Discussion utilisateur:ChoumX

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Discussion utilisateur:ChoumX. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Discussion utilisateur:ChoumX, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Discussion utilisateur:ChoumX au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Discussion utilisateur:ChoumX est ici. La définition du mot Discussion utilisateur:ChoumX vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deDiscussion utilisateur:ChoumX, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Bienvenue !

Bienvenue sur le Wiktionnaire, ChoumX. If you don’t speak French, click here


N’hésite pas à consulter comment modifier une page pour de premières indications sur la création et l’édition des pages du Wiktionnaire, ainsi que les conventions et la liste des modèles utilisés. Tu peux également consulter la FAQ et faire tes essais dans le bac à sable.
Pense à consulter les pages d’aide ainsi que les recommandations à suivre, la règle de neutralité, la question des droits d’auteur...

Pour signer tes messages dans les pages de discussions, tape trois fois le caractère ~. Avec un quatrième tilde s’afficheront la date et l’heure. Les articles ne sont pas signés. Nous utilisons parfois des sigles mystérieux pour communiquer entre nous : tu pourras trouver leur explication sur la page jargon.

Si tu viens d’un autre projet Wikimédia, n’oublie pas de mettre les liens vers tes autres pages perso.

Tu peux utiliser ta page personnelle pour te présenter, et demander à te faire parrainer si tu le souhaites.

Si tu as des questions à poser, n’hésite surtout pas à me contacter ou à les poser dans la Wikidémie.

Bonne continuation parmi nous !

Quentinv57 29 octobre 2010 à 10:45 (UTC)Répondre

Citations

Bonjour Choum.

Merci pour les exemples que tu as introduits dans certains articles. Simplement, il est inutile de mentionner l’ISBN des livres. Le nom de l’auteur, le nom du traducteur si c’est c’est une œuvre traduite, l’éditeur et l’année de publication suffisent amplement… Clin d’œil Bonne continuation. — Actarus (Prince d'Euphor) 9 septembre 2012 à 07:44 (UTC)Répondre

Bonjour, merci de ces conseils. Je suis ouvert à tout conseil supplémentaire ! Bien cordialement, ChoumX (discussion) 10 septembre 2012 à 19:08 (UTC).Répondre

Aps, pro

Bonjour ChoumX, merci pour ces dernières contributions. Un point cependant : le wiktionnaire faisant la distinction entre minuscules et majuscules, il ne faut pas mettre APS dans l’article Aps ni PRO dans l’article pro mais plutôt créer les articles correspondants : PRO et APS. Si tu ne sais pas bien le faire dis le moi, je le ferai pour toi. Merci. Unsui Discuter 13 septembre 2012 à 15:09 (UTC)Répondre

OK, pas de problème. Je devrais m'en sortir normalement, c'est juste que lorsque j'ai recherché "PRO" et "APS", j'ai atterri sur les pages "Aps" et "pro". Je ferai les modifications prochainement. Merci de votre aide ! Cordialement, ChoumX (discussion) 13 septembre 2012 à 15:29 (UTC).Répondre
Oui, ce n’est pas pratique cette redirection systématique vers les mots en minuscules quand on désire créer leur correspondants en majuscules. C’est pourquoi j’ai proposé mon aide. Mais il vaut mieux savoir le faire soi-même. Sourire. Unsui Discuter 13 septembre 2012 à 15:43 (UTC)Répondre
Eh bien du coup je pensais utiliser ma page de discussion comme bac à sable... Par exemple, je compte faire une page ESQ, à un moment ! En tout cas, merci beaucoup. ChoumX (discussion) 13 septembre 2012 à 19:10 (UTC).Répondre

kodak

Bonsoir ChoumX, je ne comprends pas bien ce que tu as voulu faire avec cette dernière contribution : On ne peut pas mettre une phrase en français comme exemple d’utilisation d’un mot anglais dans la section anglaise. Il faut une phrase en anglais. Peut-être un copié-collé malencontreux ? Je te laisse vérifier. Merci en tout cas pour tes ajouts d’exemples intéressants Unsui Discuter 7 octobre 2012 à 20:02 (UTC)Répondre

Ah, au temps pour moi, je vais faire une section de langue française, pour parler de l'usage en français. Merci de votre vigilence et de vos encouragements. Cordialement, ChoumX (discussion) 7 octobre 2012 à 20:05 (UTC).Répondre

râble

Bonsoir ChoumX, c’est en effet la bonne prononciation (comme pour câble par exemple). Merci. Unsui Discuter 11 octobre 2012 à 20:55 (UTC)Répondre

crémone etc

La citation de l'INRS comporte diverses erreurs d'orthographe : accetpables au lieu de acceptables, bec de canne au lieu de bec de cane, etc. Je doute que ces erreurs aient figuré dans un texte officiel. Peux-tu vérifier et rectifier ? --Pjacquot (discussion) 18 octobre 2012 à 07:50 (UTC)Répondre

Bonjour, pour "accetpables", je plaide coupable, c'est une faute de frappe. Pour bec de canne, non, j'avais vérifié à deux fois, mais c'est bien ainsi, en lieu et place de bec-de-cane (le texte est téléchargeable ici). Je fais la modif pour la faute de frappe, mais pour le canard boiteux, que faire ? Faut-il indiquer un sic au milieu de la citation, ou faire une page bec de canne mentionnant cette graphie ? La confusion est fréquente dans le monde du bâtiment. Dans l'attente d'un avis complémentaire. Bien cordialement, ChoumX (discussion) 18 octobre 2012 à 08:07 (UTC).Répondre
Vue l'abondance de bec de canne sur gougeule, je pense qu'une page spécifique serait préférable. --Pjacquot (discussion) 18 octobre 2012 à 08:14 (UTC)Répondre
Je ne saurais te dire s'il s'agit d'une variante ou d'une faute d'orthographe récurrente. Par ailleurs, je me rappelle avoir vu de superbes cannes dont le pommeau figurait une tête de canard, avec un bec volumineux en bonne place. Je ne pense néanmoins pas que ce genre d'objets soit à l'origine de l'expression bec de canne Mort de rire.--Pjacquot (discussion) 18 octobre 2012 à 09:01 (UTC)Répondre

apologétique

Bonjour ChoumX, je crois que tu as placé l’exemple au mauvais endroit : c’est ici un adjectif (comme pithiatique que tu viens de faire ). Toujours aussi super le travail que tu fais ici ! Bon, je ne vais pas te le dire à chaque fois Sourire Unsui Discuter 1 novembre 2012 à 10:43 (UTC)Répondre

Correction faite, effectivement. Désolé, et merci de vos encouragements ! Bonne journée, ChoumX (discussion) 1 novembre 2012 à 11:48 (UTC).Répondre

Avis de proposition de suppression de sentir pas bon

Bonjour,
La page sentir pas bon que tu as créée vient d’être proposée à la suppression.
Tu es invité à consulter Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression pour donner éventuellement ton avis.

Cordialement, Automatik (discussion) 25 décembre 2012 à 22:58 (UTC)Répondre

salafiste

Bonsoir ChoumX, c’est parfait. Il faut en effet une section traduction par type de mot. Quand tu as un doute, tu peux regarder ce qui est fait dans une entrée similaire d’un mot courant ex: général ; Ça te donne un modèle. Mais évidemment tu peux toujours me demander, pas de problème. Quelques détails : ne mets pas {{ébauche|fr}} si l’article comporte une définition + la prononciation + un exemple. On réserve ça aux articles vraiment squelettiques pour lesquels il manque à peu près tout. Quant tu ajoutes une traduction, pense à enlever ébauche-trad. Il vaut mieux mettre {{mf}} à l’adjectif également ; Quant aux anagrammes c’est pour mettre mon grain de sel Sourire. Profites-en toutefois pour remarquer que l’on met sur une même ligne les anagrammes dont l’écriture est identique à l’exception des accents, tirets, majuscules, etc. Bonne continuation; Unsui Discuter 28 décembre 2012 à 21:30 (UTC)Répondre

Bonne année

À toi, cher ChoumX, je te souhaite une très bonne année 2013. Que la santé, le bonheur, la chance et les bonnes contributions te soient. Tu as fait du bon travail cette année, donc on continue ainsi. Clin d’œil Ĉiuĵaŭde Pängkxo oehu 31 décembre 2012 à 22:02 (UTC)Répondre

Pages nommées par erreur

Bonjour,

J’ai vu que tu as créé la page verspertilio, et que tu as apposé dessus le bandeau {{supprimer ?}}. Cependant tu n’as pas ouvert en parallèle de discussion sur Wiktionnaire:Pages à supprimer. J’en déduis que c’est parce que la page ne mérite pas d’un discussion avant d’être supprimée, et qu’il ne s’agit que d’une erreur de nommage à supprimer rapidement. Pour signaler ce genre d’erreur, tu peux utiliser le modèle {{mal nommé}}, éventuellement en précisant en paramètre la page bien nommée : {{mal nommé|raisin d’ours}}. Un admin la supprimera rapidement ainsi.

