Discussion utilisateur:Eiku

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Discussion utilisateur:Eiku. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Discussion utilisateur:Eiku, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Discussion utilisateur:Eiku au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Discussion utilisateur:Eiku est ici. La définition du mot Discussion utilisateur:Eiku vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deDiscussion utilisateur:Eiku, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.


Proposer un mot

salut, je vois que tu es très actif sur cette page. Ma remarque n'a rien d'impératif, mais si tu utilises cette page comme aide-mémoire, je te conseille de faire comme moi et d'ajouter dans les pages respectives de Wiktionnaire:Index français A/manquants à Wiktionnaire:Index français Z/manquants.--Diligent 9 octobre 2009 à 11:33 (UTC)Répondre

J'essayerai d’y penser dans les cas où ça vaut le mieux, mais la plupart du temps, j’hésite sur la forme ou la définition, ou bien j’attends des commentaires. En fait, je préfère Proposer un mot, car ça entraîne parfois une discussion intéressante. Ce que je devrais vraiment faire, c’est m’occuper de sa maintenance parce que c’est vrai que je contribue beaucoup à alourdir cette page. Mais sinon, j’ai aussi une page personnelle de choses que je n’ai pas encore proposées : Utilisateur:Eiku/liste de pages à proposer. Comme tu peux voir, je me retiens de balancer tout à la fois sur Proposer un mot Sourire. --Eiku (d) 9 octobre 2009 à 14:53 (UTC)Répondre

abattre

J'ai lu les 12 sens de abattre, et soothe, pacify c'est plus ou moins l'inverse ! Donc merci de me l'avoir signalé. Mglovesfun (disc.) 12 octobre 2009 à 22:43 (UTC)Répondre

justement !!!

Salut,

Que penses-tu de la page d’aide de {{doute de traduction}} ?? si tu pouvais faire quelques modifications histoire de la rendre plus claire...ou réclamer des explications Serpicozaure(discuter) 13 octobre 2009 à 02:56 (UTC)Répondre

Merci

Merci pour ton petit mot Clin d’œil Chrisaix 15 octobre 2009 à 08:15 (UTC)Répondre

Hum...?

Pourquoi pensez-vous cela? --message non signé de Regulus Parmena

C’est mon petit doigt qui me le dit. --Eiku (d) 16 octobre 2009 à 17:29 (UTC)Répondre

Excuses

Je reconnais que c'était de mauvais goût mais je m'en excuse et je précise que ce n'est pas l'expression du nazisme c'est ne plaisanterie de gamin de 17 ans que je suis et je vous serai gré de retirer votre demande car vous vous attaquez a mon honneur impunément. Je n'ai contribué qu'une fois personne ne peut décider de mon futur sur wiktionnaire sauf le personnel adapté, qui comme je le pense verrait tout de suite si quelque chose n'allait pas dans mon comportement et que ils ne vous auraient meme pas laissé le temps de dire ouf avant de m'avoir bloqué. Donc, arrangeons nous, vous, vous retirez votre demande de blocage et vous me considérez comme un utilisateur ex-Vandale reconverti et quant a moi, je contribuerai et j'enrichirai le nombre des articles sur ce site.

--Regulus Parmena 16 octobre 2009 à 17:39 (UTC)Répondre

PS: Par ailleurs, je vous ferai remarquer que je suis un utilisateur professionnel de wikipédia en français. J'y contribue sous le pseudo de Sulandav. Vous pouvez vérifier que je n'ai commis aucun vandalisme là bas et que on me propose même de devenir administrateur, ce que j'ai refusé par trois fois car j'estime que je suis trop jeune pour exercer une telle responsabilité. Je vous serai grès si vous recherchez Sulandav dans wikipédia. Vous verrez que je dis la vérité.

Merci et au revoir.

Oui, j'ai vu sur Wikipédia : Sulandav, faux-nez de multiples utilisateurs, est bloqué indéfiniment. Conclusion sans appel : Regulus Parmena, alias Regulus, alias Sulandav, alias Niquetoutsursonpassage, alias ..., alias..., est, comme diraient certains, un malévolent personnage... --Actarus (Prince d'Euphor) 17 octobre 2009 à 12:21 (UTC)Répondre

Achtung!

Je me permets de préciser que vous n'avez pas lu mon message car je ne vois pas de réponses. Avez vous cherché mes exploits sur Wikipédia?

agrégateur

Qu'en penses-tu finalement ? Je classe ou pas ? --Szyx (d) 18 novembre 2009 à 16:02 (UTC)Répondre

Oui… Trop de travail sinon. --Eiku (d) 18 novembre 2009 à 18:03 (UTC)Répondre

DAF9

Dans combien de temps sera-t-il dans le domaine public ? Sinon, effectivement, je ne vois pas l’intérêt d’un modèle qu’on n’a pas le droit d’utiliser à moins qu’on ait bientôt le droit. --Eiku (d) 24 novembre 2009 à 20:47 (UTC)Répondre

J'ai supprimé la page de suppression : ceux qui ont créé ce modèle risquent la prison. --Szyx (d) 24 novembre 2009 à 21:01 (UTC)Répondre
Sérieux ? Mort de rire --Eiku (d)
Oui. Et pour ta question : 2062. --Szyx (d) 24 novembre 2009 à 21:04 (UTC)Répondre
Bon à savoir… Mais je serai sans doute vieux alors, si un tsunami ne m’a pas emporté avant. --Eiku (d) 24 novembre 2009 à 21:14 (UTC)Répondre
Voilà en fait le premier cas pour lequel je regrette ne ne plus être administrateur. Mais ne t'inquiète pas, comme cela ne se reproduira pas avant une tripotée d'umpteen, je ne pense pas que cela change l'avenir. --Szyx (d) 24 novembre 2009 à 21:16 (UTC)Répondre

Ma première contribution sur le Wiktionnaire

Je ne suis pas certain, il est possible qu'il y en ait eu (très peu) d'autres avant, mais la plus ancienne dont je me rappelle est la création de désheurement] (18 octobre 2005). Alors peut-être oui suis-je assez ancien pour me targuer d'une certaine autorité ici. Ou plus probablement non en fait : personne ne peut se targuer d'une quelconque autorité. --Szyx (d) 24 novembre 2009 à 22:35 (UTC)Répondre

