteux. --Budelberger 4 octobre 2010 à 17:55 (UTC). (Tiens ! ça marche pas ! ce doit être les bits, on a oublié de les prévenir. Je raye… à la mano… : Budelberger (d · c · b)…)Répondre

Fais attention, car je t'ai à l'œil... La communauté du Wiktionnaire se portait très bien sans toi, et je t'assure que je ferai le nécessaire pour la préserver de ces conflits dont personne n'a besoin. Considères ce message comme une dernière mise en garde. -- Quentinv57 4 octobre 2010 à 18:34 (UTC)Répondre

Activité externe

Bonjour Budelberger. Juste par curiosité, es-tu w:sm:User:Budelberger et w:bjn:User:Budelberger ? -- Quentinv57 31 octobre 2010 à 20:03 (UTC)Répondre

Et ton passage parmi nous, juste pour emmerder ? 193.248.2.47 25 janvier 2011 à 14:45 (UTC).Répondre
Ça, Honorable Anonyme – si peu, si peu… –, ça va me valoir encore un blocage. --Budelberger 25 janvier 2011 à 14:51 (UTC).Répondre

géorgien ancien

Bonjour Budelberger, j’ai vu que vous aviez ajouté des mots en géorgien et arménien ancien. C’est une très bonne chose que certains contributeurs aient des connaissances dans ces langues sous-représentées. J’ai deux questions concernant vos derniers ajouts.

  1. Dans ჭეშმარიტი, vous indiquez que le mot provient de l’arménien ճշմարիտ. Or l’article ne contient pour le moment qu’une section en arménien ancien. Du coup, est ce que le mot provient de l’arménien ou de l’arménien ancien.
  2. Dans ճշմարիտ, vous avez indiqué dans la section « traduction » une traduction en ancien géorgien. Cette langue n’est pas encore présente sur le Wiktionnaire. Pouvez vous indiquer quelle est votre source concernant cette langue. D’une manière générale, il ne faut pas mettre de section « traduction » dans une langue autre que le français. Il faudrait mettre ces traductions dans l’article vrai.

Bonne continuation dans ces langues Sourire Pamputt 23 juin 2013 à 09:49 (UTC)Répondre

Guignolos

Ils ont rien d’autre à foutre que de surveiller dans la minute tout ce que je fais ?

Budelberger (discussion) 29 août 2013 à 20:57 (UTC).Répondre

Bonjour, la fiabilité du Wiktionnaire a été renforcée par un système de validation des modifications récentes, qui a fait ses preuves depuis des années : WT:Patrouilleur. JackPotte ($) 29 août 2013 à 21:02 (UTC)Répondre

Littré

Toutes les rééditions (sérieuses) du Littré font l’impasse sur ses “étymologies”, du plus haut comique. Heureusement, le Wiktionnaire veille. Ah mais.

Bonjour. La science étymologique n’était pas ce qu’elle est. C’est pourquoi même sur le Wiktionnaire les étymologies du Littré doivent être ajoutées avec circonspection. Un aspect en revanche précieux des étymologies du Littré est la présence, parfois, des variantes régionales. Stephane8888 31 août 2013 à 14:46 (UTC)Répondre

alcalescence

Bonjour,

Dans alcalescence, vous avez ajouté un deuxième paramètre au modèle {{JP-MTS}} - le modèle ne prend qu’un paramètre en charge. C’était peut-être le nom de la page ? Cordialement, Automatik (discussion) 2 septembre 2013 à 01:02 (UTC)Répondre

Idem pour polymathésis. — Automatik (discussion) 2 septembre 2013 à 01:04 (UTC)Répondre
Il me sert pour l’instant de point de repère (numéro de la page dans l’édition Gallimard, “L’Imaginaire” nº 463, impression de 2007) — donc le non-affichage est volontaire. En fait, il faudrait, comme l’édition Peeters de 2006, distinguer vraiment les versions 1804 et 1810 de Manuscrit trouvé à Saragosse. Comme il y a de nombreuses éditions du livre, je ne veux pas imposer celle de l’Imaginaire plus que Folio ou Le Livre de Poche, etc. En l’absence d’édition originale accessible (c’est tout un foutoir, l’histoire de ce livre), je me contente de citer l’« histoire » narrée ; comme elles sont assez courtes, on peut s’y repérer assez facilement. Mais moi je me garde ma page, au cas où… (Car j’en avais un peu marre de tourner et tourner les pages pour m’y retrouver.)
Budelberger (discussion) 2 septembre 2013 à 01:13 (UTC).Répondre

Fierté

Je suis fier de la “catégorie” qui s’affiche là, tout en bas de la page ; j’ai toujours raffolé des Chochottes.

Budelberger (discussion) 2 septembre 2013 à 01:15 (UTC).Répondre

Remarquable est…

…le vocabulaire qu’on peut tirer – et qui, semble-t-il, a été assez peu exploité par les lexicographes (battre Victor Hugo sur le fil…) – de Manuscrit trouvé à Saragosse ; un Polonais qui écrit le français tant bien que mieux que d’aucuns. Je me demande ce que donnent ses autres ouvrages, nombreux, à Jean Potocki.

Budelberger (discussion) 2 septembre 2013 à 01:19 (UTC).Répondre

Couleurs

Certains adjectifs de couleur sont généralement considérés comme invariables, c'est un fait. Et dans l'exemple cité pour mélusine, c'est clairement un adjectif. Tout comme orange est utilisé comme adjectif de couleur (voir orange), et aussi, à côté, comme nom de couleur, du genre masculin (un bel orange). La page Thésaurus:couleur/français essaie de faire le point sur la question (les règles données sont parfois assez arbitraires, mais elles sont traditionnelles). Lmaltier (discussion) 2 septembre 2013 à 16:28 (UTC)Répondre

Bug ? dédoublement de personnalité ?

Un article tout juste créé se retrouve inopinément dans ma liste de suivi… J’ai pourtant rien fait pour, M’sieur le Commissaire.

Budelberger (discussion) 4 septembre 2013 à 15:18 (UTC).Répondre

    • In terra aspra trà e tiglie di l’acqua lascia corre l’inchjostru finu à a fonte di u to calamaghju. — (Patrizia Gattaceca, Tempi di Rena, Albiana/CCU, 2011)

Modèles

Bonjour.

A ta place, je n'aurais pas choisi un nom ambigü tel que ppv, qui pourrait désigner aussi bien un participe passé qu'un participe présent. J'aurais nommé le modèle ppav, dont on ne peut pas penser qu'il signifie participe présent. Cordialement. --Pjacquot (discussion) 5 septembre 2013 à 07:30 (UTC)Répondre

De plus, les noms de modèles de trois lettres sont théoriquement réservés aux codes langues. (ppv = papavô du Brésil, même si ce code a été abandonné en janvier 2009). — Unsui Discuter 5 septembre 2013 à 07:41 (UTC)Répondre

corse

Bonjour Budelberger, j’ai déplacé ta requête sur le corse sur la page appropriée. Pamputt 6 septembre 2013 à 05:25 (UTC)Répondre

caligineux

Budelberger (discussion) 11 septembre 2013 à 22:22 (UTC).Répondre

yami

Ne cherchez pas à me parler avec votre ton moqueur en détournant mes propos. si vous ne savez pas, qu’y puis-je? Les langues formosanes sont géographiques non par rapport à leur îles mais parque qu’elles n’ont pas d’unité phylogénique. Elles sont au premier niveau des branches de la famille austronésienne, en constituent plusieurs et ces branches « formosanes » sont donc au même niveau de classification que le malayo-polynésien qui rassemble toutes les autres langues de la famille, dont le yami. Dhegiha (discussion) 13 septembre 2013 à 21:52 (UTC)Répondre

Les manques et les erreurs ne vous empêchaient pas, jusqu’à mes interventions, de sommeiller paisiblement, convaincu de votre extrême importance, puis tout à coup, vous devenez fébrile, carabiniere : « Quoÿ ? on s’attaquerait à MON domaine réservé ?! Ah ! non, ça ne se passera pas comme ça, foi de notable. »… Budelberger (discussion) 13 septembre 2013 à 22:10 (UTC). (Au fait, quand on menace – « Ne cherchez pas… » –, on explicite la sanction prévue, du genre « …sinon j’appelle les copines : Chochottes ! j’ai quelqu’un à bloquer. ». Faut tout leur dire.)Répondre
Ah, on passe à l’insulte. En tout cas, je m’attendais à ce genre d’argument. Dhegiha (discussion) 13 septembre 2013 à 22:17 (UTC)Répondre
@Budelberger : vous vous calmez s’il vous plait. Pouvez-vous argumenter sans dénigrer ? Ce n’est pas wikipédia ici, mais ça peut se terminer de la même façon. Là, est-ce assez explicite ? — Unsui Discuter 13 septembre 2013 à 22:20 (UTC)Répondre

niidwa

Bonjour/soir. Tu as indiqué un code langue inconnu sur cette entrée. Xic667 14 septembre 2013 à 21:21 (UTC)Répondre

B’soir, Pas que dans cet article. Mais je te rassure : code {{mkj}} = mokil. Il faut attendre que la liste soit mise à jour. Budelberger (discussion) 14 septembre 2013 à 21:28 (UTC).Répondre
Ok, pardon, je ne suis pas au fait de ces nouveautés. Xic667 14 septembre 2013 à 21:31 (UTC)Répondre

Ordre alphabétique des langues

Pourrais-tu mettre la section de langue que tu crées dans l’ordre alphabétique des langues ? Béotien lambda 16 septembre 2013 à 06:46 (UTC)Répondre

C’est vrai, tellement préoccupé par la réorganisation des articles en marshallais et mokil, les corrections des erreurs de mes sources – auxquelles, soyons pôs chien et bon prince, j’ajoute les miennes –, j’en ai perdu l’ordre de mes lettres… Budelberger (discussion) 16 septembre 2013 à 13:54 (UTC). (Mais tu peux voir, pas partout !…)Répondre

jipenpen

Bonjour Budelberger, dans cet article, vous mettez une prononciation \jipénpén\ pour le marshallais. Cette transcription phonémique entre // est censée être une transcription en API, alphabet phonétique international. Dans cette transcription, le "é" indique un phonème /e/ avec un ton haut. Comme le marshallais n’est pas une langue tonale, cela prête à confusion. De plus, la transcription phonémique choisie par l’auteur du site de référence n’est pas une transcription API. Peut-être est-ce pour cela qu’il ne met pas la prononciation entre // ou entre comme il est d’usage en API ( il le fait cependant pour les phones dans son introduction sur les sons). Aussi, amha, il vaudrait mieux mettre ici cette prononciation entre ( ), comme pour une transcription (en l’assortissant d’une annexe sur la prononciation de cette langue). Sinon il va y avoir une confusion, l’emploi par l’auteur de certains caractères ne correspondant pas à leur signification en API. (ex : "q" donné pour un "k" arrondi par l’auteur mais qui est une occlusive uvulaire sourde en API). Qu’en dites-vous ? — Unsui Discuter 16 septembre 2013 à 13:03 (UTC)Répondre

étym-PMC

Bonjour Budelberger, juste pour te signaler que le modèle {{étym-PMC}}, que tu viens de créer, ne devrait pas être utilisé. En effet il existe déjà le modèle {{étyl}} pour ça. J’ai fait un exemple avec l’utilisation de {{tyl}}. À terme, je vais donc remplacer toutes les utilisations de ce modèle par {{étyl}}. Pamputt 17 septembre 2013 à 16:01 (UTC)Répondre

Et moi aussi je sais être intelligent, je vais remplacer toutes les utilisations du modèle {{étyl}} par
<includeonly>{{#if: {{nom langue| {{{1|}}} }} |{{nom langue| {{{1}}} }}|{{{1|}}}]}}<!--
-->{{#if:{{{mot| {{{3|}}} }}}| <!--
  -->{{#if:{{{tr| {{{R| {{{4|}}} }}} }}}||''}}<!--
  -->{{Lang|{{{1}}}|]}}<!--
  -->{{#if:{{{tr| {{{R|{{{4|}}} }}} }}}|,|''}}<!--
-->}}<!--
-->{{#if:{{{tr|{{{R|{{{4|}}} }}} }}}| ''{{{tr|{{{R|{{{4|}}}}}}}}}''}}<!--
-->{{#if:{{{sens| {{{5|}}} }}}| (« {{{sens|{{{5|}}}}}} »)}}<!--
-->{{#if:{{{nocat|}}}||<!--
  -->{{#if: {{NAMESPACE}} ||{{#ifeq: onom | {{{1|}}} |]|{{#if: {{nom langue| {{{1|}}} }} |]}}}}}}<!--
-->}}<!--
-->{{#ifeq: {{{1|}}} | {{{2|}}} |{{#if: {{NAMESPACE}} ||]}}}}</includeonly><noinclude>
{{Documentation}}
</noinclude>
Budelberger (discussion) 17 septembre 2013 à 16:17 (UTC).Répondre
Désolé mais j’ai pas compris ta réponse. Pamputt 17 septembre 2013 à 16:23 (UTC)Répondre

idillie

Bonjour Budelberger, la prononciation ne serait-elle pas plutôt /i.di.li/ ? — Unsui Discuter 25 septembre 2013 à 07:50 (UTC)Répondre