Cordialement, Automatik (discussion) 16 avril 2013 à 15:53 (UTC)Répondre

Des citations pour enrichir l'article «nouveau »

Bonjour ChoumX,

Je travaille l'article « nouveau ». Ceci avec un essai de plan des sens en arborescence, plan basé sur les synonymes et les antonymes.

Aurais-tu de bonnes citations contemporaines, actuelles mais néanmoins pérennes qui mettent bien en évidence la diversité des sens ?

Par exemple, hier : le nouveau canal de Suez.

Merci d'avance. Cordialement--Jean-Louis Swiners (discussion) 7 août 2014 à 05:08 (UTC)Répondre

Bonjour, ok, vu, page mise en suivi, et lorsque je trouverai des occurrences de « nouveau » dans mes lectures, je ferai les adjonctions. Juste une remarque par rapport à votre travail, il me semble que la mise en page - avec des modèles "big" - n'est pas conforme à l'usage et la syntaxe wiki. Peut-être pourriez-vous revoir un peu les Convention:Sommaire et en particulier les recommandations Convention:Structure des pages. Mais ça, ça peut passer après tout votre travail de compléments dans l'article, faites moi signe lorsque vous avez suffisamment avancé pour que l'on y fasse ce travail cosmétique. Cordialement, ChoumX (discussion) 7 août 2014 à 06:54 (UTC).Répondre
Bonjour ChoumX,
Bravo pour ton boulot sur Wikipédia. ! Quel polymathisme !
Bien évidemment, j'avais lu et relu les conventions et les recommandations de structure des articles avant de me lancer dans ce projet d'amélioration. Hélas, on ne peut pas traiter le mot « nouveau » , un adjectif polysémique aux multiples sens ayant chacun leurs synonymes et leurs antonymes comme il est recommandé de traiter le mot « mousse », un substantif concret relativement simple.
Je vois cela pour essai avec deux administrateurs. sur quelques articles soigneusement sélectionnés. Merci d'avance de me laisser faire. Cordialement à toi.--Jean-Louis Swiners (discussion) 9 août 2014 à 08:21 (UTC)Répondre
PS. C'est une parenthèse, mais ton article dans Wikipédia sur les chars de rupture m'a laissé sur ma faim. Tu pourrais le reprendre un jour pour moi ? Merci d'avance.

Patrouilleur ?

Bonjour,

Tu es manifestement un contributeur confirmé et en tant que tel tu n'apprécies pas que ton travail soit détérioré par des vandales.

Globalement tu manifestes un intérêt pour ce projet et sa détérioration te contrarie.

Alors, ce qui suit doit t'intéresser.

Comme tu le sais peut-être, le projet Wiktionnaire est doté d’outils à utiliser pour lutter contre le vandalisme.

Tu pourrais aider à la préservation du contenu du Wiktionnaire plus efficacement doté de ces outils (même si leur utilisation est épisodique).

Comment ?

En donnant ton accord pour être patrouilleur dans ta page de discussion (une proposition de candidature serait alors ouverte à ton nom) ou en posant ta candidature directement sur la page prévue. Un vote aurait lieu et comme dans tout vote il ne peut pas être présagé du résultat. Cependant le fait que tu reçoives ce message sur ta page de discussion est un signe très favorable qui doit te permettre de prendre ta décision avec sérénité.

En étant patrouilleur, tu aurais un statut qui ne te donne aucune obligation mais seulement des droits.

Tu pourrais, si tu le désirais, marquer comme contrôlées par rapport au vandalisme les modifications portant des signes ! dans la liste des modifications récentes, ce qui permettra aux patrouilleurs de ne pas relire plusieurs fois les mêmes éditions, et de ne rien laisser passer.

Sache que tu es totalement libre de ne pas répondre à cette proposition, ni par Oui, ni par Non d’ailleurs. Ce n’est absolument pas une obligation morale et chacun est libre de faire ce qu’il veut.

Pour répondre éventuellement, merci d’ajouter ci-dessous une des mentions suivantes et de signer.

  • Oui, je suis d’accord pour postuler au statut de patrouilleur.
  • Non, je ne suis pas d’accord pour postuler au statut de patrouilleur.

Ou encore mieux, tu peux lancer le vote toi-même.

Automatik (discussion) 28 décembre 2014 à 13:39 (UTC)Répondre

Bienvenue dans l'équipe. JackPotte ($) 30 août 2015 à 15:39 (UTC)Répondre
Merci ! Au plaisir, ChoumX (discussion) 31 août 2015 à 06:02 (UTC).Répondre

hakken

Bonjour ChoumX,

Juste pour te dire que la typographie des définitions des mots en langues étrangères sur le wiktionnaire peut s’appuyer sur 2 modèles : Majuscule initiale en début de définitions avec point final à la fin ou bien minuscule au début des définitions sans point final à la fin (comme dans un grand nombre de dictionnaires et comme sur le wiktionnaire anglais par exemple). Xavier, qui est lexicographe et spécialiste du néerlandais, a préféré la 2ème solution. Il a par ailleurs plusieurs fois justifié sa position sur la wikidémie (par exemple en juillet 2014). Celle-ci, quoique n’étant pas le standard sur ce wiktionnaire, a été admise. Bref, il serait bon de ne pas modifier ses contributions quand il s’agit de ce point de typologie. D’autant que les 20500 contributions qu’il a faites ici sont toutes de la même eau. Merci de ta compréhension. — Unsui Discuter 13 janvier 2015 à 13:18 (UTC)Répondre

Bonjour Unsui, ok, compris. Merci pour ce rappel à l'ordre, j'ignorais ce point. Cordialement, ChoumX (discussion) 13 janvier 2015 à 14:37 (UTC).Répondre
Oh, ce n’était pas un rappel à l’ordre, juste une info car je pensais bien que tu n’avais pas forcément suivi "l’affaire". Sourire. — Unsui Discuter 13 janvier 2015 à 14:41 (UTC)Répondre

Je tombe là-dessus par hasard, alors une précision, même si la question n’est plus à l’ordre du jour : oui, les deux modèles sont possibles et ont leurs avantages et leurs inconvénients, et le wiktionnaire en néerlandais à choisi le deuxième, contrairement à nous, et est cohérent avec son choix. Mais le contributeur en question utilisait les deux, le premier pour les mots français, le deuxième pour les mots non français, ce qui était complètement incohérent. Pourquoi ? Eh bien, il n’est jamais arrivé à comprendre notre politique, qui est de mettre une définition pour les mots, définition qui doit permettre de comprendre le sens du mot (sauf pour les flexions, qui sont un cas particulier). Lui considérait obstinément que, pour les mots français, il fallait mettre une définition, avec une majuscule et un point, et que pour les mots non français il fallait mettre une traduction, donc, logiquement, sans majuscule et sans point. Le problème est que, parfois, une simple traduction peut suffire en tant que définition, peut suffire pour comprendre le sens du mot, mais que ce n’est pas le cas général, loin de là, la plupart des mots français ayant plusieurs sens… Lmaltier (discussion) 10 novembre 2023 à 10:37 (UTC)Répondre

Bien pris, merci Lmaltier ! ChoumX (discussion) 10 novembre 2023 à 14:05 (UTC)Répondre

équestrophile

Péjoratif, je ne pense pas (en tous cas je ne le pensais pas ainsi en le mentionnant).