À propos de copyvio, il y a aussi des pages qui font référence au dictionnaire gratuit Freelang. Mais à ma connaissance, Freelang n’est pas libre (ou plus précisément, chaque auteur de dictionnaire sur Freelang peut choisir sa licence, mais la plupart du temps, c’est quelque chose comme « contactez-moi pour toute réutilisation, autrement, tous droits réservés »). J’en sais quelque chose parce qu’à une époque, j’ai fait une version pour Linux du programme exploitant les dictionnaires, mais après demande d’autorisation au responsable du site, je n’ai pas eu le droit de la diffuser (il aurait fallu que je contacte les auteurs du logiciel original, puis les auteurs de chaque dictionnaire).
Bref, tout ça pour dire que ça va être un coup dur, s’il s’avère qu’on doit supprimer tous les articles qui en sont tirés. J’espère vraiment que je me trompe, ou que la référence est seulement l’indication d’une inspiration… --Eiku (d) 24 novembre 2009 à 23:07 (UTC)Répondre
J’ai posé la question à Chrisaix, qui jadis créa ce modèle. --Eiku (d) 25 novembre 2009 à 00:12 (UTC)Répondre
Et j'y ai répondu sur ma PdD. Chrisaix 25 novembre 2009 à 12:56 (UTC)Répondre
A mon avis il n'y a aucun problème à signaler ponctuellement qu'on a regardé sur Freelang, ou Larousse, ou le Harraps, pour étayer une traduction. Ce qui est interdit c'est (1) de recopier leurs textes (2) le pillage de base de données, càd d'importer massivement leurs traductions. --Szyx (d) 27 novembre 2009 à 16:54 (UTC)Répondre
Il n’y a sans doute pas de problème dans le cas de Freelang, car le nombre d’articles concernés est très limité. Par contre, pour le coréen, je n’ai toujours pas eu la réponse : beaucoup de définitions (sinon toutes) de http://coreen.awardspace.info/ ont été importées, alors que je ne sais pas quel est le statut de copyright de ce site (j’ai envoyé un mail qui est resté sans réponse). Je ne sais pas s’ils auraient le droit de mettre une licence non libre à un projet collaboratif, mais nous n’avons sûrement pas le droit de mettre notre licence (aussi libre soit-elle) sur leur travail sans autorisation. --Eiku (d) 27 novembre 2009 à 16:59 (UTC)Répondre
Importer des dictionnaires Freelang est certainement un problème (sauf autorisation explicite). Dans le cas du coréen, il me semble me rappeler que l'autorisation avait été donnée à l"époque, mais il faudrait rechercher. Lmaltier 9 janvier 2010 à 12:09 (UTC) J'ai cherché, et j'ai trouvé ce à quoi je pensais en fin de la page suivante : Wiktionnaire:Bot/Requêtes/Archives/2007#Import_de_mots_cor.C3.A9ens_depuis_un_dictionnaire_en_ligne_.E2.80.94_R.C3.A9gl.C3.A9. Il faudrait sans doute mettre un lien vers cette page dans la documentation du modèle utilisé dans ces pages. Lmaltier 9 janvier 2010 à 12:47 (UTC)Répondre
Oui, c’est ce que dit Szyx : ponctuellement, pour vérifier : ok, massivement, non. --Eiku (d) 9 janvier 2010 à 14:19 (UTC)Répondre
S’il y a des imports massifs en cours, le mieux est de demander tout de suite l’autorisation aux auteurs, non ? --Eiku (d) 9 janvier 2010 à 14:22 (UTC)Répondre
Il ne faut jamais importer de définitions, sauf quand on a le droit. Si on a un doute, bien entendu, il faut demander l'autorisation avant. On a le droit de consulter des dictionnaires, bien sûr. Mais il faut écrire ses propres définitions. Lmaltier 9 janvier 2010 à 16:29 (UTC)Répondre

Lmaltier, on parle de traductions, pas de définitions. Ne confonds pas ! Quand tu écris, pour abdikacija par exemple, abdication, ce n'est pas une définition, c'est une simple traduction mot à mot. Et quand cinquante dictionnaires mettent la même, il n'y a plus du tout violation de quelque copyright que ce soit. Chrisaix 9 janvier 2010 à 16:46 (UTC)Répondre

Mais une traduction, c'est une définition, simplement dans une autre langue que celle du mot. Les dictionnaires bilingues sont aussi protégés par la loi (heureusement pour eux). Et si les autres font des choses qu'ils n'ont pas le droit de faire, ce n'est pas une raison de les imiter. J'insiste simplement pour qu'on s'assure qu'on en a le droit avant de recopier un livre ou un site externe. Pour le cas que tu cites, la définition/traduction s'impose d'elle-même, il y a une correspondance claire entre le mot étranger et le mot français. Personne ne peut évidemment considérer être propriétaire de cette traduction. Mais il y a d'autres cas. Par ailleurs, la nomenclature aussi est protégée (comme je le dit sur la page de vote de ChrisaixBot). Il peut peut-être même y avoir des dictionnaires qui inventent des mots imaginaires pour détecter les violations de copyright (c'est une pratique très courante pour les plans de villes, en tout cas). Lmaltier 9 janvier 2010 à 16:57 (UTC)Répondre
Désolé. Pas d'accord avec toi sur le premier point : traduction et définition sont deux choses totalement différentes. Quant au deuxième, OK. Si une liste est recopiée telle quelle, il est facile de prouver qu'elle provient d'un dictionnaire précis. C'est pour cette raison que je complète aujourd'hui ces listes par d'autres listes. Quant à "écrire ses propres définitions" quand il s'agit de traductions d'un mot, c'est complètement absurde. Parle-moi de ça pour le français par exemple, où tu définis réellement un mot par une périphrase, mais sûrement pas pour une langue étrangère. La traduction n'est pas un exercice de style. Ce n'est qu'une correspondance entre un mot et un (ou plusieurs) autre(s), c'est tout. Dis-moi, tes traductions en bulgare, tu les pêchées où ? C'est toi qui les as inventées par peur de violation de copyright ??? Chrisaix 9 janvier 2010 à 17:10 (UTC)Répondre

Justement, on en parlait sur l’IRC : la différence c’est que sur le Wiktionnaire, on n’accepte pas de mots imaginaires. On fait notre propre sélection, nos propres choix d’inclusion. On recoupe les informations. Par exemple, si google trad me donne un mot en coréen, je passe parfois une demi-heure à vérifier et à essayer de comprendre sa traduction (souvent j’échoue ou bien mon résultat n’est pas assez "solide", ce qui explique peut-être le très faible nombre de mes contributions en coréen). --Eiku (d) 9 janvier 2010 à 17:06 (UTC) D’ailleurs, c’est ce que je suis en train de faire : je trouve que la page 시키다 ne sert à rien en l’état, et après recherches, j’ai l’impression que la traduction « causer » est la seule vraiment valable et qu’il faut y ajouter « provoquer », mais je ne suis toujours pas sûr. --Eiku (d) 9 janvier 2010 à 17:11 (UTC)Répondre

Patrouille RC

Merci de signer dans les contributions style Discussion_utilisateur:69.9.110.175, pour que l'on puisse voir qui a jugé la personne et à quelle date (car certaines IP sont dynamiques). Personnellement je fais le tout en 2 click avec Firefox. JackPotte 25 novembre 2009 à 09:32 (UTC)Répondre

Ah, tu as raison. De temps en temps (surtout quand il est très très tard), j'oublie plus ou moins volontairement et plus ou moins sans raison. --Eiku (d) 25 novembre 2009 à 14:37 (UTC)Répondre

histoire de

J'y ai mis un exemple que j'aime bien Sourire. --Szyx (d) 26 novembre 2009 à 11:22 (UTC)Répondre

Je t’ai répondu sur ta page. --Eiku (d) 26 novembre 2009 à 13:00 (UTC)Répondre
Moi itou. --Szyx (d) 26 novembre 2009 à 13:20 (UTC)Répondre
Les lumières dansent / Dans l'ambulance / Mais elle tue sa dernière chance / Elle part... Fin de l'histoire...
Tu connais Téléphone ? --Szyx (d) 26 novembre 2009 à 22:23 (UTC)Répondre
Oui, mais mal. Par contre, j’aime bien. --Eiku (d) 26 novembre 2009 à 22:25 (UTC)Répondre
Je suis assez étonné que tu connaisses Téléphone. Mais ravi : c'étaient des grands du rock français.
  • Et en suivant son enterrement
    Les gens ne comprenaient pas vraiment
    Qu'ils avaient tué cette enfant
    Au fond d'eux enterrée depuis longtemps...
(suite de la citation) Je cite de mémoire, je connais par cœur une grande partie de leurs chansons. Amitiés. Sourire--Szyx (d) 26 novembre 2009 à 22:46 (UTC)Répondre
Je viens de poster un message sur la PDD de Wikipédia : . Pour t’éviter d’avoir à cliquer sur ce lien, il s’agit du site vers lequel pointe l’article de Wikipédia : ce site est dénoncé comme non fiable par WOT (une extension qui permet habituellement de voir si un site est fiable, et qui jusqu’à maintenant ne m’a jamais déçu). Peut-être que tu connais la réponse ?
Je n'interviendrai définitivement pas sur Wikipédia. --Szyx (d) 26 novembre 2009 à 23:17 (UTC)Répondre

Wiktionnaire:Wikidémie/novembre 2009#Qu'entendez-vous ?

J'aimerais avoir ton avis. --Szyx (d) 26 novembre 2009 à 23:11 (UTC)Répondre

Ne marche pas parce qu’il faudrait importer les modèles #if, #expr

Je viens de voir cela sur ta pu, et je voulais te signaler que cette remarque est fausse :

  1. ce ne sont pas des modèles, mais des parser functions (des mots clé du langage Mediawiki), il n'y a donc rien à importer ;
  2. ils fonctionnent parfaitement sur tous les projets WikiMedia.