Bonjour, les deux citations que vous avez fourni sont clairement du français moderne (qui apparaît aux environs de 1610), d’ailleurs, c’est l’auteur de la première qui est à l’origine du terme. Le dictionnaire de référence que vous cité est lui-même un dictionnaire de français moderne. Je vais remanier l’article sachant cela tout en apportant des précisions. --Lyokoï (discussion) 25 septembre 2013 à 18:22 (UTC)Répondre
L’Art poétique de Vauquelin n’a été publié qu’en 1605, mais a été entamé dès (la fin du moyen français) 1574. La prononciation mouillée du « l » – écrit « ll » comme ici « humillie » – s’est poursuivie jusques à au moins Molière. Babu, lui, en 1861, ne fait que citer le terme, pour l’expliquer, puisqu’il n’a jamais pris en français; et prononçait très certainement /i.di.li/. Dhüez, lui, a publié son dictionnaire bien avant 1678, conservant le moyen français, prononçant probablement /i.di.ʎi/ selon l’usage de son début de xviie siècle. Mais comme – par définition : {{Utilisateur patrouilleur}} – vous savez tout, faites sabotez. Budelberger (discussion) 25 septembre 2013 à 18:37 (UTC).Répondre
Bon, par respect, je vais vous exposer ce qui m’a poussé à faire ce changement, mais avant sachez que si vous êtes constamment corrigé ici, c’est peut-être parce que vous n’avez pas encore compris comment fonctionne le wiktionnaire.
D’abord la grammaire. Vauquelin utilise une grammaire clairement en avance sur son temps (cf les différentes études de ses textes, et surtout le texte en question) et sachant que ce sont ces hommes de lettres qui ont propagé ce nouveau français, il est normal qu’ils aient commencé à le faire AVANT les fatidiques 1610. J’ai justement changé la phrase de la deuxième source par un autre un peu plus bas dans le texte où le mot n’est justement pas cité mais clairement utilisé. Tout ceci en faveur du français.
Considérant cela, la prononciation donnée DOIT être une prononciation moderne, c’est le cas pour TOUT les mots en français quand bien même certains furent désuets dès le xviiie. Cette convention est là pour l’utilisateur et uniquement lui. La prononciation du français varie beaucoup au cours des siècles (je ne vous l’apprend pas), mais le wiktionnaire n’est qu’à destination d’utilisateurs actuels, il est donc impératif que la prononciation des mots français (et donc des plus vieux) corresponde à la prononciation actuelle du français.
Voyez donc que je ne fais pas ça par égoïsme mais par volonté de faciliter l’usage par nos contemporains. Sur ce, je vous laisse, je dois saboter le wiktionnaire. --Lyokoï (discussion) 25 septembre 2013 à 20:13 (UTC)Répondre
Pour ce noble objectif qui vous remplit tant d’aise si bien partagé – qu’entre quelques-uns, faut pas déconner quand même –, je sais qu’“ils” peuvent compter aveuglément sur vous, et procol hharum. Budelberger (discussion) 25 septembre 2013 à 20:20 (UTC).Répondre
Bien, puisque vous ne semblez pas comprendre que je ne fais que suivre ces conventions, je ne prendrais plus la peine de vous expliquer où ce trouve le problème lorsque j’en trouve un dans vos contributions. --Lyokoï (discussion) 25 septembre 2013 à 20:31 (UTC)Répondre
D’après ces (auto)conventions, j’attends avec impatience des exemples d’emploi moderne de la graphie « idillie » autre que dans le cadre de « Vauquelin a écrit comme ça. », qui prouvent sans discussion que sa création lui a survécu, autrement que par une simple mention dans un lexique quasi contemporain, qui répertoriait pieusement tous les cadavres des années précédentes. Je sais, la tâche est titanesque, mais à cœur patrouilleur rien d’impossible, ça devrait pouvoir se saboter sans peine. Vous avez néanmoins toute ma sympathie, en sus de la gratitude posthume du Jean, du Vauquelin, dont le nom ne devrait – d’après ces mêmes conventionnels, ne s’écrire qu’en minuscules minuscules : Vauquelin. Budelberger (discussion) 25 septembre 2013 à 22:06 (UTC).Répondre

Je voudrais rappeler deux points non abordés ci-dessus :

  • en principe, il vaut mieux ne mettre que des prononciations qu'on connait, pas des prononciations qu'on devine d'après les règles de l'époque (on peut essayer de deviner, mais c'est toujours un peu risqué)
  • si la prononciation a évolué dans le temps, rien n'empêche (au contraire) de retracer dans la page l'évolution de la prononciation. Le paragraphe -pron- est particulièrement adapté pour ça.

Lmaltier (discussion) 25 septembre 2013 à 20:36 (UTC)Répondre

portion

Est-ce que tu pourrais aller te faire foutre plutôt qu'insinuer je ne sais quoi de la sorte ? Je tire cette information d'un dictionnaire étymologique Larousse. Xic667 13 octobre 2013 à 09:34 (UTC)Répondre

Après toi, connardus connardissimus. Budelberger (discussion) 13 octobre 2013 à 13:28 (UTC). (Et dégage de ma page, tu pues, et pas que de ton cul.)Répondre
Si j’en crois la jurisprudence “GOGLINS” – insulteur et mal-lettré –, tu es promis à un bel avenir d’“administrateur” coopté par icitte. Félicitations, tu as mon vote acquis, par acquit. Budelberger (discussion) 13 octobre 2013 à 13:34 (UTC).Répondre
Je ne sais si ton avenir sera beau mais si j’en crois les leçons de l’histoire, il est ici incertain. Bref, tu te calmes et t’arrêtes de fourbir tes piques. — Unsui Discuter 13 octobre 2013 à 13:50 (UTC)Répondre

Avis de blocage

Blocage
Blocage
Bonjour Budelberger,

Nous avons constaté que certaines des contributions effectuées sous votre compte ou avec votre adresse IP sont manifestement en contradiction avec nos principes ou bien sont illégales au vu de la loi. De plus, vous ne tenez pas compte de nos précédents avertissements à ce sujet.

En conséquence, un administrateur vous a bloqué pour une durée déterminée de précisément 3 jours (vous pouvez toutefois contester cette décision sur l’IRC du projet, ou sur votre page de discussion si vous n’avez pas été bloqué indéfiniment).

Motif de ce blocage : « Attaques personnelles et injures ».


Passé ce délai de réflexion, et si vous n'avez pas été bloqué indéfiniment, vous pourrez de nouveau éditer régulièrement et ce de manière constructive sur le Wiktionnaire.

Tu as suffisamment été averti précédemment pour ne pas être surpris de ce blocage. Je t’ai mis 3 jours ; la prochaine fois, ce sera beaucoup plus longtemps. — Actarus (Prince d'Euphor) 13 octobre 2013 à 14:03 (UTC)Répondre

LE PRENOM DE MA NOUVELLE FILLE

JE VEUX OBTENIR UN PRENOM POUR MA NOUVELLE FILLE QUI DOIT SE COMPOSER DES LETTRES DE MON PRENOM ( HATEM ) ET LE PRENOM DE MA FEMME (NADIA )

(Le roi dit : « Nous voulons »…) Facile, si vous acceptez un prénom composé ! DINA MATHEABudelberger (discussion) 12 octobre 2013 à 20:24 (UTC). (De rien. Serviteur. Tenez-Nous-z-au courant.)Répondre
Budelberger (discussion) 13 octobre 2013 à 14:30 (UTC).Répondre

incrédible

Bonjour,

Serait-il possible de préciser par qui le terme est qualifié d’incorrect ? Le modèle est sensé catégorisé dans catégorie:français incorrect, alors que le mot a bien un sens correct. Il vaut mieux se contenter de la note, je pense.

Merci d’avance, — Automatik (discussion) 17 octobre 2013 à 21:45 (UTC)Répondre

Par moi.
Au xviiie siècle, le mot est qualifié de « vieux et inusité » ; les dictionnaires n’en gardent plus qu’un souvenir, avec les sens du moyen français. Il réapparaît avec Paul Bourget (?), dans le sens actuel (?).
Je n’y suis pour rien si les catégories du Machin ne sont pas adaptées à cette réalité. Plutôt que peigner le Machin pour le saboter avec constance comme on l’observe quotidiennement conviendrait-il de concevoir une catégorie pour des sens incorrects – fréquents – voisinant avec des corrects – plus rares ; c’est le cas d’« incrédible ». À ce propos, on peut se demander où se situerait « sensé » employé pour « censé ».
Budelberger (discussion) 18 octobre 2013 à 05:38 (UTC).Répondre
P.-S. : Vous êtes en mission de commando, sur ce coup-là ? (Poser la question, c’est y répondre.)
Je posais la question car on n’a pas à prendre position ici (voir la page à ce sujet sur le projet de coordination des projets Wikimédia). Si le terme a raison d’être qualifié comme tel, alors il faut le sourcer. — Automatik (discussion) 18 octobre 2013 à 10:43 (UTC)Répondre

crustacé ?

Tu as catégorisé en russe l'étoile de mer comme un crustacé. Il me semble qu'il s'agit plutôt d'un échinoderme. Peut être as tu choisi parmi les catégories existantes la plus proche. --Pjacquot (discussion) 22 novembre 2013 à 07:51 (UTC)Répondre

Retraits injustifiés des "Mots dérivés dans d’autres langues"

Je n'ai pas compris pourquoi tu retirais les dérivés du vieux slaves dans d'autres langues, ajoutés par d'autres, aujourd'hui dans зємлıa, огнь, et козьлъ.

Serait-il possible d'expliciter stp ? JackPotte ($) 22 novembre 2013 à 19:19 (UTC)Répondre

Le vieux slave n’est pas l’ancêtre des langues citées – sauf peut-être de langues slaves méridionales – ; il y a confusion – habituelle : « Contrairement à une idée reçue, ce n'est pas l'ancêtre des langues slaves (rôle tenu par le proto-slave), mais celui du bulgare et du macédonien actuels (c'est donc une langue slave méridionale). » – avec le slave commun ou le proto-slave. Ce qui est injustifié, c’est d’avoir créé ça, et laissé cette idiotie pendant tant d’années – sans parler des formes plurielles “comprises” comme étant des singuliers (de l’art de recopier les interwikis de Wikipedia sans rien y comprendre), ou des lettres latines disséminées à la one again dans des mots cyrilliques : mais ça, c’est la rançon de l’autovalidation de ses propres articles quand on est une huile – on ne connaît pas l’hystérie inquisitrice de la moindre virgule des vandales de céans –, qui donne alors valeur d’Évangile à des inepties. Si nécessaire, ces listes éliminées seront à intégrer/réintégrer dans les formes reconstruites du proto-slave – je me les mets de côté. Une autre question ? Budelberger (discussion) 22 novembre 2013 à 19:49 (UTC).Répondre
J'ai effectivement constaté les phénomènes que tu décris pour en avoir corrigé un certain nombre, merci pour ces explications mais en l'absence de source lisible lors de l'ajout comme de la suppression, c'est ton retrait qui aura raison. JackPotte ($) 22 novembre 2013 à 20:41 (UTC)Répondre

Modèle:Psalterium Sinaiticum

Bonjour,

Je n’ai pas compris pourquoi vous utilisez {{#if: {{{1}}} | dans le modèle {{Psalterium Sinaiticum}}. La deuxième partie | ''Psalterium Sinaiticum''}}ne sera jamais évaluée ? — Automatik (discussion) 8 décembre 2013 à 02:31 (UTC)Répondre

Cf. e. g. ceci. Budelberger (discussion) 8 décembre 2013 à 13:55 (UTC).Répondre
Merci pour l’explication. — Automatik (discussion) 8 décembre 2013 à 14:24 (UTC)Répondre

Type de mot

Bonjour Budelberger et merci pour tes ajouts de mots arabes en écriture garshouni. Juste une remarque au passage, est ce que tu pourrais ajouter la nature grammaticale des mots comme je viens de le faire pour ܬܘܡܐ. Ça évitera de repasser systématiquement derrière. Merci d’avance Sourire Pamputt 19 février 2014 à 07:04 (UTC)Répondre

On n’écrit pas – horresco referens – “en écriture garshouni”, mais « en écriture en garshouni », tel en effet en est le Bon Usage constant parmi les excellentissimes Bons Auteurs ; ainsi en ont décidé ex ignorantia les plus hautes autorités morales, philologiques et lexicographiques de céans. Dernier avertissement avant bannissement. Budelberger (discussion) 9 mars 2014 à 15:06 (UTC).Répondre

graphie carchunie

Vous avez supprimé ma correction du modèle Modèle:syrc-la où j'avais remplacé « graphie garshouni » par « graphie carchunie » en indiquant dans votre résumé d'intervention « entre “Béotien lambda”, et Luxenberg & Budelberger, je n’hésite pas : tinyurl.com/pefl7se. »

Je vous demanderais d'abord d'être correct avec moi ; si mon pseudo vous fait sourire, il ne doit pas être le prétexte à une moquerie...

Ensuite je précise que « graphie garshouni » ne va pas ; on peut éventuellement écrire « graphie en garshouni ».