Mais carrément rare (càd amhà inexistant), ça oui c’est mon avis. D’ailleurs je ne vais pas le créer.

Car, note-le, ce n’est pas parce que je mentionne un mot que je pense qu’il mérite une article. --GaAs 20 avril 2015 à 20:07 (UTC)Répondre

Bonjour. Je ne disais pas péjoratif, mais péromptif, terme forgé par le collègue Budelbruger... Que je comprends comme synonyme de péremptoire, mais je faisais surtout allusion ici au fait que le mot ne me semblait pas exister. Pas de souci donc ! Cordialement, ChoumX (discussion) 22 avril 2015 à 03:43 (UTC).Répondre

Merci pour « golfiote »

Merci d’avoir déniché le terme :

en novembre 2014 (je découvre la chose maintenant) car je me suis investi dans ce suffixe -iote... Alphabeta (discussion) 26 juin 2015 à 16:48 (UTC)Répondre

Mango-rosa

Bonjour.

Dans l'exemple que tu as inclus dans l'article, je lis : la marijuana local, excellente,.

L'adjectif local devrait s'accorder avec marijuana, qui est féminin. Si ta source correspond bien à ce que tu as tapé, tu devrais utiliser {{SIC}}. Dans le cas contraire, peux-tu corriger l'article? Merci.--Pjacquot (discussion) 6 août 2015 à 07:49 (UTC)Répondre

Bonjour, rectification faite. Merci de votre vigilance. Cordialement, ChoumX (discussion) 6 août 2015 à 08:51 (UTC).Répondre

Catégorie:Droit par pays

Salut Choumx, Je me demande ce que tu comptes faire avec ça ? On a déjà un lexique du droit par langues. De plus, faire des catégories par pays pose le problème des pays où l’on parle plusieurs langues. Peux-tu préciser ? Bonne continuation. — Unsui Discuter 31 août 2015 à 08:58 (UTC)Répondre

Bonjour, mon souhait est de créer une catégorie répertoriant des notions de droit propres au pays. J'ai en effet créé récemment plusieurs pages portant sur des notions de droit en Albanie ; on pourrait faire de même avec des notions de droit franco-françaises, ou suédoises (je repense au sexe par surprise), etc. Est-ce viable ? Sinon, comment faire ressortir ce genre de cas ? Cordialement, ChoumX (discussion) 31 août 2015 à 09:02 (UTC).Répondre
Et la Catégorie:Lexique en suédois du droit (par exemple) ne conviendrait pas ? — Unsui Discuter 31 août 2015 à 10:18 (UTC)Répondre
Pas forcément ; en fait, pour être plus précis, dans mon cas, il faut que je crée Catégorie:Lexique en français du droit albanais pour mettre les termes utilisés en français pour désigner des notions de droit albanais. Cordialement, ChoumX (discussion) 31 août 2015 à 11:50 (UTC).Répondre
OK, je comprends mieux. Dans ce cas, ta dernière proposition me parait la meilleure car on essaye ici de rattacher les catégories et lexiques à une langue et non un pays. Il y a très peu d’exceptions et celles-ci concernent les langues par pays, qui, bien qu’étant des informations de nature encyclopédique, ont été jugées pertinentes dans un dictionnaire désirant traiter de toutes les langues. — Unsui Discuter 31 août 2015 à 12:45 (UTC)Répondre
Dont acte. Merci parrain, et cordialement, ChoumX (discussion) 31 août 2015 à 12:55 (UTC). PS : et en bonus, création de sexe par surprise. Cordialement, ChoumX (discussion) 31 août 2015 à 13:09 (UTC).Répondre
Je ne vois pas pourquoi que ce serait impossible. Encore faut-il avoir suffisamment de choses à y mettre pour que ce soit réellement utile, pas seulement un ou deux termes. Existe-t-il vraiment en français beaucoup de termes spécifiques au droit albanais ? Lmaltier (discussion) 27 septembre 2015 à 17:01 (UTC)Répondre

Bonjour, j’ai initié cette démarche non parce qu’il y a « beaucoup de termes spécifiques au droit albanais » en français, mais parce que les notions de droit propres à certains pays pourraient, je pense, être hiérarchisés. J’ai créé sexe par surprise à titre d’exemple, mais je pense qu’il existe des notions de droit spécifiques à l’Allemagne, au Royaume-Uni, aux États-Unis (impeachment, par exemple, qui reste à créer). J’étais sur une lecture traitant de notions de droit albanais, d’où ma démarche, mais qui ne doit pas se réduire au seul cas de l’Albanie. Cordialement, ChoumX (discussion) 28 septembre 2015 à 08:51 (UTC).Répondre

Dans les cas où ce serait bien rempli, pourquoi pas ? Mais je doute qu'il y ait vraiment des cas de ce genre, sauf éventuellement en parlant de pays très importants, et en particulier pour les mots de leurs langues souvent repris dans les textes français (du genre impeachment) et qui mériteraient donc une section Français. En tout cas sexe par surprise ne serait pas une notion du droit suédois, selon http://www.lexpress.fr/actualite/monde/assange-poursuivi-pour-sexe-par-surprise_943487.html Il faut donc être prudent. Lmaltier (discussion) 28 septembre 2015 à 17:10 (UTC)Répondre

Suppression

Bonjour ChoumX, Unsui et Lmaltier !

Je tombe sur cette conversation alors que nous sommes en train de finir de vider ces catégories, dommage, j’aurai dû prévenir avant de faire. En fait, chaque discipline à des spécialités selon le lieu. On pourrait avoir un lexique en français de l’ethnologie française ou un lexique en français de la maçonnerie belge. Si on part dans cette direction, on va démultiplier les catégories sans qu’on puisse s'y retrouver. Avec Seb, on considère qu’il est préférable de mettre une indication de lieu + une indication de lexique. Donc (Suède)(Droit) plutôt que (Droit suédois), et que c’est l’intersection des catégories qui donnera la liste des termes de droit suédois. J’espère que ça vous paraît clair et une solution adapté. Et encore une fois, désolé d’avoir agi sans consultation préalable sur ce point ! Noé 6 février 2020 à 10:29 (UTC)Répondre

Cela ne revient pas du tout au même. Je suis intervenu pour expliquer ça sur la page de discussion des catégories. Lmaltier (discussion) 6 février 2020 à 15:46 (UTC)Répondre

Ménage (potentiel et théorique, pour ne pas dire titanesque et pharaonique) de WT:QM

Bonsoir mon ami. Juste pour te dire que quand je prétends faire de l’humour, en fait je suis mortellement sérieux : bien sûr que je vais le faire, le ménage de cette page. Et vice-versa.

Alors tu n’as qu’une chose sensée à faire : me faire un bisou, et prier pour mon âme pour que je passe à autre chose. ah zut, ça fait deux choses

Sincères condoléances, et confiture de figue. --GaAs 24 septembre 2015 à 16:52 (UTC)Répondre

Moi pas comprendre toi. Bisous également. ChoumX (discussion) 28 septembre 2015 à 08:51 (UTC).Répondre

cabancher

J’ai supprimé cette page : le mot est en fait calancher (et c’est bien ce verbe calancher qui est utilisé dans la citation tirée de Oro). Lmaltier (discussion) 27 septembre 2015 à 16:56 (UTC)Répondre