Voir mw:Help:Extension:ParserFunctions pour la documentation. --Szyx (d) 30 novembre 2009 à 15:13 (UTC)Répondre

Mais alors je ne comprends pas du tout pourquoi ce modèle marche sur Wikipédia et pas ici… Enfin, je n’ai aucun besoin urgent de ce modèle, donc c’est pas grave. --Eiku (d) 30 novembre 2009 à 15:33 (UTC)Répondre

diable, soupe et longue cuiller dans un proverbe : réglé ?

C'est juste que si on laisse trainer les vieilles questions, on est définitivement débordé. Alors quand plus rien ne se passe, je marque réglé, mais si quelqu'un n'est pas d'accord il peut changer (c'est déjà arrivé plusieurs fois, comme récemment la question sur sélène). Bonne nuit. --Szyx (d) 3 décembre 2009 à 08:00 (UTC)Répondre

Tiens, tu es levé ? Clin d’œil--Szyx (d) 3 décembre 2009 à 13:14 (UTC)Répondre
Merci de ton merci en tous cas, cela fait vraiment plaisir d'avoir du soutien : j'ai parfois très souvent l'impression de pisser dans un violon en m'occupant de WT:QM (quant à WT:PM, j'ai jeté l'éponge depuis longtemps, je n'y interviens plus que par respect pour toi). --Szyx (d) 3 décembre 2009 à 14:27 (UTC)Répondre

crédiblement

Ne va surtout pas utiliser un tel mot quand tu parles français ! (sinon tu ne seras pas crédible) --Szyx (d) 4 décembre 2009 à 21:12 (UTC)Répondre

Faux-nez

Que je sois clair : je n'ai jamais utilisé d'autres pseudos sur le Wiktionnaire pour faire du mal. Mais on va néanmoins me le reprocher. Le moins mal que je puisse faire est donc suicider Szyx, et d'utiliser désormais un autre pseudo. Adieu Eiku, j'ai aimé être ton collègue.

Fais ce que tu veux, mais sache que ça ne me ferait pas du tout plaisir que tu disparaisses. Si il te reste la moindre envie de rester sous le pseudo qu’on te connaît, reste (la répétition n’était pas volontaire, mais maintenant que je la vois, j’y vois un message de mon inconscient). --Eiku (d) 6 décembre 2009 à 22:34 (UTC)Répondre
Trop tard. --Szyx (d) 6 décembre 2009 à 22:43 (UTC)Répondre

payer rubis sur l'ongle

àmha, il faut renommer la page en rubis sur l’ongle ; antonyme : en monnaie de singe.

classer en locution adverbiale qui marche avec plein de verbes : payer, rembourser, rendre, verser, régler, etc.

--Diligent 10 décembre 2009 à 09:34 (UTC)Répondre

Tu as raison. Je pense par contre qu’il faudra garder une redirection (à mon avis, les francophones qui ne connaissent pas bien cette expression ont plus de chances de chercher avec payer que sans). Enfin, comme j’ai expliqué sur Proposer un mot, je ne peux pas le faire tout de suite. --Eiku (d) 10 décembre 2009 à 09:37 (UTC)Répondre

tu peux expliquer s’il te plait ?

s’il te plait ?">modifier le wikicode]

Euh ben non, enfin si... j'ai cru que c'était un article créé par erreur (tu as bien fait de le restaurere). Je ferai mieux de ne plus de réverts ici, si j'arrive pas à faire différence entre un article et une pu. :( --Clown triste 10 décembre 2009 à 21:24 (UTC)Répondre

Traducion auto : pas sa place ici je pense, mais pas méchant. Encore une fois désolé. --Clown triste 10 décembre 2009 à 21:29 (UTC)Répondre
OK, pas de problème alors. --Eiku (d) 10 décembre 2009 à 21:31 (UTC)Répondre

Eikubot (d · c · b)

Malheureux ! Pas si vite sans le botflag ! -- Quentinv57 20 décembre 2009 à 18:58 (UTC)Répondre

J’ai stoppé le bot. Mais à quelle vitesse faut-il aller, dans l’idéal ? La guideline de Aide:API disait pas plus de 10 par minutes (et je suis loin en-dessous)… --Eiku (d) 20 décembre 2009 à 19:03 (UTC) P.S. J’hésite encore à demander le botflag… J’ai encore en mémoire les problèmes créés par PiedBot, restés indétectés pendant un an jusqu’à ce qu’on se rende compte que des milliers d’articles ont des traductions farfelues (qui y sont encore).Répondre
La limite donnée dans l'API vise les bots qui ont reçu le botflag, bien entendu. Je te demanderai de ne pas dépasser les 1 edit/min, s'il te plait. Pour ce qui est du botflag, ce n'est pas une solution... Tous les robots peuvent faire des erreurs, et c'est à nous de nous charger de les détecter et de les corriger. Tu pourras noter également que ce n'est pas parceque tu possèdes le flag que tu es obligé de l'utiliser.
Bonne chance, et relances ton bot un petit peu moins vite Clin d’œil -- Quentinv57 20 décembre 2009 à 19:11 (UTC)Répondre
Je vais faire une demande de botflag, alors. --Eiku (d)
Je me suis fait bloquer 3h pour moins que ça sur en.wikt. JackPotte 20 décembre 2009 à 22:52 (UTC)Répondre
Je t’ai répondu sur ta page utilisateur. --Eiku (d) 20 décembre 2009 à 23:02 (UTC)Répondre
0 : c'est la 1ère phrase de mon lien dans (Requête bot) : Cette page permet aux dresseurs de bots de demander l'autorisation de l'utiliser sur le Wiktionnaire francophone. JackPotte 20 décembre 2009 à 23:04 (UTC)Répondre
J’ai fait une demande de flag. J’espère que ma bêtise n’aura pas trop de conséquences sur sa réception. --Eiku (d) 20 décembre 2009 à 23:34 (UTC)Répondre
Non JackPotte. Il n'est nul part mentionné qu'il est interdit de faire tourner un bot sans le botflag. Il est même d'ailleurs conseillé de faire quelques contributions sans celui-ci pour montrer que le bot fonctionne bien, et qu'il soit ainsi nommé Bot officiel sans problème.
Par contre, lancer son bot en mode « production » dans le but qu'il achève une requête, sans faire usage du botflag, serait un peu risqué, ça je l'avoue Clin d’œil -- Quentinv57 21 décembre 2009 à 20:00 (UTC)Répondre
J’ai répondu sur ta page utilisateur. En fait, ce n’est pas « risqué » mais interdit. Je propose qu’on change la formulation (pas la teneur) de ces règles pour que ce soit vraiment clair. Et éventuellement mettre en valeur cette section par rapport au reste, comme c’est déjà fait sur Wiktionnaire:Bot/Statut. --Eiku (d) 21 décembre 2009 à 20:59 (UTC)Répondre

Verbes défectifs

J'ai l'impression que je me suis trompé dans ce que je t'ai dit au sujet des verbes impersonnels. D'après plusieurs sites que j'ai regardés, les verbes impersonnels aussi sont considérés comme des verbes défectifs parce qu'ils ne se conjuguent pas à toutes les personnes. Ce n'est pas ce que j'avais appris, mais JackPotte m'a rappelé à l'ordre. Donc, je reviens sur ce que je t'avais dit et te prie d'accepter mes plus plates excuses pour m'être trompé. J'aurais appris quelque chose d'important aujourd'hui. Merci à toi. Chrisaix 23 décembre 2009 à 16:11 (UTC)Répondre

Bonne année 2010

Bonjour Eiku. Je te souhaite une bonne et heureuse année 2010, qu'elle soit à la fois la concrétisation de tes vœux passés et la naissance de tes vœux pour l'avenir. J'espère aussi avoir la chance de te lire encore très longtemps ici. Chrisaix 1 janvier 2010 à 22:26 (UTC)Répondre

Merci ! Au cas où il passe par là : je souhaiterais que Szyx se manifeste. Bonne année à lui aussi d’ailleurs. --Eiku (d) 2 janvier 2010 à 09:42 (UTC)Répondre