Enfin vous mettez un lien avec Wikipédia pour le mot garshouni ; nous sommes sur le Wiktionnaire et un lien vers un article garshouni sur le Wiktionnaire serait le bienvenu. -- Béotien lambda 9 mars 2014 à 13:51 (UTC)Répondre

« “On” n’écrit pas « graphie garshouni », mais il ne faut pas omettre d’y adjoindre im-pé-ra-ti-ve-ment un lien local – “je précise” – : « graphie garshouni » “ne va pas” (cf. les Œuvres choisies complètes du Dr Ignorantus, aphorisme 7812), « graphie garshouni » lui est au poil (id., aph. 7812bis & ter) ; la vile assemblée du vulgum pecus se consacrera ce jour à le méditer. » Budelberger (discussion) 9 mars 2014 à 15:06 (UTC). (Peut-on dire d’un pseudonyme qui vous donne à priori de son porteur l’image d’un débile prétentieux qu’il « vous fait sourire » ? n’étant pas des plus hautes autorités morales, philologiques et lexicographiques de céans, ignorantus ignorantissimus, je me garderai bien de trancher, l’expérience m’ayant enseigné qu’“on” ne “discute” pas avec des gens qui s’ils sont mécontents de votre réponse vous – s’ils ont un quart d’once de courage – bloquent ou vous bannissent, mais incroyablement plus généralement, pleurnichent par derrière – “on” prétend que c’est à cet effet de discrétion qu’a été inventé l’émail privé – auprès de copines chochottes – dont c’est la seule activité ici – pour intervenir équitablement en toute indignation sélective spontanée en ce sens. Et c’est ainsi que les “discussions” sont grandes.)Répondre

J'aime bien ce que tu fais mais si tu pouvais juste rapidement présenter des excuses, ce serait gratuit et ça nous permettrait de continuer à profiter de ta présence parmi nous. JackPotte ($) 9 mars 2014 à 18:16 (UTC)Répondre

πολύτροπος

Bonjour.

Dans l'étymologie de ce mot tu indiques que τρόπος signifie « manière ». Mais lorsqu'on regarde l'article correspondant, on voit comme signification « tour », et ce dernier mot est largement polysémique. Peut-être pourras-tu trouver une manière pour expliquer comment un tour s'est transformé en manière (car je présume que ce n'est pas une tour) Sourire. --Pjacquot (discussion) 14 mars 2014 à 07:52 (UTC)Répondre

Réponse sèche :
Réponse humide :
  • « aux mille tours », « aux mille ruses », est la traduction classique de πολύτροπος qualifiant Ulysse.
Budelberger (discussion) 14 mars 2014 à 09:50 (UTC).Répondre
OK. J'ai tenté de préciser dans τρόπος de quel tour il était question.--Pjacquot (discussion) 14 mars 2014 à 10:23 (UTC
Je viens d'examiner tes bagages d'un peu plus près. Ok, l'étymologie en question nous vient de Poulpy, j'implore Votre Majesté de bien vouloir me pardonner. --Pjacquot (discussion) 14 mars 2014 à 12:30 (UTC)Répondre
Ma Majesté est mal ☽ée, ô ☀ de mon ♥. Budelberger (discussion) 14 mars 2014 à 16:01 (UTC). («  Ἄνδρα μοι ἔννεπε, Μοῦσα, πολύτροπον, ὃς μάλα πολλὰ πλάγχθη… ».)Répondre
Bonjour, C'est vrai on traduit toujours par aux mille ruses. En regardant le dico d'anglais mis en références il s'agit non de mille ruses mais plutôt selon une interprétation, de " mille détours", avant de rentrer à Ithaque. Taking πολύτροπος in its geographical sense of “much turned-about” (in his journeys). Un autre sens est que Ulysse aurait mille façons de s'exprimer, de parler (polyglotte?) mille manières est expliquée ici => Odysseus in Ancient Thought Et le lien est le verbe correspondant en grec τρεπω qui signifie tourner, se détourner, faire des détours se trouve ici Castorepollux (discussion) 14 mars 2015 à 12:40 (UTC)Répondre

Une heureuse initiative…

celle de Beth Mardutha ; l’effet, et l’intérêt, quand, comme moi, on cite scrupuleusement ses sources.

Budelberger (discussion) 15 mars 2014 à 07:14 (UTC).Répondre

ܡܥܢܐ

Bonjour Budelberger, dans ܡܥܢܐ, je pense que tu t’es trompé en écrivant le mot en arabe. Il correspond en effet au même mot que le nom de l’article. Est ce que tu pourrais corriger cela ? Pamputt 2 avril 2014 à 05:51 (UTC)Répondre

Guerre d'édition

Bonjour Budelberger, j’ai bloqué en écriture tous les articles où tu es en guerre d’édition avec Ut melius scias (d · c · b). Tentez de trouver un consensus sur la page de discussion en exposant tous les deux vos arguments. Pamputt 9 mai 2014 à 13:31 (UTC)Répondre

Je savais que tu as un "casier" sur Wikipédia et eus pensé que tu avais pu murir depuis 2008, mais en voyant ton petit jeu de mot marin de jeudi, je me permets tout de même de t'informer que les lecteurs pourraient en avoir marre de trier des insanités là on nous aurions besoin d'arguments factuels, et que ce projet ne s'est pas construit autour de tels comportements au contraire. JackPotte ($) 17 mai 2014 à 19:10 (UTC)Répondre

jekeynwa

Bonsoir,

La correction de syntaxe, c’était simplement le remplacement de ,"framed":false,"label":"R\u00e9pondre","flags":,"classes":}'>Répondre

50/50. --Budelberger (discussion) 3 juillet 2014 à 01:41 (UTC).Répondre
Car je commente la raison de ma modif., pas les modifs. superflues que je fais en +. — Automatik (discussion) 3 juillet 2014 à 01:48 (UTC)Répondre

Modèle:Citation:Michel Zévaco:La Fausta:1908

Salut, Bonsoir. Si ce modèle n'est pas utilisé, il se dirige tout droit vers la poubelle. Mais bien sûr je me trompe comme dit mon copain Dumbo. --GaAs 25 novembre 2014 à 20:58 (UTC)Répondre

Avis de blocage

Blocage
Blocage
Bonjour Budelberger,

Nous avons constaté que certaines des contributions effectuées sous votre compte ou avec votre adresse IP sont manifestement en contradiction avec nos principes ou bien sont illégales au vu de la loi. De plus, vous ne tenez pas compte de nos précédents avertissements à ce sujet.

En conséquence, un administrateur vous a bloqué pour une durée déterminée de précisément 3 jours (vous pouvez toutefois contester cette décision sur le serveur Discord du projet, ou sur votre page de discussion si vous n’avez pas été bloqué indéfiniment).

Motif de ce blocage : « Injures publiques homophobes ».


Passé ce délai de réflexion, et si vous n'avez pas été bloqué indéfiniment, vous pourrez de nouveau éditer régulièrement et ce de manière constructive sur le Wiktionnaire.

Quand vous souhaitez pleurer, de grâce, ayez la décence de le faire dans les formes appropriées et en évitant tout dérapage. 3 jours pour la forme, mais sans grande conviction sur un hypothétique changement de comportement. Apprenez des autres, essayez en japonais la prochaine fois. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 28 novembre 2014 à 02:00 (UTC)Répondre

Modèle:Citation:Joseph Goiffon

Bonjour

Je ne comprends pas vraiment l’utilité de ce modèle : on masque du texte par un titre entre accolades mais ce n’est même pas tellement plus court ? Il n’est de plus pas réutilisé dans Modèle:Citation:Joseph Goiffon:Harmonie des deux sphères céleste et terrestre, ce qui rendrait la syntaxe difficile à comprendre pour une citation d’un tel ouvrage utilisant ces modèles. — Automatik (discussion) 16 décembre 2014 à 01:00 (UTC)Répondre

C’est déjà plus clair avec cette nouvelle création : Modèle:Citation:Joseph Goiffon:Harmonie des deux sphères céleste et terrestre:1739, je comprends mieux. Puisque vous vous intéressez à la technique, une petite remarque : conventionnellement dans MediaWiki, les deux-points sont évités tant que faire se peut dans les titres des pages quand ils ne servent pas à séparer le titre de l’espace de noms. En effet, puisque c’est cette syntaxe que respectent les titres avec espace de noms, des outils peuvent facilement se tromper en considérant {{Citation:…}} comme l’inclusion de la page "Citation:…" et non de la page "Modèle:Citation:…", puisque les pages peuvent aussi être incluses. La convention consistant à utiliser "R:" en début de titre de modèle était donc une erreur de jeunesse. — Automatik (discussion) 16 décembre 2014 à 01:13 (UTC)Répondre

Déclinaison des mots kazakhs (suite…)

Merci, je sais ce qu’il me reste à faire ; pour le reste – les points de détail, si j’ose dire… –, je le laisse à mes subordonnés. Remarque : Je n’ai rien proposé, je n’ai fait qu’appliquer littéralement votre remarque – restée sans effet tant de temps ; apparemment, bloquer reste plus aisé que de se coltiner du code imbitable ; chacun son trip, comme on dirait en kazakh médiéval – ; effet collatéral : vos réponses me confortent dans l’opinion que j’ai de l’Administrateur (eh ! oui…) so-called “Thorgal”/“Chrisaix”. Merci à vous, je crois qu’on en a fini. --Budelberger (discussion) 14 décembre 2014 à 16:47 (UTC).Répondre
Apparemment, абагың existe en kirghize. Cela donne-t-il une piste ? La recherche d’абагы est hélas ! polluée par son existence en russe/biélorusse… mais on a çaaussi. --Budelberger (discussion) 14 décembre 2014 à 17:08 (UTC).Répondre

аптечка

Qu’аптечка soit un mot russe ayant un équivalent en kazakh n’est peut-être pas une raison suffisante pour supprimer l’entrée kazakhe dans l’article аптечка : ce peut-être du “mauvais” kazakh, disons paresseux, passant plus par l’emprunt facile que la connaissance approndie de la langue. Exemples en français : Philippe Barthelet pestait dans une de ses chroniques contre les cuistres et les pédants qui “inventaient” des mots en français moderne, incapables qu’ils étaient de recycler intelligemment – un adverbe que déjà “ils” ne peuvent pas comprendre… – l’ancien français, « à-plat-ventriste » pour le très moyenâgeux « adenté »… Ou feu mon ami Dominique Didier, qui souhaitait revitaliser « dominique », désignant les deux derniers jours de la semaine, qu’en mauvais français on appelle week-end ; souhaiteriez-vous supprimer aussi week-end ?… Si nous pouvons trouver des “textes” kazakhs employant аптечка, son inclusion sera alors normale, éventuellement assortie de remarques d’usage. --Budelberger (discussion) 14 décembre 2014 à 16:29 (UTC). (Je confirme toutefois que la Wikipedia kazakhe est très mal tenue, pas assez contrôlée, un foutoir hyperbordélique, quoÿ : imaginez que j’ai pu y sévir quelque temps, sans qu’aucun Herr Administrateur local, ou Sehr Herr Administrateur ayant des pouvoirs (de nuire) globaux, ou Reichsherr Bureaucrate, au péril de sa vie, de son anonymat, et à la grande fierté de ses enfants – comme un gendarme mobile rentrant d’une dominique de tir aux zadistes –, n’ait osé m’y bloquer : dans un Wikiprojet idéal, ça vaudrait d’ailleurs révocation automatique de ces lâches.)Répondre
Attestations
Que pensez-vous de ce site gouvernemental – autrement dit « démocratique » – kazakh, qui traduit Первый помощь Аптечка par Алғашқы көмек Аптечка ? --Budelberger (discussion) 14 décembre 2014 à 19:41 (UTC). (J’ai trouvé aussi dans une thèse “médicale” Жол-көлік апатында алғашқы көмектің автомобильдік аптечкасы, et autres attestations… Rien ne s’opposerait à la recréation d’аптечка…)Répondre

абитуриент

Comme vous le dites sûrement à juste raison, талапкер est la norme du bon kazakh, et абитуриент un vil emprunt à l’allemand via le russe (les Kazakhs ont-il la moindre conscience de l’origine allemande de ce mot ?…). Mais voilà… le Wiktionnaire N’est PAS un dictionnaire normatif ; il recense les mots effectivement utilisés dans une langue – qu’ils me plaisent ou non : croyez que s’il ne tenait qu’à moi, la langue française serait sabrée, et quantité d’autres écharpées… –, même au grand dam des “puristes” ; les réserves étant exprimées par le niveau de langue. Si une page comme celle-ci emploie DIX fois абитуриент et ses formes fléchies ou dérivées, ainsi que la page gouvernementale citée plus haut, on peut alors penser que ce mot est intégré au kazakh moderne. C’est pourquoÿ il faut revenir sur toutes ces suppressions de pages ou sections, injustifiées. Ou alors, je pars à la chasse de tous les mots “français” depuis moins de 2 000 ans… et ça va saigner. --Budelberger (discussion) 15 décembre 2014 à 01:13 (UTC). (Axiome 1 des Wikiprojets : « Faire et défaire, c’est toujours travailler, et ça accroît à peu de frais les si précieux compteurs de contributions qu’ön affiche fièrement sur sa page personnelle ; après, on peut rouler des mécaniques. », l’axiome 0 étant : « Tu bloques d’abord, et tu réfléchis pas plus ensuite. ».)Répondre

L'humeur est un fleuve impétueux que les plus sages savent canaliser...