J’ai vérifié la citation dans le livre. C’est bien a calanché. Voir https://books.google.fr/books?id=_vqOCOV3VL4C&pg=PT64&lpg=PT64&dq=%22entour%C3%A9+par+deux+infirmiers+qui+lui+retirent+le+bas+du+pyjama+en+discutant%22&source=bl&ots=9IIgQN_GA2&sig=fFKZS8y8uhg1gWQouJsJVtaWAdU&hl=fr&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=%22entour%C3%A9%20par%20deux%20infirmiers%20qui%20lui%20retirent%20le%20bas%20du%20pyjama%20en%20discutant%22&f=false Lmaltier (discussion) 27 septembre 2015 à 17:13 (UTC)Répondre
Bonjour, mon édition de 1987 en Livre de poche comprend donc une coquille ? Du coup, je serais tenté de maintenir la page pour signaler qu’il s’agit d’une erreur. Non ? Cordialement, ChoumX (discussion) 28 septembre 2015 à 08:53 (UTC).Répondre
Il suffit d’essayer de chercher cabancher ou ses formes conjuguées sur Internet et sur Google Livres : on ne trouve strictement aucun résultat. Par contre pour calancher, aucun problème. Donc, oui, il y a bien une coquille. Et il est impensable de créer une page pour chaque coquille trouvée dans un livre. On peut éventuellement le faire si la coquille est dans l’entrée d’un dictionnaire de référence classique, mais c’est tout. Lmaltier (discussion) 28 septembre 2015 à 17:01 (UTC)Répondre

Waoundé

Il faut créer d’urgence l’article. Dirango, c’est fait. --GaAs 13 octobre 2015 à 20:53 (UTC)Répondre

J’adore les mots croisés

Moi aussi. J’avais proposé (il y a longtemps) d’ajouter aux articles une section « définition classique dans les mots-croisés ». Cela te dirait-il de relancer cette proposition ? --GaAs 16 octobre 2015 à 19:10 (UTC)Répondre

Non, mais je disais ça pour rire, moi ! Je n’en fais plus depuis que j’ai quitté l’école. Ensuite, ça peut poser un problème : les définitions de mots croisés sont-elles soumises au droit d’auteur du verbicruciste ? Mais s’il n’est question que de définitions « classiques », ça doit se jouer. Je suis, si tu relances (ou alors j’ai encore loupé un point d’ironie). Bonne soirée, ChoumX (discussion) 16 octobre 2015 à 19:52 (UTC).Répondre

jeu de pensionnaires

J’ai préféré renommer au pluriel, faute d’avoir trouvé le moindre exemple au singulier. La définition est d’ailleurs au pluriel, ce n’est pas par hasard. Lmaltier (discussion) 24 novembre 2015 à 18:22 (UTC)Répondre

Sans problème. Cordialement, ChoumX (discussion) 24 novembre 2015 à 20:22 (UTC).Répondre

Prise de décision en cours

Bonjour,

Nous n’avons pas encore eut l’occasion de discuter ou de nous retrouver sur des projets communs, mais je me permets de t’écrire afin de solliciter ton avis. Une prise de décision sur l’évaluation qualitative dans le Wiktionnaire est en cours jusqu’au 15 décembre et ton avis peut compter ! En effet, il s’agit de proposer aux contributeurs de marquer comme de qualité correcte une page du Wiktionnaire afin de former un fonds présentable de pages décentes. La proposition n’est pas parfaite mais c’est une tentative de faire bouger un petit peu les choses. Tu peux critiquer ou soutenir cette proposition jusqu’au 15 décembre. Merci d’avance pour le temps que tu pourras y consacrer et au plaisir de nous rencontrer à l’occasion, sur le Wiktionnaire ou si tu passes par Lyon Sourire Noé/Eölen 9 décembre 2015 à 17:58 (UTC)Répondre

Bonne année 2016

--GaAs 17 janvier 2016 à 21:04 (UTC)Répondre

Merci, de même. ChoumX (discussion) 18 janvier 2016 à 11:48 (UTC).Répondre

cessez de massacrer ma prose

Faut pas exagérer non plus Mort de rire --GaAs 25 janvier 2016 à 22:43 (UTC)Répondre

Si on peut même plus exagérer... ChoumX (discussion) 26 janvier 2016 à 05:08 (UTC).Répondre

veurder

Pour la prononciation des formes conjuguées de ce verbe, ne faut-il pas devant un e muet le son œ et non pas ø (par exemple veurde \vœʁd\) ? Ou même toujours le son œ ? Pour l’instant, je vais considérer pour créer les formes conjuguées qu'il faut œ devant un e muet (prononcer me choque). Merci de me dire si je me trompe, je corrigerai dans ce cas. Lmaltier (discussion) 10 mai 2016 à 17:01 (UTC)Répondre

Bonjour, n'étant pas bourguignon, je n'ai jamais entendu le mot, c'est donc une approximation. Ayant une prononciation tirant sur le parler gaga, j'ai tendance au /ø/ systématique, mais je n'ai rien de plus à apporter. Merci à vous. Cordialement. ChoumX (discussion) 10 mai 2016 à 17:09 (UTC).Répondre

moïque

J’aimerais avoir confirmation de la prononciation de ce mot. La prononciation indiquée m’a vraiment surpris, il me semblait évident que ce devait être \mwa.ik\ (mais je n’ai jamais entendu le mot). Dans surmoïque, il est indiqué \syʁ.mwa.ik\ ou \syʁ.mɔ.ik\, ce qui me semble plus vraisemblable, même si je suis surpris par ce \syʁ.mɔ.ik\. Lmaltier (discussion) 29 mai 2016 à 15:47 (UTC)Répondre

Bonjour Lmaltier et merci de votre alerte. N’ayant pratiqué et entendu que \syʁ.mɔ.ik\ à l’université de psycho (élèves et professeurs), j’ai donc donné spontanément \mɔ.ik\. Si vous avez entendu \mwa.ik\, l’ajout d’une prononciation alternative est possible, même si du coup, j’en suis surpris à mon tour. Langue d’oc et langue d’oïl ? Cordialement, ChoumX (discussion) 30 mai 2016 à 13:59 (UTC).Répondre
Comme je le dis, je n’ai jamais entendu le mot, c’était uniquement parce que ça me semblait logique de dire /mwa.ik/. Merci de la confirmation montrant que ma logique n’est pas forcément celle de la langue. Je ne vais rien toucher, laissant faire ceux qui connaissent. Lmaltier (discussion) 30 mai 2016 à 16:47 (UTC)Répondre

foxe

Bonjour. Est-ce qu'on peut vraiment trouver une attestation de ce mot (au singulier) ? Est-ce que foxes ne serait pas plutôt une variante du pluriel de fox, par reprise du pluriel anglais ? Cette deuxième explication me semble infiniment plus probable… Lmaltier (discussion) 30 septembre 2016 à 20:11 (UTC)Répondre

Bonsoir Lmaltier. Bin j’en sais rien en fait. Moi et la vénerie, moi et les clébards… Je trouve cette citation (mais au pluriel) :
  • Et immédiatement, ce fut le débuché, en fureur, tous les foxes ayant rallié au premier récri de taillevaude. — (Nicolas VanierLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Le Grand Brame) (voir Google Books).
Les recherches rapides sur "mon foxe", "le foxe", "un foxe" + chien donnent quelques faux-positifs, rien de mieux. Cordialement, ChoumX (discussion) 1 octobre 2016 à 20:44 (UTC).Répondre
Moi non plus, je ne trouve pas. Mais j’ai trouvé des pages dont les auteurs utilisent fox au singulier et foxes au pluriel, ce qui confirme fortement mon impression, par exemple http://madame-d-artois.skyrock.com/3214919661-Le-fox-terrier.html Il peut certes arriver de trouver Foxe au singulier (avec une majuscule) mais c’est en parlant d’un joueur d’une équipe de foot anglaise, c’est donc le mot les Foxes (les Renards) adapté au singulier, en perdant de vue son sens et son orthographe d’origine. Je suggère donc de supprimer partout les mention de foxe. Lmaltier (discussion) 2 octobre 2016 à 05:48 (UTC)Répondre

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey

  1. Le principal objectif de l’enquête est d’obtenir des retours sur le travail actuel de la Fondation Wikimédia, sans stratégie à long terme.
  2. Questions légales : pas d’achat nécessaire. Vous devez avoir l’âge de la majorité pour participer. Soutenu par la Fondation Wikimédia (Wikimedia Foundation) située au 149 New Montgomery, San Francisco, CA, USA, 94105. Se termine le 31 janvier 2017. Le don est annulé en cas d’infraction. Cliquez ici pour lire les règles du concours.

fixe-moustaches

Salut ChoumX. En tant que spécialiste du fixe-moustaches, penses-tu qu’il soit synonyme de bigotelle et bigotère?--lassiccardinal 20 février 2017 à 10:00 (UTC)Répondre

Bonjour Classiccardinal, désolé de répondre avec plus d’un an de retard. Ma réponse étant : aucune idée ! Bon courage, ChoumX (discussion) 30 avril 2018 à 05:28 (UTC).Répondre

5n, 6ne, etc.