{{Prépositions en allemand}}

Bonjour Eiku. J'ai repris ce tableau du wikt allemand car j'ai trouvé que ça pouvait être sympa de le rajouter dans tous les articles allemands contenant des prépositions (je l'ai mis dans nach). Je voulais te demander ce que tu en pensais. Et j'ai un gros problème : ce modèle n'est pas catégorisé car je ne sais pas du tout dans quoi je pourrais le mettre. Est-ce que tu aurais une idée, à tout hasard ? Chrisaix 2 janvier 2010 à 10:52 (UTC)Répondre

Je trouve que c’est une bonne idée. Pour la catégorie du modèle, je n’ai pas d’autre proposition pour le moment que Catégorie:Modèles de vocabulaire. --Eiku (d) 2 janvier 2010 à 18:23 (UTC)Répondre

Statut de patrouilleur

Bonjour Eiku. J'ai analysé tes contributions, et elles me semblent correctes. De plus, tu es pour moi un utilisateur de confiance. C'est pourquoi je te propose de te présenter à une candidature de Patrouilleur. Qu'en penses-tu ? -- Quentinv57 4 janvier 2010 à 16:01 (UTC)Répondre

Ta proposition m’honore. La communauté peut avoir entière confiance en ma bonne volonté, mais pas en ma compétence. Je préférerais qu’on continue de vérifier mes contributions pendant quelques mois (deux mois minimum). --Eiku (d) 4 janvier 2010 à 16:04 (UTC)Répondre
Pas de problème. Reviens me voir quand tu seras prêt Clin d’œil -- Quentinv57 4 janvier 2010 à 16:16 (UTC)Répondre

C'est encore moi ^^. Je viens de voir que tu avais piqué mes modèles, pas bien ! Mort de rire. Ca m'a d'ailleurs fait penser à protéger Utilisateur:CaBot/Arrêt contre les IP, veux-tu que je fasse de même pour ton bot ? -- Quentinv57 4 janvier 2010 à 17:28 (UTC)Répondre

J’hésitais à déranger la Wikidémie pour ça. Je suis tout à fait d’accord. (par contre, l’arrêt d’urgence marche pas encore). Merci pour les modèles. --Eiku (d) 4 janvier 2010 à 17:33 (UTC)Répondre
fait Fait. Si tu as des autres choses à me demander, tu peux aller directement ici, inutile de déranger tout le monde Clin d’œil -- Quentinv57 4 janvier 2010 à 18:00 (UTC)Répondre

zu tun haben

Merci pour tes améliorations si rapides (et d’excellente qualité) sur cet article. C’est très encourageant de voir ses nouveaux articles repris. --Eiku (d) 4 janvier 2010 à 15:34 (UTC)Répondre

Gern geschehen - auch wenn ich mich lieber aufs Französische konzentriere! Henri Pidoux 4 janvier 2010 à 19:05 (UTC)Répondre

Substitution des modèles

Bonjour Eiku. Préfères substituer les modèles plutôt que de les inclure s'il te plait . Merci -- Quentinv57 7 janvier 2010 à 18:24 (UTC)Répondre

Ah, tu as raison… J’avais totalement oublié ça. Merci pour le rappel ! --Eiku (d) 7 janvier 2010 à 18:26 (UTC)Répondre

Arrêt d'urgence

Bonjour Eiku. Je ne comprends pas non plus pourquoi cet arrêt d'urgence ne marche pas chez moi. J'ai remis en place les changements que tu m'avais donnés (remplacer bypass delay par bypass_delay aux lignes 73 et 76, et mettre bypass_delay="" à la ligne 125). Cela n'empêche pas le robot de tourner mais ne l'arrête pas non plus. Dans le log, j'ai des messages du type Will check shutoff in ... seconds., sans que rien ne se passe. Dans la requête suivante, il marque seulement Bypassing delay ! comme s'il n"avait pas pris en compte la demande d'arrêt. Peut-être as-tu une explication à cela... Un détail qui a (peut-être ???) son importance : pour tester le bouton d'arrêt, j'ai fait tourner le robot avec une liste déjà faite pour empêcher de nouvelles créations d'articles, mais je ne suis pas sûr que ça intervienne. Chrisaix 9 janvier 2010 à 07:26 (UTC)Répondre

Le problème ne vient sûrement pas de bypass_delay (qui ne sert qu’à contourner le délai d’envoi d’une requête à l’API).
Chez moi, la sortie ressemble à ça :
verifier_arret_urgence () appelé.
Une requête est lancée pour vérifier si quelqu’un a demandé l’arrêt d’urgence.
Bypassing delay !
Une requête est lancée pour test_exists ()
etc…
Quitté !
Ce qui m’intéresse, c’est avant tout de savoir si tu as la ligne « Une requête est lancée pour vérifier si quelqu’un a demandé l’arrêt d’urgence. » Si tu ne l’as pas, ça veut dire qu’il ne fait jamais la vérification, et que c’est ma manière d’espacer ces vérifications à intervalle réguliers qui ne marche pas.
Si par contre tu as cette ligne, ça signifie peut-être que la requête pour lire la page Utilisateur:ChrisaixBot/Arrêt échoue. Il faudrait ajouter une ligne dans la fonction verifier_arret_urgence () de neti.py, juste avant la ligne qui commence par match = re.search, qui contiendrait
print txt1
ça permettrait de savoir si une réponse a bien été reçue de l’API, et ce que contient la page demandée : si le contenu est celui attendu, alors c’est qu’il y a un problème dans la regex. --Eiku (d) 9 janvier 2010 à 11:23 (UTC)Répondre
Autrement, il est inutile de demander plusieurs fois l’arrêt : du moment qu’on n’a pas blanchi la page sur laquelle on a demandé l’arrêt, le bot s’arrête à la première vérification d’arrêt d’urgence (quand la procédure fonctionne, s’entend). --Eiku (d) 9 janvier 2010 à 11:27 (UTC)Répondre
J'ai rajouté le print txt1. Voilà ce qui apparaît dans le log :
Bypassing delay !
<?xml version="1.0"?><api><query><pages><page pageid="1677532" ns="2" title="Utilisateur:ChrisaixBot/Arrêt"><revisions><rev xml:space="preserve">== Arrêt d’urgence - test ==
Arrêt du bot par Chrisaix le 9 janvier 2010 à 13:20 (UTC)</rev></revisions></page></pages></query></api>
J'ai laissé les caractères tels quels. Il reconnaît que l'appel a été lancé, mais n'arrête pas le robot pour autant. Chrisaix 9 janvier 2010 à 14:24 (UTC)Répondre
Je suis en train de faire un test : la sortie que tu m’as donnée est très parlante : ce n’est pas un problème d’encodage, mais un problème lors de la lecture de la page : il manque le titre ( == Arrêt d’urgence - test == ). C’est pour ça que le bot ne s’arrête pas. --Eiku (d) 9 janvier 2010 à 14:33 (UTC)Répondre
Merci pour ta réponse. Dans ce cas, j'attends tes instructions pour savoir ce que je dois faire. Chrisaix 9 janvier 2010 à 14:35 (UTC)Répondre
Au fait, le titre est marqué, complètement à droite de la deuxième ligne. Ce n'est pas ce que tu attendais ? Chrisaix 9 janvier 2010 à 14:36 (UTC)Répondre
Ah, si. Donc le titre est marqué ! Bon, alors c’est peut-être une histoire d’encodage. Je viens de me reconnecter sur l’IRC. --Eiku (d) 9 janvier 2010 à 14:38 (UTC)Répondre

aillotter

Bonjour Eiku. J'ai regardé ce que tu as répondu à cette dame concernant le verbe "ailloter" (ou aillotter). La deuxième réponse que tu as donnée ne concernait pas ce verbe, mais le verbe ballotter. Je me suis permis de l'effacer. J'ai aussi chercher ce verbe. J'ai trouvé "ayotter" ou "ayoter", mais aucune trace du sens qu'elle cherche. Amitiés. Chrisaix 11 janvier 2010 à 11:13 (UTC)Répondre