Je peux comprendre et accepter beaucoup de choses envers les ressentiments des gens, surtout dans des activités collaboratives comme notre projet. Mais s'il y a bien quelque chose que je trouve un peu puéril, c’est de décider d’étaler sa mauvaise humeur un peu partout pour faire capoter l’ensemble. Je ne connais pas toutes les raisons qui te poussent à faire ainsi, mais si tu as encore un espoir envers le projet, faire preuve d’un peu plus de maturité ne pourra qu’être bénéfique à tous. --Lyokoï (discussion) 4 janvier 2015 à 21:42 (UTC)Répondre

Je partage pleinement cette analyse... Alphabeta (discussion) 28 janvier 2015 à 19:03 (UTC)Répondre

Un service ? (Rantatero (d · c · b))

Bonjour,

Auriez-vous l’obligeance, je vous prie, d’examiner cette section, et d’y apporter les compléments nécessaires (nature du mot, forme de base, formes fléchies, traduction de l’exemple, etc.) ?

Merci d’avance,


Budelberger (discussion) 21 novembre 2014 à 12:23 (UTC). Répondre

P.-S. : Vous ne connaissiez peut-être pas le mot finnois “isorachio”, rassurez-vous, personne ne connaissait le mot isorachie, ici ou ailleurs !…

P.-P.-S. : J’ignore comment le finnois intègre les mots grecs, mais il est possible que le “r” s’écrive aussi “rh”. Si le finnois a importé le mot (directement ou indirectement de l’allemand), je pense que les autres nations maritimes du coin ont dû en faire de même : Suède ? Estonie ? (pour celles auxquelles vous êtes lié…)

(Transfert de cette page de non-discussion) Apparemment réglé – ou plutôt, dans le style inimitable de la taule : “solutionné”… – par le suomiologue distingué peseur-vernisseur JackPotte (d · c · b). --Budelberger 11 janvier 2015 à 21:31 (UTC).Répondre
Oh ! putain… oh ! putain ! oh ! putain… J’avais pas vu ça ?! --Budelberger 13 janvier 2015 à 13:22 (UTC).
C’est en effet très peu probable que ce mot soit un adjectif. La phrase : Kun oli isorachio katkonainen, signifie Lorsqu’il y avait un/une discontinu(e)/disjoint(e)/interrompu(e), et il y a donc de fortes chances que le mot veuille dire isorachie (car de plus, on ne peut avoir 2 adjectifs consécutifs en finnois sans les séparer par une conjonction de coordination). Indice supplémentaire, le finnois répugne à importer des adjectifs sans les modifier par l’ajout d’un suffixe adjectival (ex: demokratia pour démocracy mais demokraatinen pour démocratic). J’avais vu l’article, mais pour ma part, je ne m’estimais pas assez compétent pour le changer. D’autant que tu avais (à juste titre) demandé l’avis d’un finlandais. Bonne continuation. — Unsui Discuter 13 janvier 2015 à 13:51 (UTC)Répondre

Séparer les sujets sans titre sur WT:QM

Il arrive assez souvent que deux questions aient l’air d’une seule, le 2e questionneur ayant omis de mettre un titre. Il n’y a pas de solution technique satisfaisante pour traiter ça, la seule solution est que le répondant vérifie l’historique de la page mensuelle afin de déterminer si la question a été posée en une seule fois, ou par deux IP différentes.

Il faut le faire avant de répondre, dès que tu as un doute sur la cohérence de la question (est-ce bien une seule question ?).

Ce n’est bien évidemment pas un reproche que je te fais (combien de fois ai-je moi-même cafouillé ?), mais juste un retour d’expérience. Continue stp de répondre sur WT:QM comme tu le sens. --GaAs 25 janvier 2015 à 18:50 (UTC)Répondre

Ta signature sans lien vers l'endroit où on peut te mettre un message, c'est mal

Moi, je suis un vieux crouton plein de vieux poils gris partout, et qui connait par cœur la syntaxe de tous les modèles, et qui sait retrouver un contributeur les yeux fermés même dans les autres projets MW…

Mais, ta signature, c’est vraiment pas ce qu’il faut faire, non. Tout contributeur occasionnel devrait pouvoir trouver ta pdd (pour te mettre un message) sans avoir à apprendre les astuces de la syntaxe MW. --GaAs 25 janvier 2015 à 19:51 (UTC)Répondre

Courriel

Salut, je ne sais pas si tu vérifies souvent ta boîte du coup je t’informe juste que je viens de t’en envoyer un. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 6 février 2015 à 14:37 (UTC)Répondre

Modèle:Citation/Éric-Emmanuel Schmitt (supprimé par mes soins)

Non, il ne faut pas créer ça. --GaAs 13 février 2015 à 21:07 (UTC)Répondre

De quoÿ il se mêle, çui-là ? (S’il consacrait plutôt son énergie débordante à réviser – ou viser – son orthographe ?) --Budelberger 13 février 2015 à 21:11 (UTC). (Va-z-y, bloque-moi ; ou si tu l’oses pas, appelle “Chochotte” sur le canal familial des cooptés… elle s’empressera.)Répondre
Donc, quand l'Hégésippe du Wiktionnaire, coopté toute tourneboulée – pauvre choute – couine “Chochotte !”, c’est l’insulteur illettré qui sort du bois ?!… --Budelberger 14 février 2015 à 22:01 (UTC).Répondre
Les « “habitudes” du Wiktionnaire », c’est ça – entre mille exemples – : le quasi-illettré “François GOGLINS” qui multiplie les merdes à des centaines, milliers d’exemplaires ; il y a ça, aussi, dans les belles habitudes (solitaires) des bresles du Wiktionnaire, qui font un concours de cacographie dont le prix est une prébende d’Administrateur – ce qui permet de lancer des bots qui créent n’importe quoÿ, sans que personne en des années ne remarquent rien. (Heureusement pour les impétrants, il y a de nombreux gagnants ; du style “École des fans”.) Vous avez aimé les gouvernements Ayrault I & II, Valls I & II, etc. ramassis d’incompétents arrogants ? vous adorerez ceci, vainqueur haut-la-main ! --Budelberger 13 février 2015 à 21:30 (UTC).Répondre
Dommage, le Journal des suppressions(& restaurations !) ne permet pas de remerciements !… --Budelberger 15 février 2015 à 00:08 (UTC). (Comme disait Radu Mihaileanu : « Je vous baise chaleureusement. »…)Répondre

Problème avec Citation/Éric-Emmanuel Schmitt/Le Poison d’amour/2014|22

Bonjour, Il semble qu'il y a un problème avec Éric-Emmanuel Schmitt, Le Poison d’amour, éditions Albin Michel, Paris, 2014, p. 22. L'écriture apparait défaillante. --François GOGLINS (discussion) 14 février 2015 à 20:13 (UTC).Répondre

Non, Mon Cher, il n’y a jamais – ou presque – de problèmes avec mes modèles : il y a icitte un problème d’Administrateurs, prébende galvaudée. À, on peut le dire, l’affirmer, vraiment n’importe qui. --Budelberger 14 février 2015 à 20:25 (UTC). (Il n’est pas dans mes habitudes de “dialoguer” avec des gens qui me bloquent si ma réponse leur déplaît ; considérons donc que c’est une : EoT.)Répondre
Je comprends bien que vous aimer nier la réalité, c'est assez remarquable chez vous : votre modèle de citation Éric-Emmanuel Schmitt, Le Poison d’amour, éditions Albin Michel, Paris, 2014, p. 22 ne marche pas. C'est un fait réel. Évitez donc de rétablir ce modèle non-fonctionnel en annulant mes corrections. --François GOGLINS (discussion) 14 février 2015 à 22:02 (UTC).Répondre
Putain, je sçée pôs où “ils” ont été le chercher, çui-là, mais “ils” l’ont trouvé. À leur image. --Budelberger 14 février 2015 à 22:05 (UTC). (On songe à le déposer à Sèvres, pavillon de Breteuil. Pour l’édification des the future generations.)Répondre
L’illetrovandalisme concerne toujours quatre pages, sur les six que l’illettrovandale avait coutume de “traiter” (compter au-delà de quatre, chez lui, c’est comme chez les Bushmen et les Aborigènes – d’Australie – : ça se dit “beaucoup”, donc, c’est limite ; au-delà des limites). À part ça, l’illettrovandale est très content de lui, comme toujours. --Budelberger 16 février 2015 à 08:49 (UTC).Répondre

Articles à illustrer d’exemples tirés du Poison d’amour :

Ou c’est pas évident, ou il faut créer… Bref, plus long.

(Ce roman aura été prolifique en exemples.)

Budelberger 16 février 2015 à 09:28 (UTC).Répondre

Auteurs en petites majuscules

Bonjour, je vous vois parfois dans mes pages en suivi modifier la casse pour les auteurs des citations. Vous les passez en petites majuscules. Comme j'ajoute souvent des citations et que je ne voudrais pas donner plus de boulot qu'il n'en faut aux autres contributeurs, pourriez-vous m'indiquer pourquoi vous faites ces modifications ? Y a-t-il une prise de décision généralement applicable au wiktionnaire sur ce sujet ? D'avance merci. Cordialement, ChoumX (discussion) 2 mars 2015 à 08:24 (UTC).Répondre

Un patronyme, nom de famille, s’écrit en petites majuscules, c’est comme ça, c’est la loi à l’ouest du Pecos. Trespassers will be prosecuted. --Budelberger 2 mars 2015 à 11:59 (UTC).Répondre
À relativiser toutefois. Selon Jean-Pierre Lacroux dans son ouvrage Orthotypographie Orthographe & Typographie françaises Dictionnaire raisonné, on trouve : S’agissant de la composition des patronymes, les petites caps (avec grande cap initiale...) sont recommandées dans les bibliographies (et dans quelques autres lieux...). Si elles sont souvent inutiles, voire ridicules (mais non fautives *) dans le corps du texte (dans cet emploi et dans les ouvrages « spécialisés »), elles sont d’une rare élégance et d’une belle efficacité dans les notes et les annexes.
Tenir compte également qu’on est tout autant à l’est du Pecos (principe de relativité générale). De toute façon, une confusion certaine se généralise (logiciels merdiques obligent) entre majuscule/minuscule (notion orthographique) et capitale/bas de casse (notion typographique). Cela dit, je mets, comme toi, des petites capitales aux noms d’auteurs dans les sources des citations. — Unsui Discuter 2 mars 2015 à 13:24 (UTC)Répondre
Je sais, ô Honorable Anonyme, que tu les vires de mes citations, et cela te sera pesé. Mais moi, quand dans un texte, je lis ce nom ridicule “Martin”, je sais très vite s’il s’agit d’un prénom (« Martin ») ou d’un nom de famille (« Martin »). Ainsi, ficitf, « Martin et Jean-Pierre vont… » ou « Martin et Jean-Pierre vont… »… Tout le monde ne peut pas en dire autant. C’est pourquoÿ j’ai aussi opté définitivement pour le très Grand-Siècle « Mr », à la fois pour l’équilibre et la symétrie avec « Mme », « Mlle », « Me »…, sed etiam l’identification immédiate : prénom, ou “civilité” : « M. Le Pen », ça est-ce « Mr Le Pen », ou « M(arine) Le Pen » ?… Et toc. --Budelberger 2 mars 2015 à 14:02 (UTC).Répondre
Certes. J’avais bien compris. Mais je ne vois pas pourquoi nous ferions le boulot que ni l’auteur, ni le correcteur et ni l’éditeur n’ont consenti à faire. Pourquoi ne pas corriger les fautes de français pendant que nous y sommes ? — Unsui Discuter 2 mars 2015 à 15:32 (UTC)Répondre
(Je ne parle pas, dans la suite, des abrutis de Facebook, de Twitter, ou des pages de questionnement du Wiktionnaire…) L’orthographe est une conquête du xixe siècle bien entamé ; avant, c’était du n’importe quoÿ, croissant du xviiie au xvie siècles – et avant, on n’en parle même pas – ; la ponctuation, des xixe-xxe, mais c’est encore en cours ; l’orthotypographie, ça démarre tout juste. D’autre part, elle nécessite, elle, de la technique éprouvée : il n’y a pas si longtemps, dans mes lettres imprimées (cf. mes Œuvres choisies complètes), je repassais accentuer et diacritiser à la main les lettres des noms de famille petit-capitalisés sans aucun diacritique ! Bref, si n’importe quel auteur ou éditeur me confiait un manuscrit, je le lui rendrais propre, après avoir fait virer les incapables de lecteurs (sûr)-correcteurs (à prouver). Et c’est ainsi que Budelberger est grand. --Budelberger 2 mars 2015 à 17:21 (UTC).Répondre
Autant les petites capitales ne me dérangent pas, autant enlever les diacritiques si… L'informatique permet de garder ces signes distinctifs en petites capitales, pourquoi les enlever ? --Lyokoï (discussion) 2 mars 2015 à 19:03 (UTC)Répondre
Je disais que mon système (Word et Windows 98), s’il m’autorisait les petites capitales, me les livrait sans diacritiques – aucun, même « É »…. Donc, avec une fine pointe noire, je les ajoutais à la main – certain que mes correspondants polonais n’y voyaient que du feu. Est-ce plus clair ? --Budelberger 2 mars 2015 à 19:14 (UTC). (Par contre, Gratius, lui, ce con fameux, était réputé enlever les diacritiques de tous les textes grecs qu’il éditait. Pas forcément à tort, d’ailleurs…)Répondre
Tant que tu ne le fais pas ici, peu m’en chaut. Mais tu devrais peut-être essayer un clavier BEPO. (Au passage, si tu t’intéresses à la prononciation, essaye le clavier français AFU qui permet d’avoir tous les caractères de prononciation) Clin d’œil --Lyokoï (discussion) 2 mars 2015 à 19:53 (UTC)Répondre
Bonjour, maintenant que j'ai compris la signification de la loi à l'ouest du Pecos (merci), doit-on vraiment conclure que chacun fait ce qu'il veut ? Ok, ça me va, j'éviterai de passer du temps à la mise en forme, dans un sens ou dans un autre. Cordialement, ChoumX (discussion) 3 mars 2015 à 10:11 (UTC).Répondre