Bonjour. Tu as créé les articles 5n, 6ne, 11ne, 13ne et 16ne. As-tu des sources ? S’il n’y en a rien, je voudrais plutôt les supprimer. — TAKASUGI Shinji (d) 9 juin 2017 à 10:12 (UTC)Répondre

zagozterno

Salut, ChoumX. Êtes-vous sûr que zagozterno est correctement écrit ? Le mot russe est заготзерно, qui est « zagotzerno » (zagot < zagotovka, et zerno). Stephen G. Brown (discussion) 14 août 2017 à 19:46 (UTC)Répondre

Notification @Stephen G. Brown : Bonsoir, effectivement j'ai fait un lapsus calami ! Qui peut faire les reprises correspondantes ? Cordialement, ChoumX (discussion) 14 août 2017 à 20:14 (UTC).Répondre
Notification @Stephen G. Brown et @ChoumX : Que faut-il faire concrètement ? --— Lyokoï (Discutons Mort de rire) 14 août 2017 à 21:56 (UTC)Répondre
Notification @Stephen G. Brown et @Lyokoï : Il faut transférer le contenu de zagozterno, qui n'existe pas, vers zagotzerno, et faire les retouches (prononciation, etc.) qui s'imposent. Cordialement, ChoumX (discussion) 14 août 2017 à 22:08 (UTC).Répondre
Et pour la citation ? (Je m'occupe de faire tout ça demain). --— Lyokoï (Discutons Mort de rire) 14 août 2017 à 22:19 (UTC)Répondre
J'ai mal recopié la citation. Il faut donc aussi la transférer. ChoumX (discussion) 14 août 2017 à 23:01 (UTC).Répondre
Oui, il suffit de renommer les deux pages, zagozterno à zagotzerno et zagozternos à zagotzernos. Je pourrais le faire moi-même, mais alors quelqu’un aurait besoin de supprimer les pages de la redirection résultantes zagozterno et zagozternos. Stephen G. Brown (discussion) 15 août 2017 à 05:56 (UTC)Répondre

yercʼh mad

Bonjour,

Pour information, je viens de corriger la langue sur yercʼh mad, si le mot vient bien du breton, cette variante n’existe qu’en français.

Cdlt, VIGNERON * discut. 12 septembre 2017 à 15:23 (UTC)Répondre

Modification thésaurus chaussure

Bonjour ChoumX,

Est-ce une erreur d’avoir supprimé les ajouts rangers, pataugas, croquenot, cuissarde, stiletto et talon aiguille dans les variétés de chaussures sur le thésaurus ? Quant à calige, il fait doublon car je l’avais déplacé juste avant cothurne, avec la mention (Antiquité), pour appliquer un début d’ordre alphabétique. Pyxido (discussion) 11 décembre 2017 à 23:48 (UTC)Répondre

Bonjour Pyxido, oui c'est une erreur, désolé de cette fausse manipulation. Cordialement, ChoumX (discussion) 13 décembre 2017 à 05:17 (UTC).Répondre

Traduction d'État légal

Hello ChoumX,

en fait, si on veut être tout à fait rigoureux, Rechtsstaat d'« État de droit », et pas d'« État légal » (Recht = droit).

Apparemment (je ne suis pas germaniste), l'équivalent serait plutôt Legalstaat, mais il est très peu attesté (10 résultats sous Google Books).

Nomen ad hoc (discussion) 29 décembre 2017 à 16:11 (UTC).Répondre

Salut, et bonne année.
Qu'en penses-tu ?
J'ajoute qu'au sens de Carré de Malberg, les deux concepts, s'ils sont connexes, ont une signification très différente.
Nomen ad hoc (discussion) 11 janvier 2018 à 10:16 (UTC).Répondre
Bonjour et bonne année, Nomen ad hoc (d · c · b). En fait, je me suis référé, mais sans l'écrire, à la citation en anglais que donnait TAKASUGI Shinji (d · c · b) dans cette discussion. Cordialement, ChoumX (discussion) 12 janvier 2018 à 06:58 (UTC).Répondre
Oui, c’est ça. L’Allemagne nazie était un Rechtsstaat, qui n’était jamais un État de droit mais un État légal en français. Dans un État légal, dura lex, sed lex s’applique.
  • On peut reconnaître une part de vérité dans la remarque de Nolte selon laquelle l’Allemagne nazie ferait presque figure de Rechtsstaat à côté de l’URSS de Staline. Cela implique, bien entendu, de définir le Reich allemand comme un État fondé sur un ordre légal et non pas comme un « État de droit » au sens libéral du terme. — (L’Homme et la société, nos 139-142, 2001)
TAKASUGI Shinji (d) 12 janvier 2018 à 09:43 (UTC)Répondre

vrijwilliger néerlandais

Bonjour ChoumX,

Est-ce que je pourrais trouver plus d'éboches en néerlandais quelque part? Maintenant j' utilise "Page au hasard par langue", mais ça ne donne pas les éboches. Jcwf (discussion) 29 mars 2018 à 15:03 (UTC)Répondre

Bonjour Jcwf, oui, ici il y a la Catégorie:Wiktionnaire:Ébauches en néerlandais qui répond à votre demande. Bon courage ! Cordialement, ChoumX (discussion) 30 mars 2018 à 13:39 (UTC).Répondre

anarchisme

Bonjour,

Pourquoi souhaites-tu supprimer de l’information sur la page anarchisme ? Chaque page peut être amenée à être consultée indépendamment des autres, et il est bien préférable de donner un maximum d’informations sur chaque page, d’autant plus lorsqu’il y a une source. Par ailleurs, l’étymologie d’un mot ne se résume pas à l’assemblage des morphèmes, et ce que tu as mis me semble limiter énormément les informations supplémentaires qui pourraient être ajoutées. Je suis donc intéressé pour lire tes arguments ici ou sur ma page, selon où tu préféreras me répondre Sourire Noé 29 avril 2018 à 20:11 (UTC)Répondre

Bonjour Noé, tout d’abord désolé d’avoir révoqué votre modification que je souhaitais annuler pour pouvoir motiver ma démarche, ce que la révocation ne m’a pas permis de faire. Ensuite, en l’état, l’étymologie sur anarchisme est inexacte, moins claire que sur anarchie. Le fait que le terme en grec ancien ne soit disponible qu’en romanisé n’est pas satisfaisant. Dès lors, faut-il nécessairement détailler à nouveau sur anarchisme ce qui est bien fait sur anarchie ? Au risque de créer des distorsions lors des évolutions futures et parallèles des deux pages. Pour moi, un renvoi clair vers ce qui constitue anarchisme, à savoir anarchie et le suffixe -isme. En l’occurrence, je ne perçois pas ce qu’est de plus l’étymologie de ce terme. Et plutôt que le Modèle:cf, le modèle {{deet}} invitera davantage aux développements ultérieurs, s’il devait y en avoir. Cordialement, ChoumX (discussion) 30 avril 2018 à 05:26 (UTC).Répondre
Bonjour, et merci d’engager la discussion ! Il me semble préférable de détailler l’étymologie sur un maximum de pages plutôt que de concentrer l’information et de forcer le lectorat à un clic de plus. Ce serait très normal qu’il y ait des distorsions à l’avenir, et même positif, puisque ce sont deux mots différents, avec deux histoires différentes. Le mot anarchisme n’est pas forcément né de la plume de la même personne que le mot anarchie et il y a peut-être eu plusieurs années entre la naissance de chacun des termes. Le mot anarchie a plusieurs sens, tandis qu’anarchisme ne fait référence qu’à l’un d’eux, il est plus spécifique. Ces sens ont pu évoluer au cours du temps et cela figurera aussi dans la section d’étymologie. Je pense qu’une recherche plus approfondie pourrait amener à bien d’autres informations sur ces deux termes. Je suis d’accord avec ce que tu mentionnes des modèles : {{cf}} n’est pas fait du tout pour la section étymologique, c’est donc bien préférable de ne pas l’utiliser. Le modèle {{deet}} a un nom bien naze, et j’ai d’ailleurs proposé à ce qu’il soit fusionné avec {{composé de}} afin de rendre l’édition plus claire à l’avenir. Je verrai quand j’aurai le temps de m’occuper plus en détail de ces deux mots, avec des sources sous la main, mais en l’état, il me paraît néanmoins bien plus intéressant de dupliquer l’information plutôt que de seulement mettre une information partielle Sourire Noé 30 avril 2018 à 10:54 (UTC)Répondre
Bonsoir, je ne m’y opposerai pas dès lors. Cordialement, ChoumX (discussion) 30 avril 2018 à 17:58 (UTC).Répondre

vagabond = tramp steamer ?