J’avais bien précisé que ça n’avait rien à voir ! C’était juste pour donner un lien vers un dictionnaire français-allemand libre ! (mais tu as eu raison de supprimer, ça n’était pas à sa place). --Eiku (d) 11 janvier 2010 à 11:16 (UTC)Répondre
Sinon, ton premier lien (à deux résultats) renvoie à un nom propre (AYOTTER LEE) et à un scanno de avorter. Par contre, dans le deuxième, il y a un dictionnaire des parlers d’Anjou qui semble prometteur, mais n’est pas consultable en prévisualisation. Il est également sur http://archive.org (sur lequel j’ai fait une recherche google), et la prévisualisation google semblait extrêmement intéressante, mais elle ne correspondait pas à la page une fois affichée (j’ai fait des tonnes de CTRL+F sur le document sans pouvoir retrouver d’où google tirait sa citation, alors que le thème a l’air de correspondre). --Eiku (d) 11 janvier 2010 à 11:22 (UTC)Répondre
C'est là où on voit la difficulté de chercher un mot rare : pas assez de livres scannés et corrigés, aperçus souvent limités ou inexistants, textes illisibles ou mal scannés... C'est une vraie gageure de se lancer dans ce genre de recherches... Vivent les fous du Lexicographe ! Chrisaix 11 janvier 2010 à 11:29 (UTC)Répondre

Avis

Bonsoir. Si tu es d'accord, j'aurais besoin de ton avis ici (question sur les verbes à particule). Merci. Chrisaix 11 janvier 2010 à 22:23 (UTC)Répondre

Un ptit truc

Bonsoir Eiku. J'aurais besoin d'un petit ajout dans ton programme : qu'il marque dans le log à la fin le nombre d'articles créés et le nombre d'articles en erreur (donc déjà créés). J'ai essayé de le faire mais je n'y suis pas arrivé. Pourrais-tu m'aider, s'il te plaît ? Chrisaix 14 janvier 2010 à 20:05 (UTC)Répondre

Dans le code du bot, fais ce remplacement. Je ne suis pas certain d’avoir compris parfaitement, mais tu verras bien si ça fait ce que tu veux ! --Eiku (d) 14 janvier 2010 à 23:37 (UTC)Répondre
C'est noté, j'essaierai demain. Tous mes remerciements. Chrisaix 14 janvier 2010 à 23:40 (UTC)Répondre

se dar cuenta -> darse cuenta

Merci bien. Je l'ai su, mais quand j'essaie de penser dans trois langues, je me confonds. C'est la risque de jouer avec le Wiktionnaire durant ma nuit.  :-) Je l'ai corrigé partout. Merci à nouveau. Amicalement, - Gene 18 janvier 2010 à 09:28 (UTC)Répondre

statistiques utilisateur

Bonjour,

Je me souviens d'une page permettant d'afficher les statistiques d'un contributeur et de les illustrer par un camembert. Où retrouver le lien vers cette page ? Merci. Unitaire 9 février 2010 à 09:05 (UTC)Répondre

palsambleu

Merci de ne plus jamais mettre une phrase à vérifier en commentaire, ceci est rétroactif : pour indiquer une absence de certitude on ajoute {{?}} s'il s'agit d'une phrase, ou {{vérifier}} si cela concerne tout l'article.

D’accord (je devrais m’en souvenir, en plus : le modèle a un nom explicite). Par contre, je ne comprends pas bien « ceci est rétroactif ». --Eiku (d) 15 février 2010 à 00:06 (UTC)Répondre
D’ailleurs, pour le cas de palsambleu, j’avais déjà entendu cette étymologie quelque part, donc la mentionner me semble utile, mais c’est le style, l’auteur (IP) et la référence aux SS qui m’ont fait réagir (après les vagues de Regulus, j’ai tendance à être plus suspicieux que de raison). --Eiku (d) 15 février 2010 à 00:09 (UTC)Répondre
Pardon, par rétroactif j'entendais "également valable pour tes contributions passées". JackPotte ($) 15 février 2010 à 00:15 (UTC)Répondre
Je vais avoir du mal à les retrouver (mais il ne doit pas y en avoir beaucoup, au pire, ils doivent se compter sur les doigts d’une main). Tu connaitrais un moyen de chercher les articles contenant des commentaires ? --Eiku (d) 15 février 2010 à 00:20 (UTC)Répondre
Selon moi seul un bot serait en mesure. JackPotte ($) 17 février 2010 à 05:59 (UTC)Répondre

Redirections

Attention, les mots comme contrefoutre sont des mots, ils méritent donc leur page, même si cela entraîne des redondances. Si c'est une redirection, comment mettre les anagrammes (entre autres) ? Et comment mettre les sections pour les mots qui s'écrivent pareil mais dans des langues différentes ? Lmaltier 2 mars 2010 à 06:21 (UTC)Répondre

Ah, d’accord, mais si tu regardes bien, je n’ai fait que remplacer la redirection par l’article et l’article par la redirection, donc au final, je n’ai pas ajouté de redirection, juste inversé le couple.
Mais j’aurais effectivement dû mettre quelque-chose à la place de la redirection. Merci de me le rappeler ! --Eiku (d) 2 mars 2010 à 13:29 (UTC)Répondre

Non, il ne faut pas confondre

Non, je ne suis pas de retour. La quantité de « haine » que j'ai accumulée prout cadet j'arrête avant de dire des bêtises --GaAs1944 2 mars 2010 à 21:25 (UTC)Répondre

{{ko-conj}}

Bonjour. J’ai créé un modèle pour les conjugaisons coréennes. Peux-tu me donner ton opinion ? Je vais ajouter des formes conjonctives comme -면, -지만, etc. — TAKASUGI Shinji (d) 29 juillet 2010 à 04:34 (UTC)Répondre

Bonjour ! Désolé pour cette réponse si tardive, dûe au fait que durant mon séjour en Corée, j’ai assez peu utilisé / eu accès à Internet. Mon coréen est encore balbutiant, donc je ne suis certainement pas apte à te dire si ce que tu as fait est correct au delà des formes les plus courantes (mais est-ce ce que tu me demandes ?). Par contre, je suis très impressionné par la qualité et la clarté de ce modèle. En tant qu’utilisateur plus que contributeur, je peux t’affirmer que ton travail est pertinent et utile (en fait, je pense que je m’y référerai souvent à l’avenir). --Eiku (d) 5 septembre 2010 à 20:49 (UTC)Répondre
Merci de ta réponse. Tu étais en Corée ? À Séoul ? C’est amusant que nous deux wiktionnaristes pourrions se rencontrer en Corée. — TAKASUGI Shinji (d) 6 septembre 2010 à 00:22 (UTC)Répondre
Ah, oui, j’ai passé le mois d’août en Corée. Si j’y avais pensé, je t’aurais contacté pour qu’on se voie un week-end ! Mais si ça se trouve, on s’est vus sans se reconnaître, dans le métro ou même dans la rue (très possible si tu te promènes parfois dans la partie sud-est du quartier de 신림 où je résidais et où j’ai beaucoup marché à pied).… --Eiku (d)
J’ai ramené de Corée (offert par mes amis !) un exemplaire de 달나라 간 탱탱 (Tintin – on a marché sur la Lune) et, y trouvant beaucoup de terminaisons en 군, j’ai regardé sur un tableau de conjugaison utilisant ko-conj, mais finalement, je ne suis pas beaucoup plus avancé parce que je ne sais pas ce que veut dire aperceptif (pas plus qu’évidentiel et promissif, même si je peux à peu près deviner le sens de ce dernier). Je ne savais pas non plus ce que signifiait hortatif mais la définition déjà présente sur le Wiktionnaire me convient. Si toi ou un autre linguiste avez le temps de faire une petite définition… --Eiku (d) 8 septembre 2010 à 11:13 (UTC)Répondre

Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/avril 2010#dzeable

Salut Eiku !