« abrutis »

Toi-même : tu devrais modérer tes propos, merci. --GaAs 3 mars 2015 à 23:04 (UTC)Répondre

Aucun intérêt. L’intérêt de polluer, vandaliser, cette page ? Éruption subite de psychopathisme cormiéresque ? --Budelberger 3 mars 2015 à 23:08 (UTC).Répondre

Modèle

Bonjour Budelberger,
Il serait souhaitable de renommer le modèle {{ethi}} en {{hbo-quelque_chose}} par exemple {{hbo-ethi-guèze}}. Les modèles spécifiques à une langue ont, ou devraient avoir, le code langue en début de nom et, qui plus est, le modèle {{Ethi}} existe également avec un usage complètement différent. De même vaudrait-il mieux appeler le modèle {{Ethio-Hebrew Psalms}} en quelque chose comme {{Citation/Ethio-Hebrew Psalms}} (moins important). Si Ton humeur du moment ne Te permet pas d’envisager la chose, je veux bien le faire avant qu’il n’y en ait beaucoup. Merci d’avance. — Unsui Discuter 5 mars 2015 à 08:47 (UTC)Répondre

Ouais, ô Honorable Anonyme Unsui, j’y songeais, envisagé l’accroissement probable de la recrudescence de ces pages, tant de langues ayant été écrites en diverses graphies : persan, arabe, hébreu, biélorusse, les langues “soviétiques”, etc. Je serai pratiquement inactif jusqu’à dimanche, jour du Seigneur où je systématiserai tout ça. D’un autre côté, toutes ces pages ne peuvent – à moins d’aimer jouer avec le feu… – être créées qu’à partir d’une précédente régulière et vérifiée, ce qui réduit considérablement le risque d’erreurs. Quoique. --Budelberger 5 mars 2015 à 14:24 (UTC). (Moi, dans ma racine « Citation », ce qui m’énerve, c’est le sinistre « / », puisqu’“on” m’interdit l’élégant « : », qu’“on” s’est réservé.)Répondre

régurgitif

Tu as oublié de créer ce mot, après avoir été odieux envers Alphabeta sur WT:QM.

Tu fais comme tu veux, tu es odieux avec qui tu veux, mais tu n’oublies pas de faire en sorte que les mots que tu emploies soient correctement définis sur le Wiktionnaire, car c’est la seule chose importante.

Alors tu nous écris une définition impeccable de régurgitif, stp. --GaAs 8 mars 2015 à 19:24 (UTC)Répondre

Et il en va de même (à tous les points de vue) de «  péromptif  » (lien rouge pour l’heure). Alphabeta (discussion) 9 mars 2015 à 18:01 (UTC)Répondre

Modèle:Citation/Pierre de Larivey

Ce n’est pas la façon de faire sur le Wiktionnaire. Contacte-moi. --GaAs 8 mars 2015 à 19:42 (UTC)Répondre

Traduction d’une inscription en russe

Bonsoir,

Merci de jeter un ultime (?) coup d’œil sur :

Alphabeta (discussion) 12 mars 2015 à 19:09 (UTC)Répondre

Ce qui fait ma fierté…

ici – comme sur les autres projets –, c’est cette ligne : « Average edits per page: 1.47 », quoique j’aie encore un regret : 1,47… c’est 0,47 de trop !… (Oui, mais si les vandalistes ne m‘avaient contraint à des guerres d’édition ! qu’ils ont toutes perdues…)

« Cet individu » Budelberger 16 mars 2015 à 11:05 (UTC).Répondre

Passantes d’Octobre ?

Pas si évident que ça. La plupart des touches de Google Livres ont la minuscule attendue. Est-ce que tu as une preuve plus concrète ? Urhixidur (discussion) 17 mars 2015 à 21:57 (UTC)Répondre

pavillon blanc

Bonsoir Budelberger,

Désolé, problème technique. Ligne ADSL de chiotte (chez moi). Parfois quand je clique sur valider, le temps que les routines Java se terminent, la page se décale vers le bas et "ça" valide révoquer quelques lignes plus haut. Comme je sens une pointe d’ironie dans Ton remerciement, je tenais à te préciser que, bien évidemment, il ne me serait pas venu à l’idée de douter un instant de la qualité d’une de Tes contributions. Alors là, non. — Unsui Discuter 19 mars 2015 à 18:57 (UTC)Répondre

ISBN

C’est très laid, entre parenthèses. Deux parenthèse fermantes qui se suivent, c’est hideux ; voir par exemple ici.

Budelberger 6 avril 2015 à 20:58 (UTC)Répondre

À Budelberger,
J’ai continué à travailler sur l’article carogne (D H L) (c’est la première fois que j’interviens dans cette entréée) comme vous l’avez fait.
Mais je n’ai toujours pas compris quel est le rapport entre le pb sur le parenthésage et les ISBN.
Cordialement. Alphabeta (discussion) 7 avril 2015 à 15:35 (UTC)Répondre

Wiktionnaire:Actualités, numéro 1, avril 2015

Le dernier numéro de Wiktionnaire:Actualités est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 1 d'avril 2015.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. N'hésitez pas à participer au prochain numéro.

Pauvre chou...

Jamais il ne serait toléré de publier un bandeau d’actualité sur une page d’utilisateur. Si tu suis le RAW, tu devrais le savoir. Cette liste n’est qu'une liste d’authentification des abonnés, non pas des pages où sera publiée l'information. Ta page utilisateur n’as donc rien à craindre ! Clin d’œil --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 24 avril 2015 à 19:07 (UTC)Répondre

chanter

Merci. Un exemple de plus de mon incompétence. --GaAs 28 avril 2015 à 21:27 (UTC)Répondre

Honorable anonyme

Bonjour,

Vous rapprochiez mes actes de la Réaction, puis des systèmes totalitaires et maintenant me traitez de faussaire négationniste. Il faudrait savoir. L’ordre alphabétique me semble permettre une meilleure lisibilité et va à l’encontre de la notion d’ancienneté qui prévaut justement dans les systèmes politiques fonctionnant au mérite tel le système républicain actuel. Cela fait-il de moi un réactionnaire ou un défenseur des systèmes totalitaires ? Est-il bien nécessaire de vomir d’aussi puant concepts pour exprimer son désaccord ?

Pour information, ma position politique est l’anarchie, et je suis sûr que cela pourra provoquer pour vous un dégoût tout aussi lyrique. Merci néanmoins d’en tenir compte à l’avenir dans l’expression de votre mépris à mon égard. Eölen 29 avril 2015 à 15:04 (UTC)Répondre

Faites une wikitable avec possibilité de tri chronologique et alphabétique, et les vaches sacrées seront bien gardées et les derniers arrivés repus. --Budelberger 29 avril 2015 à 15:56 (UTC).Répondre
Au fait, d’avoir révoqué votre vandalisme m’a fait avoir l’obtention d’un remerciement d’un Honorable Anonyme dont je tairai l’anonymat. Alors ? Histoire : 2–Falsification : 1. --Budelberger 30 avril 2015 à 00:00 (UTC).Répondre

ballonner

Pourquoi dire que ce n'est pas une coquille ? Cela en a tout l'air. Qu'en dit l'auteur de la citation ? Pour éventuellement créer une section avec cette définition, il faudrait bien d'autres citations du même genre pour prouver que c'est une confusion très fréquente (fréquente chez les Lyonnais, d'après ce que je crois comprendre ?). Sinon, ça mériterait tout au plus d'être signalé dans la section Paronymes. On crée des articles pour tous les mots, et tous leurs sens, mais seulement pour les mots et les sens qui existent, on ne crée rien pour les coquilles ni pour les lapsus. Lmaltier (discussion) 3 mai 2015 à 17:23 (UTC)Répondre

La mention sur les Lyonnais est une erreur, due à une lecture trop rapide de ce qui suit une initiale, à savoir la lettre « L ».
Vous n’avez jamais constaté la confusion pour la graphie de entre « -ill- » et « -ll- » ? Évidemment, l’exemple serait tiré d’un tweet ou d’un site de jeux d’un débiloïde, je ne l’aurais même pas remarqué – et encore moins relevé. Mais venant de prétentiards comme les gusses d’ActuaLitté – ou le pauvre Flanby, avec son « prébendier », que l’élite n’a pas encore révertée pour crime odieux de lèse-majesté –, il illustre parfaitement la persistance du phénomène.
« ballonner » est un mot qui existe, que certains croivent vouloir dire « bâillonner ». C’est comme ça. Je comprends que ça change votre perception, que deux choses identiques soillent différentes.
Budelberger 3 mai 2015 à 17:36 (UTC).Répondre
Donc ils prononceraient bien /j/ mais écriraient mal en pensant que ça s'écrit comme ça, ce qui justifierait le graphie fautive de ? Non, je n'ai jamais constaté ce phénomène, même dans les forums si décriés par certains, et ça me surprend beaucoup. Il se peut que je l'ai vu, mais si je l'ai vu, je ne l'ai pas remarqué, sans doute en pensant que c'était une coquille, et je pense toujours que c'est probablement le cas. C'est pour ça qu'il faut bien plus qu'une citation pour justifier une définition pour ce genre d'erreur ici. Nous faisons un dictionnaire ici, pas un site destiné à en ridiculiser un autre. Lmaltier (discussion) 3 mai 2015 à 17:47 (UTC)Répondre
Oui, c’est très fréquent. Mais ce n’est que d’aujourd’hui que je songe à les consigner, d’où une collection encore modeste d’un seul exemple, mais exemplaire. Quand ces gens confondent régulièrement – bon, il est vrai, comme un certain Gustave Flaubert, au grand désespoir de son ami Maxime Du Camp – « près de » et « prêt à », on fait comme l’Honorable Anonyme Lmaltier (d · c · b), on soulève respectueusement et humblement sa casquette, et on ignore le problème qui ridiculiserait les zilétrés ?
Note : Je SAIS très bien distinguer la coquille de la faute d’orthographe sans importance et de celle qui trahit autre chose. C’est comme ça.
Budelberger 3 mai 2015 à 17:56 (UTC).Répondre
Sinon, on peut dire : « Ékrivé comm vou voulé, ce sra toujour mieux que rien. ».
J'ai essayé de trouver d'autres exemples de ce genre d'erreur sur ce site, je n'ai rien trouvé. Cela confirme que c'est très probablement une coquille. Lmaltier (discussion) 3 mai 2015 à 20:06 (UTC)Répondre
Bien sûr, un site #JeSuisCharlie espritionnaire du 11-Janvier ne saurait alimenter les poubelles de son complice. --Budelberger 4 mai 2015 à 00:22 (UTC).Répondre

Formes fléchies gotiques

Avant de poursuivre ces créations, voulez-vous examiner 𐍅𐌹𐍃𐌰𐌽𐌳𐌰𐌼, un peu inspiré de sa version anglaise ? Les deux problèmes éventuels :

  • Quid de l’étymologie proto-germanique ? laisser le nominatif masculin singulier – ce qui est un peu faux –, ou mettre la forme fléchie (incidemment, où en trouver la liste consensuelle ?) ? ;
  • La ligne de définition : aussi complète-complète ? ou est-elle un pneu trop redondante ?…

Éditez à votre convenance.