Bonjour ChoumX,

Est-ce que vagabond est bien quasi-synonyme de tramp steamer, comme l’indique  ? Les définitions respectives de ces deux articles ne permettent pas de le déduire. Cdlt, — Automatik (discussion) 30 juillet 2018 à 11:37 (UTC)Répondre

plumbago : prononciation

Bojour,

Merci de jeter un œil sur :

Je vous préviens à titre de contributeur (cf. le « diff » ]) de l’entrée plumbago (D H L).

Cord. Alphabeta (discussion) 5 septembre 2018 à 12:16 (UTC)Répondre

Porteur

Merci pour ton reclassement chronologique des citations du mot « porteur ».

Après avoir ajouté la citation de Houellebecq, j'ai voulu introduire un nouveau sens afin de distinguer le "porteur" des acrobates d’un cirque, du "porteur" de valises à la gare, et puis j’y ai renoncé, peut-être à tort.

--Justinetto (discussion) 11 juin 2019 à 15:23 (UTC)Répondre

Salut et merci. Pour la distinction de sens, je ne sais pas. Dans Le Grand Robert de la langue française de 1987 que j’ai sous la main, il n’y a pas de sens différent, c’est tout ce que je peux en dire. Bon courage, et merci pour vos ajouts de citations, que je croise souvent ! Cordialement, ChoumX (discussion) 11 juin 2019 à 19:22 (UTC).Répondre

Syntaxe des sources des citations.

Bonjour ChoumX

Merci d’avoir corrigé la syntaxe de la source d’une citation de Perec que j’avais placée dans l’article « comme la vérole… ».

L’une de ces corrections écrit le nom de l’auteur en capitales.

Y a-t-il une règle en la matière ? J’ai lu ici et là dans les forums des arguments pour ou contre cette pratique. Est-ce une préconisation ? Une tolérance ? Ou est-ce déconseillé ?

L’autre correction que tu as apportée crée un lien sur le titre de l’œuvre, ce qui ouvre la page Wikipedia correspondante.

Excellent ! Je n’avais jamais fait attention à cette possibilité (j’ai beaucoup à apprendre), que je mettrai désormais en pratique.

(Il faudrait un robot pour appliquer ce simple ‘w|’ à la quarantaine de citations du même ouvrage de Perec que j’y ai mises le mois dernier...)

Un inconvénient cependant : la page Wikipedia qui s’ouvre alors remplace la page du Wiktionnaire qu’on était en train de consulter. Elle ne s’installe pas dans un nouvel onglet.

Salutations cordiales.

--Justinetto (discussion) 14 août 2019 à 08:37 (UTC)Répondre

Bonjour Justinetto, quelques éléments de réponse :
  • Je suis un peu acharné d'orthotypographie ; pas sûr qu'il y ait néanmoins consensus. Si à titre personnel, je fais systématiquement la mise en petites capitales des noms des auteurs, et que j'ai tendance à harmoniser cela sur les pages sur lesquelles je passe, il n'y aurait pas de contrindication à revenir en arrière.
  • L'envoi sur une page directement sans ouvrir de nouvel onglet, c'est à mon avis paramétrable dans ton navigateur. Pour ma part, je prends garde à ouvrir avec un clic droit -> ouvrir dans un nouvel onglet. Question de préférence !
Et merci pour tes nombreux apports, je les vois souvent dans ma liste de suivi ; nous avons quelques lectures communes manifestement !
Bonne journée, ChoumX (discussion) 14 août 2019 à 10:09 (UTC).Répondre

Listes

Bonjour ChoumX

Les listes (mots créés, sens ajoutés, citations ajoutées) que tu présentes dans ta page Utilisateur sont à la fois impressionnantes et instructives (pour toi, bien sûr, mais aussi pour ceux qui en prennent connaissance).

Comment fait-on pour produire un tel inventaire ?

Salutations cordiales.

--Justinetto (discussion) 14 août 2019 à 08:42 (UTC)Répondre

Salut Justinetto. Je les construisais manu militari. Et cela fait plusieurs années que je n'ai pas fait de mise à jour. Autant dire que j'ai abandonné l'idée ! Désolé, je n'ai pas d'idée pour rendre cela automatique. Bonne journée, ChoumX (discussion) 14 août 2019 à 10:06 (UTC).Répondre
Dommage. Tant pis.
Je garde bien une copie de toutes "mes" citations (à l'origine, avant de connaître le Wiktionnaire, c'était pour mes yeux seuls et pas orienté dico), mais en faire des listes comme celles que tu as dressées demanderait trop de temps.
--Justinetto (discussion) 14 août 2019 à 10:16 (UTC)Répondre

Community Insights Survey

RMaung (WMF) 9 septembre 2019 à 14:34 (UTC)Répondre

Reminder: Community Insights Survey

RMaung (WMF) 20 septembre 2019 à 19:14 (UTC)Répondre

Reminder: Community Insights Survey

RMaung (WMF) 4 octobre 2019 à 17:04 (UTC)Répondre

Thésaurus:alcoolisme/français

Bonjour. Tu as rajouté dans ce thésaurus un lien association des alcooliques anonymes. Il me semble clair que ce n’est pas un terme de la langue française, qu’on peut inclure dans un dictionnaire de langue… Je suggère donc de supprimer ce lien. alcoolique anonyme est peut-être plus acceptable (en tout cas, on peut inclure AA). Nous avons bien Croix-Rouge, il faudrait donc voir aussi pour les autres associations de soutien : w:Vie Libre, Croix d’or (voir w:Alcool Assistance), w:Croix-Bleue, etc. Lmaltier (discussion) 6 mars 2020 à 06:33 (UTC)Répondre

En tout cas, on peut aussi rajouter vilibrien (mot dérivé de Vie Libre), ce qui peut pousser à inclure Vie Libre. Lmaltier (discussion) 6 mars 2020 à 06:40 (UTC)Répondre
Salutations, Lmaltier. Pas d’objection ; hier c’était un peu l’euphorie ! Bonne journée, ChoumX (discussion) 6 mars 2020 à 12:51 (UTC).Répondre

Annulations de modification d'une dite citation…

Salutations ! Citation, citation, choisir ça en exemple alors que ça contient de multiples fautes d’orthographe, ça n’est pas un cadeau pour celles ou ceux qui cherchent à en apprendre sur la langue de la francophonie, et ça raye la rétine de celles et ceux qui reconnaissent un peu les usages grammaticaux ! Sinon, à quoi sert qu'il soit, par ex. mentionner juste au-dessus que le pluriel de « red chef », c’est « reds chefs ». Il n’y a même un sic pour dire que c’est « d’origine ». Il serait urgent de trouver une autre citation… Ou alors de recourir à l’incise dans une citation, via les "", non ? --Eric.LEWIN (discussion) 13 mars 2020 à 15:08 (UTC)Répondre