Enfin tu te décides à revenir ? Sacré farceur, va ! Sourire

Peux-tu nous expliquer ce qui t’as motivé a créer cette entrée — excuse-moi… — à la mord-moi-le-nœud ? Ça me surprend de ta part… Peux-tu nous fournir des attestations crédibles; s’il te plaît ? Merci Merci

--Actarus (Prince d'Euphor) 5 septembre 2010 à 21:42 (UTC)Répondre

Bonsoir Actarus ! Je ne me rappelle pas du tout quand j’ai créé cette page, mais je me suis très probablement basé uniquement sur des propositions du wiktionnaire et sur google, car j’ai totalement oublié ce que voulait dire ce mot. Je n’ai donc rien contre sa suppression si aucune attestation fiable n’est donnée. Quant à parler de "revenir", je n’ai jamais véritablement "quitté" le Wiktionnaire, mais disons que je contribue très peu (et j’ai peu de chance d’« augmenter ma production » ce semestre car je consacre plus de temps à mes études et à mes projets pédagogiques). Mais je suis toujours un visiteur (sinon contributeur) régulier en dehors des vacances. --Eiku 5 septembre 2010 à 22:03 (UTC)Répondre

Modèle:ucf

Salut, le modèle ucf est obsolète, remplacé par {{s-ucf}}. Je te demande de l'enlever de tes pages personnelles. Mglovesfun (disc.) 5 octobre 2010 à 08:26 (UTC)Répondre

Merci. Je crois ne pas l’avoir tellement utilisé dans mes pages, donc pas de problème ! --Eiku (d) 5 octobre 2010 à 16:07 (UTC)Répondre

도시화 : vérification

La traduction «베를린의 도시화 정책은 가장 유명한 건축가들을 자석처럼 끌어당겼습니다.» est très bien. Il n'y a que la position de mots peux mieux être modifier comme ça: 베를린의 도시화 정책은 (마치) 자석처럼 가장 유명한 건축가들을 끌어당겼습니다. --아흔(A-heun) 11 octobre 2010 à 06:48 (UTC)Répondre

overkill

Bonsoir.

La traduction de écraser une mouche avec un marteau ne serait-elle pas plutôt to overkill? --Pjacquot

Pas d’après le wiktionnaire anglais. En tout cas, to be overkill (overkill substantivé) est la forme la plus fréquemment rencontrée sur Internet (ailleurs, je ne sais pas). --Eiku (d) 12 octobre 2010 à 19:02 (UTC)Répondre
ok

--Pjacquot 12 octobre 2010 à 19:08 (UTC)Répondre

pipi de chat

J'ai masqué tout l'historique de cet article car les "citations" que tu y a mis sont en l'état des copyvios. Si tu peux fournir les sources (auteurs, etc.) de ces "citations" (qui n'en sont pas actuellement, car elles elles ne respectent même pas le minimum du droit de citation, à savoir citer l'auteur), je suis ouvert à restaurer les versions en question. --GaAs 28 février 2011 à 21:27 (UTC)Répondre

C'est toi qui l'a créée le 3 décembre 2009 . Mais j'ai peut-être agit un peu vite, c'est peut-être toi qui les a inventées, même si ça n'en a pas l'air ? Elles sont toujours visibles sur ce site miroir. --GaAs 1 mars 2011 à 14:47 (UTC)Répondre
Aaah, c’est bon ! Je ne me souvenais pas d’avoir créé la page, mais maintenant si (je me suis reconnu grâce au deuxième exemple sur le site miroir). Et effectivement, ce sont des "citations" inventées, pas de souci. Désolé de t’avoir fait perdre ton temps (mais ravi de voir que mes exemples sont réalistes) ! --Eiku (d) 3 mars 2011 à 21:28 (UTC)Répondre
OK, je vais démasquer. Ce qui implique que c'est toi qui est désormais responsable de la légalité de ces exemples. --GaAs 3 mars 2011 à 21:34 (UTC)Répondre
Entendu. Tu peux me faire confiance (mais tu ne peux pas le savoir). --Eiku (d) 3 mars 2011 à 21:36 (UTC)Répondre

EikuBot

Salut Eiku,

Je viens de retirer le bot flag à Eikubot (d · c · b) qui dort profondément en ce moment. Si jamais il se réveille, fais-nous signe Clin d’œil -- Quentinv57 7 mai 2011 à 15:43 (UTC)Répondre

OK, pas de problème. --Eiku (d) 8 mai 2011 à 13:25 (UTC)Répondre

à ta place

Je ne pense pas qu'il soit utile de mettre en exergue à ta place dans à la place de. Il y aurait aussi, à ma place, à sa place, à notre place... --✍ Béotien lambda 6 septembre 2011 à 21:33 (UTC)Répondre

Tu parles de la redirection ou de l’article ? Pour l’article, j’ai pris soin de mettre des exemples qui vont bien. Pour la redirection, je me demande s’il faut toutes les créer… En théorie, oui, mais en pratique, j’ai pas le courage… --Eiku (d) 6 septembre 2011 à 21:37 (UTC)Répondre

Un message qui t’était destiné

Par ici, mais en fin de compte il était inutile Mort de rire. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 10 septembre 2011 à 15:38 (UTC)Répondre

Ah, d’accord ! Merci quand même pour ces paroles bienveillantes. :) Eh oui, j’ai tendance à oublier que quand je suis à l’université, je ne suis pas connecté automatiquement. --Eiku (d) 10 septembre 2011 à 15:49 (UTC)Répondre

Discussion:diminutivation#Définition

--Moyogo (discuter) 10 octobre 2011 à 06:51 (UTC)Répondre

Citation ?

Salut. Si ça t'est facile de répondre : Saurais-tu où tu as déniché cette citation ? Elle ne me semble pas inventé. (c'est seulement que la contribution suivante m'attriste…) Merci. A+ Stephane8888 22 octobre 2011 à 21:05 (UTC)Répondre

Salut. C’est bien un exemple inventé, et je m’en souviens. Par contre, effectivement, la contribution remplaçant Mehdi par Pierre semble avoir une motivation étrange. Je ne suis pas contre un révert. --Eiku (d) 22 octobre 2011 à 22:35 (UTC)Répondre

Comment faire ?

Bonjour. Sur la page Proposer un mot du mois de novembre 2011, je suis 78 113 103 237, 78 113 104 134, 78 127 144 103 et 86 70 4 9. Je m'essaye à modifier ou créer des articles selon mes propositions, mais je n'ose pas encore cliquer sur "publier". Lorsque je serai au point, comment dois-je procéder pour devenir contributeur avec pseudo et page de discussion ? Faut-il donner une adresse mail (j'en ai deux) etc ? --86.70.4.9 19 novembre 2011 à 03:39 (UTC)Répondre

Bonjour. Voici un lien pour créer un compte : (il faut une adresse e-mail, mais elle ne sera pas visible par les autres utilisateurs, rassurez-vous). Mais n’hésitez surtout pas à publier ! Ici, les modifications sont réversibles, donc si ce que vous avez entré n’est pas conforme aux critères, ce n’est pas grave du tout (plusieurs de mes modifications ont été révoquées parce que j’avais fait une erreur… et tout le monde y a droit !). --Eiku (d) 19 novembre 2011 à 09:18 (UTC)Répondre

Conseils

Bonjour. J'ai passé ma journée à compléter l'article exclamateur que j'avais ébauché il y à quelques jours. Il s'agit d'un mot rare, mais en cherchant bien on peut trouver pas mal de références sur Internet. Puisque c'est un mot rare (mais ancien), j'ai multiplié les citations : 10 en tout et il y en a d'autres.

A ce point, je me heurte à quelques problèmes.