Merci,

Budelberger 5 mai 2015 à 10:47 (UTC).Répondre

J’ai fait des pages de ce genre, par ex влъклы, qui lui même renvoie à une forme fléchie. Si j’ai bien suivi les usages locaux, on laisse toujours l’étymologie de côté dans les pages de formes fléchies. Il me semble que l’exemple doit aller plutôt dans 𐍅𐌹𐍃𐌰𐌽𐌳𐍃, mais je n’en suis pas du tout sûr. Dhegiha (discussion) 5 mai 2015 à 15:36 (UTC)Répondre
On peut mettre l'exemple à la fois dans la page de la flexion et dans la page du lemme. Et je pense qu'il est toujours préférable de citer le lemme dans la page de la flexion, rien n'empêche de citer deux formes différentes (par exemple : авантюрите). Lmaltier (discussion) 5 mai 2015 à 17:33 (UTC)Répondre
J’ignorais qu’en bulgare, on utilisait le terme « forme articulée » pour leur innovation linguistique ; c’est pas évident pour le profane que je ne suis pas.
Bon, je vire l’étymologie, qui entraînerait trop loin, et peut-être sûrement à des impasses. Quant à la redondance – les deux formes de base du lemme –, j’aime pas trop ça en général, mais on sait que si on ne met que la première, on cliquera dessus, qui entraînera à cliquer sur la deuxième indiquée dans la deuxième page : donc, autant mettre les deux dès le départ. Quant aux exemples, j’aime bien au moins pour les formes rares, pour les illustrer (produisît) ; comme en gotique 'tout est rare
Autre chose : que fait-on du 𐌹̈ ? systématique, avec redirection ? de quelle forme vers quelle forme ? moi, je préconise de la forme sans à la forme avec : 𐌹𐌽𐍅𐌹𐍃𐌰𐌽𐌳𐌹𐌽𐍃𐌹̈𐌽𐍅𐌹𐍃𐌰𐌽𐌳𐌹𐌽𐍃 (je crée, pour voir…).
Budelberger 5 mai 2015 à 20:24 (UTC).Répondre

Bon…

…allez vous faire foutre, tas de merdes illettrées, arrogantes, pas foutues de pondre deux lignes de français sans trois fautes d’orthographe – quel que soit le comique de la bande ; on comprend mieux pourquoi ils ne souhaitent pas que les fautes de français soient recensées dans le projet : plaider pro domo, ça s’appelle – : et avec ça, ça donne des leçons de français à la terre entière. Faut les lire, quand on est déprimé : bidonnage assuré.

Je laisse au vieux con pleurnichard illettré – mais satisfait de lui – la charge de finir de saloper le Wiktionnaire, c’est un expert.

Budelberger 14 mai 2015 à 09:57 (UTC).Répondre

Le présent monologue reflète certainement un besoin de se réorienter vers un projet plus psychologique, puisque l'état d'esprit des éditeurs t'intéresse plus que ce qu'ils ont à dire en lexicographie. JackPotte ($) 14 mai 2015 à 12:04 (UTC)Répondre

Wiktionnaire:Actualités, numéro 2, mai 2015

Le dernier numéro de Wiktionnaire:Actualités est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 2 de mai 2015.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. N'hésitez pas à participer au prochain numéro.

abonnement-désabonnement

Wiktionnaire:Actualités, numéro 3, juin-juillet 2015

Le dernier numéro de Wiktionnaire:Actualités est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 3 de juin-juillet 2015.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. N'hésitez pas à participer au prochain numéro.

abonnement-désabonnement

Wiktionnaire:Actualités, numéro 4, juillet 2015

Le dernier numéro de Wiktionnaire:Actualités est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 4 de juillet 2015.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. N'hésitez pas à participer au prochain numéro.

abonnement-désabonnement

Wiktionnaire:Actualités, numéro 5, août 2015

Le dernier numéro de Wiktionnaire:Actualités est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 5 d'août 2015.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. N'hésitez pas à participer au prochain numéro.

abonnement-désabonnement

Wiktionnaire:Actualités, numéro 6, septembre 2015

Le dernier numéro de Wiktionnaire:Actualités est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 6 de septembre 2015.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. N'hésitez pas à participer au prochain numéro.

abonnement-désabonnement

Wiktionnaire:Actualités, numéro 7, octobre 2015

Le dernier numéro de Wiktionnaire:Actualités est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 7 d’octobre 2015.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. N'hésitez pas à participer au prochain numéro.

abonnement-désabonnement

Les métiers et les filles

Boonsoir,

Merci de jeter un œil sur :

Alphabeta (discussion) 19 novembre 2015 à 19:09 (UTC)Répondre

Wiktionnaire:Actualités, numéro 8, novembre 2015

Le dernier numéro de Wiktionnaire:Actualités est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 8 de novembre 2015.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. N'hésitez pas à participer au prochain numéro.

abonnement-désabonnement

Wiktionnaire:Actualités, numéro 9, décembre 2015

Le dernier numéro de Wiktionnaire:Actualités est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 9 de décembre 2015.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. N'hésitez pas à participer au prochain numéro.

abonnement-désabonnement

Wiktionnaire:Actualités, numéro 10, décembre 2016

Le dernier numéro de Wiktionnaire:Actualités est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 10 de janvier 2016.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. N'hésitez pas à participer au prochain numéro.

abonnement-désabonnement

Wiktionnaire:Actualités, numéro 11, février 2016

Le dernier numéro de Wiktionnaire:Actualités est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 11 de février 2016.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. N'hésitez pas à participer au prochain numéro.

abonnement-désabonnement

Wiktionnaire:Actualités, numéro 12, mars 2016

Le dernier numéro de Wiktionnaire:Actualités est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 12 de mars 2016.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. N'hésitez pas à participer au prochain numéro.

abonnement-désabonnement

Wiktionnaire:Actualités, numéro 13, avril 2016

Le dernier numéro de Wiktionnaire:Actualités est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 13 d’avril 2016.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. N'hésitez pas à participer au prochain numéro.

abonnement-désabonnement

Wiktionnaire:Actualités, numéro 14, mai 2016

Le dernier numéro de Wiktionnaire:Actualités est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 14 de mai 2016.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. N'hésitez pas à participer au prochain numéro.

abonnement-désabonnement

Wiktionnaire:Actualités, numéro 15, juin 2016

Le dernier numéro de Wiktionnaire:Actualités est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 15 de juin 2016.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. N'hésitez pas à participer au prochain numéro.

abonnement-désabonnement

Wiktionnaire:Actualités, numéro 16, juillet 2016

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 16 de juillet 2016.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. N'hésitez pas à participer au prochain numéro.

abonnement-désabonnement

Wiktionnaire:Actualités, numéro 17, août 2016

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 17 de août 2016.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. N'hésitez pas à participer au prochain numéro.

abonnement-désabonnement

Wiktionnaire:Actualités, numéro 18, septembre 2016

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 18 de septembre 2016.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. N'hésitez pas à participer au prochain numéro.

abonnement-désabonnement

Wiktionnaire:Actualités, numéro 19, octobre 2016

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 19 d’octobre 2016.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. N'hésitez pas à participer au prochain numéro.

abonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 20, novembre 2016

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 20 de novembre 2016.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Noé, le 7 décembre 2016 à 08:45 (UTC)Répondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 21, décembre 2016

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 21 de décembre 2016.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Actualités du Wiktionnaire, numéro 22, janvier 2017

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 22 de janvier 2017.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Actualités du Wiktionnaire, numéro 23, février 2017

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 23 de février 2017.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 8 mars 2017 à 19:24 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 24, mars 2017

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 24 de mars 2017.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 4 avril 2017 à 20:56 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 25, avril 2017

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 25 d’avril 2017.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 10 mai 2017 à 17:06 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 26, mai 2017

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 26 de mai 2017.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 1 juin 2017 à 18:55 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 27, juin 2017

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 27 de juin 2017.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 7 juillet 2017 à 01:21 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 28, juillet 2017

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 28 de juillet 2017.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 2 août 2017 à 01:23 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 29, août 2017

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 29 d’août 2017.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 2 septembre 2017 à 01:21 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 30, septembre 2017

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 30 de septembre 2017.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 2 octobre 2017 à 17:38 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 31, octobre 2017

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 31 d’octobre 2017.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 3 novembre 2017 à 01:40 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 32, novembre 2017

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 32 de novembre 2017.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 4 décembre 2017 à 01:16 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 33, décembre 2017

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 33 de décembre 2017.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 2 janvier 2018 à 01:25 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 34, janvier 2018

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 34 de janvier 2018.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 1 février 2018 à 21:11 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 35, février 2018

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 35 de février 2018.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 1 mars 2018 à 21:55 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 36, mars 2018

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 36 de mars 2018.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 3 avril 2018 à 17:25 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 37, avril 2018

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 37 d’avril 2018.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 1 mai 2018 à 01:22 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 38, mai 2018

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 38 de mai 2018.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 8 juin 2018 à 01:18 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 39, juin 2018

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 39 de juin 2018.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 3 juillet 2018 à 01:26 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 40, juillet 2018

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 40 de juillet 2018.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 4 août 2018 à 09:16 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 41, août 2018

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 41 d’août 2018.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 1 septembre 2018 à 01:14 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 42, septembre 2018

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 42 de septembre 2018.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 2 octobre 2018 à 01:16 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 43, octobre 2018

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 43 d’octobre 2018.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 2 novembre 2018 à 01:15 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 44, novembre 2018

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 44 de novembre 2018.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 2 décembre 2018 à 01:14 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 45, décembre 2018

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 45 de décembre 2018.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 6 janvier 2019 à 01:23 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 46, janvier 2019

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 46 de janvier 2019.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 5 février 2019 à 01:38 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 47, février 2019

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 47 de février 2019.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 2 mars 2019 à 01:25 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 49, avril 2019

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 49 d’avril 2019.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 2 mai 2019 à 01:23 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 50, mai 2019

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 50 de mai 2019.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 3 juin 2019 à 01:20 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 51, juin 2019

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 51 de juin 2019.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 3 juillet 2019 à 01:21 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 52, juillet 2019

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 52 de juillet 2019.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 3 août 2019 à 01:28 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 53, août 2019

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 53 d’août 2019.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 2 septembre 2019 à 01:18 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 54, septembre 2019

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 54 de septembre 2019.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 2 octobre 2019 à 01:21 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 55, octobre 2019

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 55 d’octobre 2019.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 2 novembre 2019 à 17:56 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 56, novembre 2019

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 56 de novembre 2019.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 2 décembre 2019 à 20:58 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 57, décembre 2019

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 57 de décembre 2019.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 2 janvier 2020 à 01:27 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 58, janvier 2020

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 58 de janvier 2020.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 2 février 2020 à 01:30 (UTC) suite à une requêteRépondre

Les modèles Citation/

Salut, on t’a déjà dit depuis le début que tu es présent sur le projet que ce genre de modèle ne sont pas la façon de faire du wiktionnaire. Aussi, je tiens à te préciser que je continuerai à supprimer tout ceux que tu crées de cette manière. Et je pense que si tu persistes à continuer je ferai une demande de blocage de ton compte. Le wiktionnaire est un projet collaboratif et on n’est pas là pour subir tes lubies sans fondements. — Lyokoï (Discutons Mort de rire) 20 février 2020 à 22:26 (UTC)Répondre

J’ai restauré les modèles quand ils avaient des pages liées.
@Lyokoï je pense qu’il vaut mieux adopter une attitude posée et calmer le jeu plutôt qu’adopter une attitude autoritaire (« tu ») : il y a eu des écarts de langage dans le passé mais nous voulons tous repartir sur de nouvelles bases.
A propos de ces modèles : je ne me rappelle de décision prise à leur sujet, mais quand ils sont déployés sur des dizaines de pages, ils sont certainement utiles. Les supprimer, quoiqu’il en soit, implique de les remplacer par une solution équivalente, quitte à avoir le texte en clair. Mais en soi la présence de ces modèles ne gêne pas, tant que personne n’est obligé de les utiliser. — Automatik (discussion) 21 mars 2020 à 23:27 (UTC)Répondre
Notification @Automatik : Ces modèles posent beaucoup de problèmes. Si en effet, personne n’est obligé de les utiliser, j’ai déjà vu des nouveaux mal faire avec en pensant formater des sources en
Citation/auteur/titre
. Dans un soucis d’uniformité et de clarté on a besoin d’avoir un formatage simple et clair. Aussi, cela pose le problème de l’extériorisation de l’information. En effet, avec ces modèles la date, la page et d’autres informations ne sont pas présentent dans l’article du mot. Ce sont des complexités supplémentaire à la recherche informatisé et cela réduit les possibilités de réusages de nos pages. Enfin, l’avertissement que j’ai mis n’est que le dernier d’une longue liste et je ne suis que le dernier à lui faire la remarque. Je peux concevoir que mon ton est frontal, mais sa volonté de ne pas respecter les demandes d’arrêter ce genre de création m’est très gênant dans mon usage du Wiktionnaire. — Lyokoï (Discutons Mort de rire) 21 mars 2020 à 23:40 (UTC)Répondre
Si un nouveau contributeur écrit {{Citation/Auteur/Titre}} dans le code et voit que cela ne marche pas, il y a peu de chance qu’il publie ce changement. Au pire, et avec un peu de chance, la patrouille sera là pour lui expliquer qu’il suffit d’écrire la source en clair.
Pour la recherche informatisée, elle n’est pas réellement compliquée : le moteur de recherche cherche dans le contenu des pages indépendamment du code wiki. Note aussi que les pages indexées par les moteurs de recherche sont les pages avec leur contenu, pas avec leur wikicode (qui n’est accessible qu’en mode édition), preuve via cette recherche par exemple.
De mémoire Budelberger a été absent longtemps et n’a fait que revenir récemment donc je propose de tirer un trait sur le passé et de repartir, pour tout le monde, sur de nouvelles bases dans l’intérêt du projet. On peut discuter une éventuelle alternative à ces modèles sur Wiktionnaire:Gestion des modèles. — Automatik (discussion) 21 mars 2020 à 23:54 (UTC)Répondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 59, février 2020

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 59 de février 2020.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 2 mars 2020 à 01:28 (UTC) suite à une requêteRépondre