Bonsoir, Eric.LEWIN. Je suis partagé. Le modèle sic est assez peu apprécié sur ce dictionnaire non normatif. Pour Djette, c’est presque tentant, tant le terme semble pouvoir être raccroché aux règles classiques du français. Pour red chef, pourquoi mettre un s à red ? Il faudrait d’autres attestations, je suis d’accord. Si vous en trouvez, ce serait top. En tout cas, Slate reste pour moi une source qui peut être citée. On va gratter le sujet (apparemment on va avoir un peu de temps à y consacrer). ChoumX (discussion) 15 mars 2020 à 20:05 (UTC).Répondre
Merci bien de votre réponse, Notification @ChoumX :. Okay pour ne pas toucher à l’horrible citation de Slate, tant qu’on n’en trouve pas d’autres. Un détail : "sic" n’est pas (qu’) un modèle ; c'est d’abord et avant tout un terme de français d’usage assez courant, non ? Et son sens est notamment d’affirmer que l’écrit ainsi souligné est bien conforme à l’original, il me semble. Je viens de regarder, et il ne m’a pas été difficile d’en trouver ici-même, dans le wiktionnaire, de nombreux usages dans ce sens, soit effectivement à l’aide du modèle "sic !" (la dernière citation de "rendurer" m'impressionne…), soit directement, comme dans la citation pour "redétrôner". Les citations que j’y ai vues présentaient, comme ici, des orthographes… "originales" ! --Eric.LEWIN (discussion) 16 mars 2020 à 00:21 (UTC)Répondre
Pour rendurer, effectivement, c’était choquant. J’avais mis les citations que j’avais trouvées, en corrigeant les coquilles (et en précisant ce que j’avais corrigé pour qu'on puisse restituer le texte d’origine). C’est à éviter quand on peut penser que l’auteur a pu utiliser cette orthographe de façon pleinement volontaire et pas par erreur, mais ça ne pose pas de problème sinon. Malheureusement, Urhixidur avait rétabli les textes d’origine, avec les coquilles, en rajoutant plein de sic… J’ai remis les citations corrigées. Lmaltier (discussion) 16 mars 2020 à 07:28 (UTC)Répondre

Vous avez reçu un courriel un peu plus tôt ce mois

Bonjour ChoumX: Veuillez vérifier vos courriers électroniques ! Objet: "The Community Insights survey is coming!" Nous nous tenons à votre disposition pour toutes questions: [email protected].

Désolé pour le désagrément, lire mon explication ici.

MediaWiki message delivery (discussion) 24 septembre 2020 à 17:37 (UTC)Répondre

Gilded Age

Bonjour Notification @ChoumX : je me suis emmêler les pinceaux avec le renommage, au final j’ai supprimé involontairement l’article initial, toutes mes excuses pour cette maladresse. --Basnormand (discussion) 28 décembre 2020 à 09:02 (UTC)Répondre

Salut Basnormand (d · c · b) ! Pas de problème, je te laisse remettre tout ça en place. Et pour le clin d’œil, s’emmêler les pinceaux existe ! Bonne journée, ChoumX (discussion) 28 décembre 2020 à 09:05 (UTC).Répondre

Parameter "|équiv="

Salut Choumx,

J’espère que ça va !

Juste une petite remarque au sujet de ta création de la page gardé à vue. Le paramètre "|équiv=" des modèles de genre {{m}} et {{f}} est désuet et ne doit plus être utilisé. Pour les noms communs et certains noms de famille pour certaine langue, le modèle {{équiv-pour}} doit être utilisé (comme sur ce diff). Toutes les pages utilisant cet ancien paramètre sont categorisées en maintenance ici : Catégorie:Wiktionnaire:Pages utilisant un modèle de genre avec le paramètre désuet équiv et j'ai presque fini de vider la catégorie.

Merci à toi, Treehill (discussion) 29 janvier 2021 à 21:57 (UTC)Répondre

Merci Treehill pour l'explication ! ça va bien, j'espère que toi aussi ! Aurais-tu une source disant ce qu'il faut faire concernant le modèle {{nom w pc}} que j'ai beaucoup vu disparaître ces temps derniers (je crois que Lmaltier y fait la chasse) ? D'avance merci ! ChoumX (discussion) 2 février 2021 à 21:01 (UTC).Répondre
Non, j’ai seulement fait la chasse équiv=. Mais je profite parfois de rajouts ou corrections pour retoucher le reste de la page. Il va falloir que je relance la prise de décision sur les petites capitales. J’y ai rajouté des arguments, il faut faire le point. Lmaltier (discussion) 2 février 2021 à 21:45 (UTC)Répondre
Just in case ChoumX : Wiktionnaire:Prise de décision/Petites capitales ou pas ? :) Treehill (discussion) 2 février 2021 à 22:40 (UTC)Répondre

API de DEA

Salut, dans les sigles tels que "DEA", il y a 3 syllabes, une pour prononcer "D", une pour prononcer "E" et une pour prononcer "A". Etant donné que le son "E" est tout seul dans sa syllabe, sa prononciation ne peut être non accentuée. De ce fait, le phonème ø est plus approprié que le phonème ə. Je sais que les 2 phonèmes étaient utilisés de manière inconsistante dans les sigles du wiktionnaire, et du coup j'avais corrigé hier les quelques sigles pour lesquels ə était encore utilisé. J'ai vu que tu as annulé ces modifs, d'où ce sujet. Est-ce-que mon explication te convainc ? Marxav (discussion) 28 octobre 2022 à 21:28 (UTC)Répondre

Salut Marxav, à mon avis, le phonème ø n’est pas le bon. OK pour le côté non accentué, mais œ me semble plus proche de ce qui est produit. Je peux me tromper. Et la vérité ne sera sans doute pas la même d’un locuteur à l’autre, d’une région à l’autre. Si on n’utilise pas le schwa, il me semble tout de même que /de.œ.a/ colle davantage que /de.ø.a/ ; on est plus proche de /lɔ.ku.tœʁ/ que de /lɔ.ku.tøʁ/, non ? Merci d’avance, ChoumX (discussion) 4 novembre 2022 à 10:58 (UTC).Répondre
Salut, je suis d'accord que ça peut changer d'un locuteur à l'autre. Pour moi, ça serait le ø de deux plutôt que le œ de fleur. Mais bon, pas de souci pour laisser en l'état. Marxav (discussion) 6 novembre 2022 à 14:23 (UTC)Répondre
Moi aussi, je mettrais ø… C’est comme ça que je prononce la lettre, même si ce n’est pas ce qui est indiqué dans E. Lmaltier (discussion) 7 novembre 2023 à 07:58 (UTC)Répondre
Merci pour la réponse ; le œ plutôt que ø, ça viendrait d'où ? Dans mon coin, on est plutôt à mettre des ø partout (ʃøvø par exemple). Donc je suis surpris ! ChoumX (discussion) 7 novembre 2023 à 11:40 (UTC).Répondre

Salut Marxav, et pousser la logique jusqu'à programmer ton bot de manière à donner les deux prononciations alternatives, c'est envisageable ? D'avance merci et cordialement, ChoumX (discussion) 6 novembre 2022 à 16:26 (UTC).Répondre

Oui, je pense que c'est facile à faire. Je mets ça dans ma to-do list ;-) Marxav (discussion) 6 novembre 2022 à 17:08 (UTC)Répondre

irréfragable

Salut, pour la 2ème prononciation de irréfragable, mon propos était que, pour les mots qui commencent par une voyelle suivie d'une consonne redoublée (ex: "errer"), la prononciation phonémique ne retranscrit généralement qu'une seule consonne (ex: un seul \ʁ\ dans \e.ʁe\). C'est une sorte de convention du Wiktionnaire, mais qui n'est pas documentée. Certes, on pourrait envisager d'indiquer une deuxième prononciation \eʁ.ʁe\, mais en toute logique il faudrait alors le faire systématiquement pour tous ces mots de ce type. A mon avis, ça ne sert à rien et en plus ça alourdirait (enlaidirait) les pages du Wiktionnaire (il faut bien réaliser que la plupart des lecteurs ne comprennent pas cette notation phonémique, donc autant minimiser le plus possible ces notations, tout au moins dans la ligne de forme). Marxav (discussion) 28 septembre 2023 à 04:26 (UTC)Répondre