  • 1°) Pour le nom commun, aucune occurence du féminin n'a été trouvée. Et déjà, en 1838, Napoléon Caillot, dans sa Grammaire générale, philosophique et critique de la langue française le regrette :
« Substantifs par ...EUR. - Les substantifs terminés ainsi offrant sans cesse des difficultés pour la formation de leur féminin, qui est ou en ...TRICE, comme institutrice, ou en ...EUSE, comme flâneuse, ou en ...RESSE, comme vengeresse, ou enfin en ...EURE, comme supérieure, nous croyons rendre service à notre lecteur en lui donnant ici la nomenclature générale de tous ces substantifs avec leur féminin; par exemple, nous devons l'avertir que tous les féminins qu'on ne trouve pas dans les dictionnaires, et qui pourtant sont d'une grande utilité, et même pour la plupart en usage, sont distingués par une astérisque (petite étoile), afin d'en laisser l'emploi au gré de chacun. Pour la formation de ces féminins, nous nous sommes conformé, autant que possible, an génie de celle des substantifs déjà formés; c'est-à-dire que nous avons conservé, autant que la construction de ces derniers nous l'a permis, la finale ...TRICE pour les fonctions ou qualités élevées, et la finale ...EUSE dans le cas contraire. Nous savons que cette néologie paraîtra hardie à bien des gens, mais nous ne voyons pas pourquoi nous n'aurions pas le droit de créer les mots qui nous manquent, ou d'appuyer de notre faible autorité ceux qui sans être sanctionnés sont déjà d'un certain usage, puisque l'Académie ne veut pas aller au-devant de ces nécessités, et que lorsqu'elle s'avise de sanctionner un mot, elle ne le fait qu'en obéissant à l'usage, et presque toujours sans choix et sans discernement. »
  • 2°) Pour l'adjectif, c'est l'inverse : pas d'occurence du masculin, sauf sur des sites comme (1re citation) ou (2e citation). - D'ailleurs, ai-je le droit de reprendre ce type de citation ?
Je pense que tu as le droit de reprendre la citation (si elle est suffisamment courte), mais par contre, il faut indiquer la source en entier sur la page. Je pense que Lmaltier pourra t’aider mieux que moi, car il utilise plus souvent des citations de sites web. --Eiku (d) 25 novembre 2011 à 19:04 (UTC)Répondre

Pour résoudre ces problèmes, on peut créer deux tableaux séparés de ce type  : ---->

Singulier Pluriel
Masculin exclamateur
\εks.kla.ma.tœʁ\

exclamateurs
\εks.kla.ma.tœʁ\
Féminin exclamatrice
\εks.kla.ma.tʁis\
exclamatrices
\εks.kla.ma.tʁis\

(Un pour le nom commun et un pour l'adjectif), mais il faudrait pouvoir indiquer « Inusité » dans les cases concernées. Le peut-on ?

Je ne suis pas très calé en matière de modèles, donc je ne sais pas du tout si c’est possible, mais c’est la meilleure solution, je pense. --Eiku (d) 25 novembre 2011 à 19:15 (UTC)Répondre

Une autre possibilité est de créer une note en tête de chacune des fonctions du mot. Mais alors il faudrait renvoyer l'adjectif à l'article exclamatrice. Et donc exclamateur ne serait plus qu'une forme de l'adjectif. Mêmes complications pour les pluriels. Une véritable usine-à-gaz si l'on réfléchit bien !

La solution la plus simple serait la première, mais est-elle possible (bis repetita placent) ?

Ayant oublié de me reconnecter mes dernières modifications de l'article sont signées 86.70.4.9.

Je suis désolé d'avoir été si long, mais je pense que bien des articles (existants ou à venir) sont dans ce cas.

--PVDM94 25 novembre 2011 à 18:55 (UTC)Répondre

En tout cas, content de voir que tu as créé un compte. Et n’hésite pas à poser ces questions sur la Wikidémie car il y a des contributeurs plus calés que moi qui pourront sûrement mieux répondre ! --Eiku (d) 25 novembre 2011 à 19:15 (UTC)Répondre

corycée

J'ai pris mon courage à deux mains ! --PVDM94 26 novembre 2011 à 15:05 (UTC)Répondre

Merci ! --Eiku (d) 26 novembre 2011 à 16:00 (UTC)Répondre

corycée (suite)

Maintenant, il va falloir créer « éphébie » et tous les autres ! --PVDM94 26 novembre 2011 à 15:20 (UTC)Répondre

corycée (ter repetita placent !)

éphébie est complété, apodytère est ébauché. Il reste conistère, éléocotésion, frigidarium (à compléter), et laconicon, alors le gymnase grec n'aura plus de secret pour les internautes ! --PVDM94 27 novembre 2011 à 12:17 (UTC)Répondre

Ni pour moi qui ne connais rien au grec ! Merci pour ton enthousiasme. Je suis étonné de voir la vitesse à laquelle tu as appris les bases du Wiktionnaire. --Eiku (d) 27 novembre 2011 à 17:39 (UTC)Répondre
J’ai ébauché Thésaurus:gymnase grec/français d’après tes créations. Je ne sais pas si c’est un thème suffisamment fourni pour un thésaurus (mais au pire, il pourra être élargi avec une page de thésaurus plus générale, comme Thésaurus:Bâtiments dans l’antiquité ou quelque chose comme ça). --Eiku (d) 27 novembre 2011 à 17:43 (UTC)Répondre

J'ai complété avec des synonymes venus directement du latin, mais attention car les étymologies varient, et sont plus ou moins complètes, selon les sources. Il faudrait les faire revoir par un spécialiste. --PVDM94 27 novembre 2011 à 18:01 (UTC)Répondre

+lien vers la liste des sujets

En fait, je n'osais pas. Mais en attendant que le Thésaurus soit plus développé, je te soutiens. --GaAs 27 novembre 2011 à 17:57 (UTC)Répondre

Sauf que ce n'est pas la bonne manière, tu me laisses qques minutes pour te montrer ? --GaAs 27 novembre 2011 à 17:59 (UTC)Répondre
OK
Excuses : en fait je n'ai aucune idée de la bonne manière de faire, donc stp continue, c'était une excellente initiative de ta part, et je suis désolé de l'avoir arrêtée. --GaAs 27 novembre 2011 à 18:13 (UTC)Répondre
Ça marche (remarque, moi non plus j’ai pas idée de ce qu’il faut faire, mais si j’essaye d’adopter le regard d’un internaute abreuvé à l’ajax 2.0, je trouve que la navigation dans notre thésaurus est bien difficile, ce qui ne veut pas dire qu’on doit faire de l’ajax 2.0 pour autant que ça existe). --Eiku (d) 27 novembre 2011 à 18:38 (UTC)Répondre
Ce qu'on fait doit être destiné à nos lecteurs, ou alors on erait mieux de tout laisser tomber. --GaAs 27 novembre 2011 à 18:45 (UTC)Répondre
D’accord, mais nos lecteurs sont tous différents. Par exemple, le concept de dictionnaire "en français, mais sur toutes les langues" est contre-intuitif, mais il ne faut surtout pas l’abandonner. On doit trouver un moyen de permettre aux lecteurs d’utiliser le Wiktionnaire sans forcément comprendre comment il marche. --Eiku (d) 27 novembre 2011 à 18:56 (UTC)Répondre
(mon exemple n’illustre pas du tout ma proposition initiale… mais je reste persuadé que les deux sont valables)--Eiku (d) 27 novembre 2011 à 18:57 (UTC)Répondre

Les salles du gymnase

C'est fait ! Après de patientes recherches, j'ai complété les étymologies de ces mots et en ai affiné les définitions. Pour le « frigidarium », une source récente mentionne « loutron » (bain froid) qui est bien d'origine grecque ; mais malheureusement, d'après la typographie, cette source ne semble pas lui reconnaître le statut de mot de la langue française et c'est dommage parce que j'en ai trouvé l'étymologie. --PVDM94 28 novembre 2011 à 03:23 (UTC)Répondre

Bon, finalement j'ai créé loutron (qui est aussi le petit de la loutre) car, après tout, ces termes en grec ancien et en latin (pour les synonymes) sont utilisés dans les ouvrages spécialisés. --PVDM94 28 novembre 2011 à 06:16 (UTC)Répondre

Pour le Thésaurus:gymnase grec/français, je me suis permis d'ajouter d'autres termes et de classer l'ensemble par ordre alphabétique. --PVDM94 28 novembre 2011 à 09:57 (UTC)Répondre

Une idée comme ça : ne pourait-on pas inclure dans ce thésaurus non seulement les termes se rapportant à l'édifice lui-même, mais également ceux se rapportant aux exercices pratiqués en son sein, ainsi que ceux concernant les acteurs de ces exercices (athlètes, maîtres, etc.) ? --PVDM94 28 novembre 2011 à 17:55 (UTC)Répondre