Terminus

Bonjour Buldelberger,

Je viens de voir l’ajout sur Terminus d’une entrée en français, décrivant une ville dans un œuvre de fiction. Si le nom n’a pas dépassé cette œuvre, il n'y a pas de raison de l’intégrer dans le Wiktionnaire. Nous n’allons pas créer des entrées pour tous les lieux de fictions jamais inventés. Pas de réusage = ne fait pas parti du vocabulaire de la langue. Souhaites-tu creuser pour d’éventuels réusages ou est-ce qu’on supprime ton ajout ? Noé 30 mars 2020 à 11:06 (UTC)Répondre

Salut,
Alors là, je suis tourneboulé ! ;-)
J’ai fait cet ajout sur une suggestion (ancienne et globale) de Lmaltier (d · c · b) d’intégrer les lieux imaginaires dans le Wiktionnaire. Il n’était pas alors, de mémoire, question de réusage. J’ignore si le Terminus de Lolita PilleLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire. a eu une postérité, mais celui d’Isaac AsimovLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire. – une planète très lointaine –, probablement.
Fais ce que tu veux.
Budelberger 31 mars 2020 à 10:46 (UTC).Répondre
L’idée n’était pas d’inclure le moindre nom de lieu ou nom de famille créé par un romancier obscur, l’idée était que certains noms de fiction passaient réellement dans la langue, par exemple Superman, Tintin ou Moulinsart, et qu’il fallait pouvoir les inclure. Lmaltier (discussion) 31 mars 2020 à 11:10 (UTC)Répondre
Nous disons bien la même chose. S’il y a réusage, c’est une indication que le mot est passé dans la langue. Sinon, c’est une création unique, et c’est cool, mais le Wiktionnaire ne les intègre pas. Ce serait un tout autre projet de documenter tous les lieux de fiction. Intéressant, mais c’est un autre objet que le Wiktionnaire Noé 31 mars 2020 à 11:48 (UTC)Répondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 60, mars 2020

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Pour fêter les 16 ans du Wiktionnaire et les cinq ans des Actualités qui arrivent en avril, grosse rénovation ! Les Actualités sont enfin lisibles correctement sur mobile et vous pourrez y lire des tas de phrases avec des mots allant de la création d’outils informatiques à la parenté entre langues des signes. Le dictionnaire du mois est Wikipédia (parce que c’est le premier avril !). Et un bilan d’un mois de contribution avec la réussite fulgurante du premier défi de création de thésaurus !

Découvrez le numéro 60 de mars 2020 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Message déposé par Framabot (discussion) 2 avril 2020 à 01:31 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 61, avril 2020

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dans ce numéro anniversaire, un stock de brève, des propositions d’anciens articles à (re)lire, un article sur les dessous techniques du Wiktionnaire, un article sur un essai d’identification de sons, le dictionnaire du mois est sur les mots de la Révolution, et comme toujours, des statistiques, des suggestions de vidéos et d’émissions de radio et des belles photos ! Dix personnes ont participé à ce numéro !

Découvrez le numéro 61 d’avril 2020 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Message déposé par Framabot (discussion) 2 mai 2020 à 01:35 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 62, mai 2020

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

De bonnes nouvelles du projets, éditoriales comme techniques, avec de nouveaux développements techniques (barre de luxe, it-flexion, Lingua Libre v. 2) et nouvelles contributions ! Un dictionnaire du mois sur des mots que le Wiktionnaire n’intègre pas, un article sur le regard des physiciens sur le langage et des illustrations d’intérieurs.

Découvrez le numéro 62 de mai 2020 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Message déposé par Framabot (discussion) 2 juin 2020 à 01:22 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 63, juin 2020

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

En juin, ralentissements après le confinement ? Pas tant que ça ! Un numéro placé sous le vert de l’espéranto avec deux articles dédiés à cette langue, mais aussi sous les couleurs des levures qui illustrent le numéro. Des brèves, des statistiques, des émissions pour votre curiosité, des nouveaux mots intéressants et même un poème typographique !

Découvrez le numéro 63 de juin 2020 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Message déposé par Framabot (discussion) 2 juillet 2020 à 01:22 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 64, juillet 2020

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Un petit numéro estival, avec néanmoins des statistiques à jour, un dictionnaire du mois qui ne passerait pas les filtres parentaux et une bonne nouvelle avec la mise à jour du formulaire de création de nouvelles entrées !

Découvrez le numéro 64 de juillet 2020 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Message déposé par Framabot (discussion) 3 août 2020 à 01:18 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 65, août 2020

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Quoi de neuf en août ? Pas de projet du mois et moins d’activité globalement, mais un beau numéro quand même avec la présentation d’un vieux dictionnaire concernant l’Afrique, une nouvelle étude sur le genre et la langue et une explication de l’antonymie.

Découvrez le numéro 65 d’août 2020 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Message déposé par Framabot (discussion) 2 septembre 2020 à 01:19 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 66, septembre 2020

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Ce mois-ci, dans les Actualités : des brèves sur le malgache, l’anglais et l’espagnol, un dictionnaire avec des noms d’oiseau, des statistiques positives, un article avec encore plus d’antonymies et un paragraphe sur l’attribution d’auteur et la graphologie. Et des illustrations autour d’un thème mystère !

Découvrez le numéro 66 de septembre 2020 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Message déposé par Framabot (discussion) 2 octobre 2020 à 01:18 (UTC) suite à une requêteRépondre

Avis de proposition de suppression de Acariaz

Bonjour,
La page Acariaz que tu as créée vient d’être proposée à la suppression.
Tu es invité à consulter Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression pour donner éventuellement ton avis.

Lasconic (discussion) 24 novembre 2020 à 22:17 (UTC)Répondre

Avis de proposition de suppression de Mortes-Frontières

Bonjour,
La page Mortes-Frontières que tu as créée vient d’être proposée à la suppression.
Tu es invité à consulter Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression pour donner éventuellement ton avis.

Lasconic (discussion) 29 novembre 2020 à 14:40 (UTC)Répondre

Avis de proposition de suppression de Nœud

Bonjour,
La page Nœud que tu as créée vient d’être proposée à la suppression.
Tu es invité à consulter Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression pour donner éventuellement ton avis.

Lasconic (discussion) 29 novembre 2020 à 14:40 (UTC)Répondre

Thouries, Thuries

Je n’ai jamais entendu ces mots, mais la prononciation me semble bizarre… J’aurais pensé qu’on prononçait le -es. Lmaltier (discussion) 14 janvier 2021 à 13:53 (UTC)Répondre

Non. Budelberger 14 janvier 2021 à 13:55 (UTC).Répondre
Effectivement, si on regarde l’étymologie, c’est logique. J’ai rien dit. Lmaltier (discussion) 14 janvier 2021 à 17:42 (UTC)Répondre

note-gentilé

Ce modèle sert à définir ce qu’est un gentilé, de façon générale. J’ai modifié légèrement le texte pour que le caractère général soit plus clair. Mais si on juge que c’est pas terrible dans un cas particulier, il suffit de ne pas utiliser le modèle… La référence aux équipes sportives est importante en tant qu’exemple, car les représentants d’un club communal dans une compétition n’habitent pas toujours la commune, et c’est pourtant le plus souvent dans ce contexte que les gentilés sont utilisés dans les journaux (dans le cas des gentilés les moins connus, tout au moins). Lmaltier (discussion) 19 janvier 2021 à 17:41 (UTC)Répondre

Ne pas utiliser la note, l’« Utilisateur bloqué et averti » que je suis n’y avait jamais pensé, se contentant de repiquer un article voisin, en changeant ce qui doit être changé – toutes choses égales par ailleurs ! Merci, Lmaltier (d · c · b), vous êtes – mine de rien – de bon conseil. Budelberger 19 janvier 2021 à 18:23 (UTC).Répondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 70, janvier 2021

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Premières Actualités de 2021 avec un bon lot de brèves et de statistiques, la présentation d’un dictionnaire d’argot du bistrot (mais pas celui de Wikipédia !) et des photos avec un soleil rasant.

Découvrez le numéro 70 de janvier 2021 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Message déposé par Framabot (discussion) 2 février 2021 à 01:18 (UTC) suite à une requêteRépondre

Nourrain

Bonjour Budelberger.

En ce qui concerne ton annulation de ma suppression de la citation de Vallès.

J'aurais dû préciser : dans la citation d'origine, le mot "tire-lire" est écrit avec un trait d'union. La citation que j'ai supprimée dans l'article tirelire a donc été déplacée à l'article tire-lire.

Dans Wikisource, la transcription de cette page du texte était erronée sur ce mot. C'est en comparant avec la page imprimée originale que cette erreur est apparue.

Merci pour ta vigilance.

--Justinetto (discussion) 11 février 2021 à 05:22 (UTC)Répondre

Pour la tienne, plutôt ; mais ton résumé aurait dû être complet.
J'ai signalé par ailleurs que Wikisource a corrigé un "salon jeune" de Zola en "salon jaune" sans le signaler. Là, il s'agissait d'une coquille. Au contraire, "tire-lire" et "tirelire" sont deux variantes orthographiques. Salut et fraternité. Budelberger 11 février 2021 à 06:18 (UTC).Répondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 71, février 2021

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Beaucoup de brèves, de statistiques et de vidéos d’abord puis la présentation d’un dictionnaire avec de forts choix dictionnairiques pour être le plus dense possible, le tout accompagné de photos glacées !

Découvrez le numéro 71 de février 2021 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Message déposé par Framabot (discussion) 2 mars 2021 à 01:19 (UTC) suite à une requêteRépondre

haut-sorabe

Bonjour. Quand tu fais des imports massifs de traductions, pourrais-tu au minimum faire attention aux majuscules ? Je suis sûre que toute la série de traductions que tu as importés n'en prend pas. Merci d'avance--Pom445 (discussion) 14 mai 2021 à 12:35 (UTC)Répondre

Ce ne sont que des pays et des régions : à part le lojban, je ne vois que des majuscules. Budelberger 14 mai 2021 à 14:45 (UTC).Répondre

Dans haut-sorabe, il n'y a pas de majuscule--Pom445 (discussion) 14 mai 2021 à 16:21 (UTC)Répondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 75, juin 2021

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dans ce numéro, retour sur les conférences ContribuLing et Arctic Knot, une discussion sur la neutralité dans le Wiktionnaire et la présentation d’un dictionnaire paru en temps de guerre. Des mots pour parler de bière et du monde qui vient, et les illustrations nous emmènent sur Mars !

Découvrez le numéro 75 de juin 2021 !

Brouillon du prochain numéro - Anciens numéros - Abonnement/désabonnement

Message déposé par Talabot (discussion) 7 juillet 2021 à 00:59 (UTC)Répondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 76, juillet 2021

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dans ce numéro, retour sur le hackathon dédié à Lingua Libre de début août, un résumé des discussions, une revue de la presse, quelques vidéos sorties ce mois-ci et des chiffres sur la bonne vitalité du Wiktionnaire !

Découvrez le numéro 76 de juillet 2021 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 77, août 2021

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Les Actualités du mois écoulé avec une présentation d’un dictionnaire de 1727, une critique des travaux des linguistes, un retour sur des rencontres wikimédiennes, une revue de presse et des chiffres !

Découvrez le numéro 77 d’août 2021 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 78, septembre 2021

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dans ce numéro, des nouvelles techniques du Wiktionnaire, des articles de presse, formats audio et vidéo intéressants, des nouvelles du Dico des ados qui fête ses cinq ans et quelques mots sur les anglicismes !

Découvrez le numéro 78 de septembre 2021 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 79, octobre 2021

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Les Actualités du mois écoulé avec de nombreuses brèves, la présentation amusante d’un dictionnaire rigolo, une discussion sur un choix de présentation d’information du Wiktionnaire et quelques mots sur un colloque sur les dictionnaires numériques tenu en octobre.

Découvrez le numéro 79 d’octobre 2021 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 80, novembre 2021

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Un 80ème numéro avec beaucoup de choses : résumé des discussions des Wiktionnaristes, revue de presse, compte-rendu d’une émission de radio, synthèse sur la bataille pour le iel, des formats audio et vidéo, et de le dictionnaire du mois est sur le français parlé à Saint-Thomas.

Découvrez le numéro 80 de novembre 2021 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 81, décembre 2021

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Nouvelle année, et bilan du mois passé dans les Actualités : de nombreuses discussions au sein du projet, une revue de presse, le Multidictionnaire, des mots de l’année et des propositions d’illustration grâce à l’intelligence artificielle !

Découvrez le numéro 81 de décembre 2021 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 82, janvier 2022

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

En janvier, le Wiktionnaire s’est intéressé aux dictions et aux noms des lieux. La revue de la presse inclut notamment la fin de publication d’un dictionnaire canadien, l’avenir de l’orthographe et des émissions de radio sur les langues autochtones. Comme toujours, plein de statistiques et cette fois-ci, les illustrations évoquent les tigres et les danses du tigre.

Découvrez le numéro 82 de janvier 2022 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 83, février 2022

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Les Actualités du mois de février avec un résumé des discussions qui animent la communauté, des articles de presse sur les langues et les dictionnaires, un dictionnaire sur les mots du bitume, un article concis et la première partie d’un récit sur une réforme proposée pour l’espéranto dès 1894 !