Bonjour Marxav et merci d'avoir pris le temps de faire un petit tour ici. C'est sûr que irrévérencieux, irrationnel, irritable, irrigation même… ça ferait beaucoup de travail. L'ennui que vous pointez est effectivement le côté "non documenté". Je lance un appel à la population via les Questions sur les mots ! Bien cordialement, ChoumX (discussion) 28 septembre 2023 à 07:14 (UTC).Répondre

Citations

Nous privilégions les citations non traduites, pour une raison facile à comprendre : le fait de traduire peut parfois amener à utiliser un mot qu'on n'aurait jamais utilisé autrement. Malgré tout, il ne faut surtout pas les interdire (même si certains le préféreraient), car c'est parfois utile, et il m'arrive parfois d'inclure des citations venant de traductions, en attendant mieux, mais ce n'est pas l'idéal. Plus on en voit, plus on a tendance à en mettre, et c'est à éviter. C'est pour cela que je remplace souvent des citations venant de traductions vers le français (qui avaient été mises par moi ou par d'autres) par des citations directement écrites en français. Il est aussi préférable de mettre des citations courtes, et de ne pas submerger les lecteurs sous les citations, il ne faut pas l'oublier. Lmaltier (discussion) 7 novembre 2023 à 07:54 (UTC)Répondre

Bonjour Lmaltier. Ce sujet m’intéresse ; pourrais-tu s’il te plaît m’indiquer où la discussion se trouve, ou me signaler lorsqu’une discussion sur le sujet s’enclenche ? D’avance merci, et bien cordialement, ChoumX (discussion) 7 novembre 2023 à 11:43 (UTC).Répondre
Il y a eu des discussions à ce sujet, mais je serais incapable de donner les endroits où les trouver. Je signale seulement que l’utilisateur Nepas ledire, qui est traducteur professionnel, a déjà exprimé l’idée qu'il faudrait totalement éliminer les citations provenant de traductions. Je comprend son idée, même si je pense que c’est trop extrémiste. En particulier, il existe des erreurs de traduction classiques, et ça peut être intéressant d’en donner des exemples : on peut en trouver dans ses lectures, et il est donc bon de donner des explications. Il y a aussi des mots tellement rares qu’on ne peut pas se permettre d’exclure des attestations, et ces attestations peuvent être dans des traductions.
Je suis aussi très conscient de la valeur d’exemple qu’ont les citations déjà présentes. Il y a longtemps, une bonne partie des citations incluses étaient des citations tronquées (autre problème) provenant de traductions. Quand on voyait ça à répétition, on pouvait avoir l’impression que c’était la norme de tronquer les citations. Lmaltier (discussion) 7 novembre 2023 à 13:13 (UTC)Répondre

Bonjour Lmaltier, bien vu ce diff sur gravois. Là encore, j’ai du mal à comprendre. D’accord si le remplacement se fait à qualité égale. Mais là, on passe d’une occurrence du XIXe siècle, certes avec citation tronquée, à une occurrence du XXIe siècle. Ce n’est pas la même chose, pas le même contexte. Il me semble donc peu qualitatif de procéder à des remplacements non équivalents. Bien cordialement, ChoumX (discussion) 10 novembre 2023 à 08:19 (UTC).Répondre

?? Il y avait déjà une citation plus ancienne, que j’ai laissée… Au contraire, mettre une citation récente montre que le mot n’est pas désuet. C’est une amélioration. Une autre amélioration est que la citation n’est pas tronquée, et une troisième qu’elle est beaucoup plus courte… Il n’y a donc que des avantages. Lmaltier (discussion) 10 novembre 2023 à 08:23 (UTC)Répondre
Et je redis que voir plein de citations tronquées peut inciter les contributeurs à tronquer les citations qu’ils ajoutent, ce qui est catastrophique. Si on ressent le besoin de tronquer une citation, c’est probablement qu’elle n’est pas idéale, et qu’il vaut donc mieux la remplacer. Lmaltier (discussion) 10 novembre 2023 à 08:28 (UTC)Répondre
Soit. Mais vous noterez que je n’ai pas supprimé votre ajout, je l’ai juste remis dans l’ordre chronologique. Cordialement, ChoumX (discussion) 10 novembre 2023 à 08:31 (UTC).Répondre
Ah, je n’avais pas vu, j’ai cru voir un message parlant d’annulation de mon changement. Il ne faut pas un trop grand nombre d’exemples. Je ne pense pas qu’il faille de fixer un maximum strict, mais j’essaie de me limiter à trois par définition. S’il y en a plus, c’est mauvais pour les lecteurs, il faut vraiment qu’il y ait de très bonnes raisons pour le faire, que chaque citation apporte un plus incontestable par rapport aux autres. Lmaltier (discussion) 10 novembre 2023 à 08:36 (UTC)Répondre
Oui, trop de citations, ce n’est pas bon non plus, à moins de montrer qu’il y a différents sens ; et dans ce cas, il faut plusieurs définitions. Néanmoins des citations étalées dans le temps, c’est intéressant aussi, car cela montre me semble-t-il que le mot a gardé une certaine popularité. ChoumX (discussion) 10 novembre 2023 à 08:39 (UTC)Répondre
Tout à fait (et je parlais bien du nombre par définition). Lmaltier (discussion) 10 novembre 2023 à 08:42 (UTC)Répondre

Salut, pour en revenir aux citations traduites, le nom de l'auteur peut être trompeur. Par exemple, dans péote je vienS de mettre une citation de Pia Petersen. Si on connait pas on peut penser que c'est une Scandinave et qu’elle écrit dans sa langue d’origine, et que la citation est une traduction. Pas du tout, Pia Petersen, née en 1961 à Copenhague, est une écrivaine danoise d'expression française. Bonne journée. --Rapaloux (discussion) 10 novembre 2023 à 08:57 (UTC)Répondre

Bonjour Rapaloux. traduttore, traditore. Si on a la possibilité de mettre un wikilien vers la WP du traducteur, c’est top, évidemment ! Bonne journée également, ChoumX (discussion) 10 novembre 2023 à 09:11 (UTC).Répondre

Maltais, clef de tri

Spécial:Diff/33553096 Pourquoi m'as-tu révoqué ? J'ai rajouté une clef de tri pour le maltais car Ġ vient avant G dans l'ordre alphabétique maltais ÀNCILU (Lu sìculu) 29 janvier 2024 à 08:55 (UTC)Répondre

Bonjour Àncilu (d · c · b), ok, entendu ; mais n’y a-t-il pas moyen de faire moins cabalistique ? C’est pour le moins étrange de voir apparaître le caractère  ! Et rien n’indique que cela améliore le tri alphabétique en maltais. Bien cordialement, ChoumX (discussion) 29 janvier 2024 à 09:02 (UTC).Répondre
Le caractère ⿕ (caractère avec le poids unicode plus lourd pour les catégorie) sert dans ce cas à le placer juste après le f, mais juste avant le g. C'est ce que fait JackPotte (d · c · b) avec son bot, par exemple Spécial:Diff/33550391. ÀNCILU (Lu sìculu) 29 janvier 2024 à 09:20 (UTC)Répondre
Àncilu (d · c · b) : Ça n’en demeure pas moins incompréhensible ! Pas moyen de mettre autre chose, un - ou un _, que sais-je ? ChoumX (discussion) 29 janvier 2024 à 09:50 (UTC)Répondre
ici Unsui (d · c · b) m'a expliqué que les apostrophes étaient les symboles utilisées pour gérer le tri, mais que cela causait des soucis pour des langues n'ayant pas d'alphabet latin, et comme choix d'uniformité on a choisi d'utiliser partout ⿕ au lieu de l'apostrophe typographique ÀNCILU (Lu sìculu) 29 janvier 2024 à 11:52 (UTC)Répondre
Àncilu (d · c · b) ok ça marche. Mais bon sang, ce n’est pas intuitif ! ChoumX (discussion) 29 janvier 2024 à 12:44 (UTC).Répondre