Discussion utilisateur:Derbeth

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Discussion utilisateur:Derbeth. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Discussion utilisateur:Derbeth, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Discussion utilisateur:Derbeth au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Discussion utilisateur:Derbeth est ici. La définition du mot Discussion utilisateur:Derbeth vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deDiscussion utilisateur:Derbeth, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Bienvenue !

Bienvenue sur le Wiktionnaire, Derbeth. If you don’t speak French, click here


N’hésite pas à consulter comment modifier une page pour de premières indications sur la création et l’édition des pages du Wiktionnaire, ainsi que les conventions et la liste des modèles utilisés. Tu peux également consulter la FAQ et faire tes essais dans le bac à sable.
Pense à consulter les pages d’aide ainsi que les recommandations à suivre, la règle de neutralité, la question des droits d’auteur...

Pour signer tes messages dans les pages de discussions, tape trois fois le caractère ~. Avec un quatrième tilde s’afficheront la date et l’heure. Les articles ne sont pas signés. Nous utilisons parfois des sigles mystérieux pour communiquer entre nous : tu pourras trouver leur explication sur la page jargon.

Si tu viens d’un autre projet Wikimédia, n’oublie pas de mettre les liens vers tes autres pages perso.

Tu peux utiliser ta page personnelle pour te présenter, et demander à te faire parrainer si tu le souhaites.

Si tu as des questions à poser, n’hésite surtout pas à me contacter ou à les poser dans la Wikidémie.

Bonne continuation parmi nous !

Stephane8888 12 février 2007 à 12:08 (UTC)Répondre

Bot requests

Thanks a lot, I've asked for your botflag and we will return towards you at the end of the vote. JackPotte ($) 2 février 2010 à 00:49 (UTC)Répondre

Just an additional remark: when the sound already exists, we shouldn't put it in double. JackPotte ($) 2 février 2010 à 00:54 (UTC)Répondre

But for me it looks like a different pronunciation file - the one is marked as "general French", and the second one as French from Paris.
What about a situation when there are two audios, one with the lemma and one with lemma + le/un/des/les etc. Should I add both like in possesseur? --Derbeth 2 février 2010 à 07:33 (UTC)Répondre
In the case of 2 different sounds for the same lemma, the exact lemma sound file corresponds better to this article, but if we have an article with the determiner (eg: le possesseur), then we would have to put the complete sound ("Fr-le possesseur.ogg"). Apart from that, when we have some different pronunciation (eg: Paris, Canada...), we usually insert the whole ones. Best regards. JackPotte ($) 2 février 2010 à 18:58 (UTC)Répondre
Your 29 editions of today are simply perfect (I'm going to correct the anterior ones). JackPotte ($) 4 février 2010 à 18:39 (UTC)Répondre
Botflag was given today. ✍ Béotien lambda 9 février 2010 à 06:42 (UTC)Répondre