Découvrez le numéro 83 de février 2022 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Balises obsolètes dans ta signature

Bonjour, je suis en train de travailler sur la correction de l’utilisation des balises obsolètes du Wiktionnaire, et ta signature en contient une. Donc dès que tu signes, tu en crées une nouvelle occurrence de cette balise. Il s’agit de la balise font. Je te propose de remplacer ] par ]. Merci d’avance. Lepticed7 (À l’immortalité !) 24 mars 2022 à 17:23 (UTC)Répondre

Notification @Lepticed7 : : Oui, j’ai vu, et je te remercie, j’ai modifié mes préférences en ce sens. J’enrage de ces changements incessants des instructions qui génèrent des milliers, des millions ?, de modifications mineures sur les pages du Wiktionnaire, occupant une place considérable sur les disques. Budelberger 29 mars 2022 à 14:25 (UTC).Répondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 84, mars 2022

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Poisson d’avril ! Dans ce numéro rédigé en mars, pas de blagues ! Les Actualités rapportent des statistiques sur le Wiktionnaire et des articles de presse sur les mots et les langues ; le dictionnaire présenté va des idées aux mots ; trois articles parlent des catégories, de travail inédit et des jeux de mots à renouvellement quotidien.

Découvrez le numéro 84 de mars 2022 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 85, avril 2022

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dans ce numéro qui marque les sept ans de publication, vous retrouverez les chroniques habituelles : brèves d’ici et d’ailleurs, statistiques et bilan des invitations à la contribution. Deux articles : sur un jeu à partir du Wiktionnaire sur Twitch, et sur quelques notions centrales dans la fabrication de dictionnaires.

Découvrez le numéro 85 d’avril 2022 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 86, mai 2022

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dans ce numéro plus léger qu’à l’accoutumée, des brèves pas si courtes et une bafouille sur l’usage du Wiktionnaire pour l’enseignement ou l’apprentissage des langues.

Découvrez le numéro 86 de mai 2022 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 87, juin 2022

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dans ce numéro de début d’été, une épaisse revue de presse, des statistiques, des suggestions de vidéos intéressantes, un article sur les notions de dénotation et connotation et des illustrations solides.

Découvrez le numéro 87 de juin 2022 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Il y a une touche…

… « Remercier » ; il n’y a pas de touche « Envoyer chier ».

Budelberger 6 juillet 2022 à 12:57 (UTC).Répondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 88, juillet 2022

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Une foisonnante revue de presse, un bruyant article sur la prononciation, une incompréhensible chronique sur les cryptolectes et des illustrations minérales !

Découvrez le numéro 88 de juillet 2022 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 89, août 2022

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Comme d’habitude : des statistiques et une nouvelle revue de presse foisonnante. Cette fois-ci, en plus : la présentation d’un dictionnaire picaresque et une explication sur les homonymes et les paronymes. Le tout enrobé d’illustrations tranchantes !

Découvrez le numéro 89 d’août 2022 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Avertissement

Je te laisse supprimer ton insulte envers nos collègues de Wikipédia. Ce sera mon seul avertissement avant blocage s’il y a un autre dérapage. Merci d’avance. Lyokoï (blablater) 6 septembre 2022 à 22:01 (UTC)Répondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 90, septembre 2022

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dans ce numéro de rentrée, la plus grande place est offerte à la revue de la presse et aux conseils d’écoute et visionnage, avec un article sur les protolangues et des illustrations liquides.

Découvrez le numéro 90 de septembre 2022 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 91, octobre 2022

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

À l’automne, les brèves se ramassent comme des feuilles mortes, par dizaines ! Elles cacheraient presque les statistiques et les illustrations faites de graphies anciennes. Les articles portent sur un atelier de lexicographie, une différence entre les versions françaises et anglaises des Wiktionnaire et l’œuvre dictionnairique de Pierre Perret. Le numéro se termine avec les thèmes de la semaine du mois écoulé et une belle liste de suggestions de vidéos et podcasts !

Découvrez le numéro 91 d’octobre 2022 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 93, décembre 2022

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Avec la fin de l’année vient le rituel du tour des mots de l’année, pour diverses langues. Les progrès d’OpenAI ont également été fortement médiatisés et pourraient modifier en profondeur la contribution au Wiktionnaire. Puis comme d’habitude, des conseils de lecture et regardure, des statistiques et des illustrations !

Découvrez le numéro 93 de décembre 2022 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 94, janvier 2023

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Nouvelle année, avec un rythme toujours aussi effréné ! Du nettoyage et de nouvelles dynamiques internes, des brèves et chiffres, un dictionnaire de médecine par Littré, les différents aspects de la fabrication de dictionnaire et des illustrations minérales !

Découvrez le numéro 94 de janvier 2023 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 95, février 2023

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Un mois court mais un numéro qui ne l’est pas tant ! Plusieurs discussions communautaires, des publications dans la presse et autres médias, un article sur la publicité faite du Wiktionnaire, un dictionnaire de mots curieux et des illustrations en porcelaine tendre d’Iran !

Découvrez le numéro 95 de février 2023 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 96, mars 2023

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dans ce numéro qui paraît le premier avril, mais sans blaguounettes : le Wiktionnaire a 19 ans, la collaboration du mois s’est très bien passée, les statistiques sont excellentes ! Deux chroniques : un dictionnaire qui aura pris plus de quarante ans à se faire ; est-ce que le Wiktionnaire en français est francophone ?

Découvrez le numéro 96 de mars 2023 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 97, avril 2023

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dans les Actualités d’avril : des brèves avec des nouveaux projets et des questions sur les mots, des émissions de radio, un avis pour Contribuling (le 12 mai, inscription avant le 5 !), des statistiques, le bilan des propositions hebdomadaires et un dictionnaire sur l’histoire de la musique écrit par Marie Bobillier en 1926.

Découvrez le numéro 97 d’avril 2023 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 98, mai 2023

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dans ce numéro : les discussions en cours, les nouveaux mots dans les dictionnaires, les langues des signes dans le Wiktionnaire, des statistiques et des publications intéressantes, la création d’une association de linguistes attérées, un dictionnaire anarchiste pour les enfants et des illustrations appétissantes !

Découvrez le numéro 98 de mai 2023 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 99, juin 2023

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dernière édition avant la centième ! Revue de presse du mois, actualité du projet, statistiques, un article sur la rareté, la présentation d’un dictionnaire de lexicologie, le témoignage d’un lecteur marocain et de belles laines colorées !

Découvrez le numéro 99 de juin 2023 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 100, juillet 2023

Un nouveau numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

C’est le centième numéro ! Comme toujours, de belles brèves et illustrations sélectionnées par Noé. Et un record de sept articles : des confusions sémantiques présentées par Cantons-de-l'Est, un retour du wikicamp 2023 par Pamputt, une exploration multilingue par Pamputt, une anecdote sur le loup par Unsui, une présentation de dictionnaire par Trace, et une présentation de jeux par Scriptance et Cantons-de-l'Est.

Découvrez le numéro 100 de juillet 2023 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 101, août 2023

Un nouveau numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Après le numéro 100, un numéro illustré par du mil et du millet ! Un article sur les phrases avec de l’implicite mais pas trop d’ambiguïté par Cantons-de-l'Est, un article sur les noms scientifiques dans les dictionnaires par Noé et un article sur les différences de parler entre les femmes et les hommes par Unsui. Ce dernier propose comme chaque mois les statistiques détaillées intéressantes. Une belle revue des discussions en cours et des articles et vidéos parues ce mois-ci viennent compléter le numéro.

Découvrez le numéro 101 d’août 2023 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 102, septembre 2023

Un nouveau numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Un numéro avec cinq articles ! Une phrase qui questionne Cantons-de-l’Est, une grammaire qui surprend Pamputt, un dictionnaire qui inspire Trace, des langues qui n’existaient pas et étonnent Noé, une polémique qui fatigue Lyokoï. Des brèves locales, des statistiques, une revue de presse et des clichés-verre pour illustrer tout ça !

Découvrez le numéro 102 de septembre 2023 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 103, octobre 2023

Un nouveau numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dans ce numéro aux teintes crépusculaires, Romain Behar informe de l’ouverture de la Cité de la langue française, Noé parle d’une langue qui semble être un canular, Trace présente un ouvrage qui analyse les dictionnaires analogiques et Pamputt rend compte d’un article universitaire qui étudie la qualité des définitions du Wiktionnaire. Autour, une veille sur la presse et un résumé des discussions et des initiatives de création de nouvelles entrées.

Découvrez le numéro 103 d’octobre 2023 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 104, novembre 2023

Un nouveau numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dans ce numéro, outre les chroniques habituelles (brèves d’ici et d’ailleurs, statistiques, vidéos du mois et impulsions à la contribution), Noé questionne les indications de genre textuel, Trace parle de choses et d’autres, Lepticed7 présente la dixième annexe de l’Académie d’espéranto. En espérant que ça vous donne envie de venir donner un coup de main !

Découvrez le numéro 104 de novembre 2023 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 105, décembre 2023

Un nouveau numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dans ce numéro, outre les chroniques habituelles (brèves d’ici et d’ailleurs, statistiques, vidéos du mois et impulsions à la contribution), Noé nous présente plein de mots de l’année et Lyokoï apporte une réflexion sur la difficulté d’écrire le français avec nos claviers actuels, les mal adaptés AZERTY. En espérant que ses astuces vous donnent envie de vous faciliter la vie et d’ajouter plein de mots !

Découvrez le numéro 105 de décembre 2023 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 106, janvier 2024

Un nouveau numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Bilan du premier mois de l’année pour les Actualités : vives discussions communautaires, nombreuses publications dans la presse et en vidéo, des statistiques et deux chroniques, pour un abécédaire du livre ancien et à propos des noms de langues qui désignent deux langues différentes ! Avertissement : ce numéro contient des champignons ensorcelants !

Découvrez le numéro 106 de janvier 2024 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 112, juillet 2024

Nous vous rappelons que les Actualités du Wiktionnaire sont toujours publiées, mais notre système d'annonces n'était plus en service. Veuillez nous excuser pour les inconvénients.

Un nouveau numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dans ces Actualités estivales bien fournies, une revue de presse et une liste de vidéos pour améliorer vos siestes moites, ainsi que trois articles : un dictionnaire de cooccurrences présenté par Trace, une discussion à partir d’un article sur les mots les plus recherchés dans les dictionnaires par Noé et une explication sur les enclises par Àncilu. Le tout enrobé d’illustrations d’actualité.

Découvrez le numéro 112 de juillet 2024 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Cantons-de-l'Est (discussion) 14 août 2024 à 20:18 (UTC)Répondre

Entrée fusse

Bonjour,

Je découvre les échanges tenus via les résumés de modification à propos d’un désaccord éditorial concernant une définition qui indique une confusion graphique. Les propos tenus au sein de ces résumés de modification ne sont pas propice à atteindre une solution convenable, ni à maintenir une discussion constructive. Considérer d’emblée la contribution d’autrui comme un vandalisme n’est jamais agréable. Laisser sous-entendre que la solution ne pourra être résolu que par un blocage n’est jamais un moyen d’obtenir une issue favorable. Si un blocage est voulu, il suffit de demander, il n’est pas utile de faire un esclandre pour l’obtenir.

À l’avenir, merci d’éviter ce genre de propos, et d’échanger plutôt sur la page de discussion attenante à l’entrée plutôt qu’en résumé de modification, et en des termes courtois, sans agression ni menace. Si vous arrivez à des situations de ping-pong ajout/suppression, merci de vous adresser à la Wikidémie ou à d’autres personnes qui auraient contribué à l’entrée précédemment ou qui s’intéressent à ce sujet afin qu’elles interviennent pour apporter un regard neuf et constructif à la situation. Ce n’est pas parce qu’il fait chaud qu’il faut enfiler le premier costume de cowboy venu et jouer au duel au soleil. Merci d’avance de prendre en compte ces quelques remarques à l’avenir 🙂 Noé 28 août 2024 à 14:37 (UTC)Répondre

Merci à Noé (d · c · b) pour cette intervention. Je reviendrai ici-même lorsque je me serai remis de cette affaire. Budelberger 1 septembre 2024 à 10:58 (UTC).Répondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 113, août 2024

Ce numéro estival est fort pourvu en actualités et en brèves ! Le dictionnaire du mois est présenté par Trace et porte sur les expressions, tandis que Noé disserte sur l’héritage et l’innovation du Wiktionnaire. Les illustrations viennent de la collection d’un musée de design !

Découvrez le numéro 113 de août 2024 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Cantons-de-l'Est (discussion) 1 septembre 2024 à 11:15 (UTC)Répondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 114, septembre 2024

Un numéro avec de l’argot et des langues régionales de France ! En plus des habituelles brèves, des statistiques et de la revue de presse, deux articles par Lyokoï et Noé, entourés d’illustrations d’architecture en briques !

Découvrez le numéro 114 de septembre 2024 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Cantons-de-l'Est (discussion) 1 octobre 2024 à 10:43 (UTC)Répondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 115, octobre 2024

Un numéro placé sous l’auspice de l’Antiquité grecque ! Outre les traditionnelles revue de presse du mois, actualité du projet et statistiques, un article sur l’évolution de l’intelligence artificielle par Romainbehar et la présentation de l’histoire des dictionnaires d’argot par Lyokoï !

Découvrez le numéro 115 de octobre 2024 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Cantons-de-l'Est (discussion) 1 novembre 2024 à 10:14 (UTC)Répondre