C’est même encouragé ! Tout ce qui a un rapport peut y entrer. Pour le moment, il ne semble pas y avoir de règles très précises concernant les sections du thésaurus (par exemple, j’ai créé Thésaurus:traduction/français et Thésaurus:avion/français un peu comme ça me passait par la tête, et je ne suis pas mécontent du résultat, même si c’est loin d’être fini). L’exemple donné par Aide:Thésaurus est Thésaurus:renard/français. --Eiku (d) 28 novembre 2011 à 18:54 (UTC)Répondre
Bonjour, en effet peu de règles précise, il suffit de comparer Thésaurus:avion/français et Thésaurus:avion/italien, mais c'est ce qui en fait la richesse. Aelmvn 28 novembre 2011 à 19:43 (UTC)Répondre

Thésaurus:gymnase grec/français

Le thésaurus s'est étoffé. Mais il ne pourra pas être exhaustif car de nombreux termes du grec ancien (et les notions qu'ils recouvraient) n'ont pas eu de descendance dans notre langue, même par par l'intermédiaire du latin.
Les Romains ayant souvent utilisé leurs propres mots, il faudra les intégrer si les notions correspondantes sont bien attestées dans la Grèce antique.
Un exemple de cas inextricable : « endromis » Large couverture d'étoffe de laine grossière, dans laquelle on avait l'habitude de s'envelopper le corps pour ne pas s'exposer au froid après les mouvements violents des exercices gymnastiques. C'est un mot grec, utilisé seulement par les Romains (je ne connais pas le terme utilisé par les Grecs), et n'ayant pas du tout le même sens pour les Grecs. Et cette notion d'« endromis » n'est pas passée en français !
--PVDM94 30 novembre 2011 à 18:37 (UTC)Répondre

prépondéramment

Je ne conseillerais pas d'utiliser ce mot, mais si on te reproche de le faire, juste dis ça : « il existe ». --GaAs 6 décembre 2011 à 20:54 (UTC)Répondre

Je trouve ce mot sympathique (bien qu’il faille s’y habituer). Mais de là à prendre le risque de l’utiliser (et de me faire inscrire sur la liste noire des défenseurs de la langue)… Merci en tout cas d’avoir créé la page ! --Eiku (d) 6 décembre 2011 à 22:51 (UTC)Répondre
--GaAs 6 décembre 2011 à 22:58 (UTC)Répondre

nach

Bonsoir,

Pourrais-tu jeter de nouveau un coup d'œil à l'article qui a été rectifié depuis tes remarques et, si tu le consens, modifier ou préserver ton vote. Note : je sais que les locutions dérivées te sont réticentes mais il est normal qu'elles y figurent brièvement pour éclairer le lecteur.

Merci beaucoup pour ton attention,

--Morphypnos . 24 décembre 2011 à 17:38 (UTC)Répondre

Soll-Ist-Vergleich

Salut Eiku. Merci de ton attention. Je t'ai répondu sur ma page de discussion. — Xavier, 31 mars 2012 à 14:15 (UTC) type=signupRépondre

Aspect des sommaires

Sérieux, tu comprends comment faire ? Alors, pour le bonheur du Wiktionnaire, STP fais-le, je t’en prie. --GaAs 24 avril 2012 à 14:19 (UTC)Répondre

NB : cela implique bien évidemment de modifier des pages dans l’espace Mediawiki: ; si tu veux bien t’y coller (ce que j’espère) je soutiendrai auprès de mes collègues un sysopage temporaire pour que tu puisses modifier les pages en question.
Ah, et je soutiendrais aussi un sysopage en CDI, si toutefois tu imaginais de te lancer.Sourire--GaAs 24 avril 2012 à 14:30 (UTC)Répondre
Sauf erreur de ma part, la partie javascript est vraiment simple (elle tient sur 18 lignes dans le fichier wikibits.js), mais c’est la partie MediaWiki qui me fait peur. Je vais regarder un peu comment ça marche (c’est sûrement pas si compliqué, mais je ne connais rien à MediaWiki). --Eiku (d) 24 avril 2012 à 19:20 (UTC)Répondre
J’ai enfin réussi à faire quelque chose qui marche chez moi (chrome 9, firefox 3.6 et opera 11.5) quand on le colle dans la console javascript (tu peux tester ça si tu as Firebug pour firefox, et nativement sur chrome et opera). Je n’ai pas pu tester konqueror ni midori parce qu’ils n’offrent pas de console javascript. Et je ne comprends pas comment faire en sorte que monobook.js soit chargé avec chaque page. Peut-être que ce n’est pas le but, mais c’est ce que je croyais… Et si ce n’est pas ça, comment faire en sorte d’exécuter cette petite fonction sur les pages du Wiktionnaire ? --Eiku (d) 25 avril 2012 à 21:26 (UTC)Répondre
Vu ton message. Je répondrai plus tard. --GaAs 25 avril 2012 à 21:29 (UTC)Répondre
Au fait, il est où le code sur WikiTravel ? --GaAs 26 avril 2012 à 09:06 (UTC)Répondre
Il est dans http://files.wikitravel.org/mw/skins/common/wikibits.js?0.1, ligne 335. Mais j’avais peut-être sous-estimé sa taille (en tout cas, il y a plusieurs autres fonctions qui semblent se rapporter à un pliage de TOC, mais j’ai l’impression que seule la fonction toggleToc et la fonction changeText (qui ne fait quasiment rien) sont nécessaires). --Eiku (d) 26 avril 2012 à 20:37 (UTC)Répondre

--> Wiktionnaire:Wikidémie/mai 2012#Gadget "Sommaire développable". --GaAs 14 mai 2012 à 21:03 (UTC)Répondre

Invitation à venir discuter sur le classement des verbes pronominaux

Bonjour,
Je vous invite cordialement à venir donner ou redonner votre avis sur le classement des verbes pronominaux.
http://fr.wiktionary.orghttps://dictious.com/fr/Wiktionnaire:Wikid%C3%A9mie/mai_2012#Classement_alphab.C3.A9tique_des_verbes_pronominaux J'espère regrouper un maximum d'avis sur le sujet.
Merci beaucoup. --Arketip (discussion)

Eiku patrouilleur

Fouchetremidouile, sois gentil, fais-le. Tu n’utiliseras presque jamais les outils ? Nous verrons, mais même si ça s’avère être le cas, ça gênera qui ?

Même Unsui l’est désormais ! C’est kiki manque désormais ?

Mode d’emploi : Wiktionnaire:Patrouilleurs#Comment devenir patrouilleur ?.

Ose. --GaAs 29 mai 2012 à 23:28 (UTC) PS : voir aussi Wiktionnaire:Prise de décision/Modalités de la consultation pour l'attribution des droits de patrouilleur.Répondre

Patrouillons, patrouillons !

Un joli petit gâteau, pour te donner des forces ! Sourire

Bonjour Eiku,

Je viens à l'instant de te donner le statut de patrouilleur, selon cette requête.

Je te souhaite la bienvenue dans l'équipe des patrouilleurs. Cette page devrait de procurer quelques conseils relatifs à l'utilisation des outils, mais la principale chose de nouveau sera les ! dans les modifications récentes. Ces marques t'indiquent les modifications qui n'ont pas encore été patrouillé par les autres patrouilleurs. Tu pourras d'ailleurs toi-même marquer une version comme patrouillée, certifiant ainsi que l'information ajoutée est correcte et peut rester dans le Wiktionnaire.

Tu seras aussi vraisemblablement amené à constater que certains utilisateurs non patrouillé contribuent de plus en plus et de mieux en mieux. Si tu estimes que leurs contributions sont devenues irréprochables et que tu ne vois plus d'intérêt à ce qu'ils soient plus longtemps patrouillé, tu peux alors proposer ces utilisateurs au conseil des patrouilleurs pour connaître l'avis des autres patrouilleurs à leur sujet. Naturellement, ton avis est également le bienvenu à ces discussions.

Voici deux autres pages qui te seront sans doute très utiles lors de ta patrouille :

Si tu as besoin d'aide, n'hésites surtout pas à me contacter ou à poster ta question à n'importe quel autre patrouilleur ou administrateur.

Bon courage ! Sourire -- Quentinv57 3 juin 2012 à 10:01 (UTC)Répondre

Merci. On verra bien si je m’en sers (j’ai fait un petit essai, mais une grande partie des modifs que j’ai regardées est au moins partiellement en dehors de mes compédences). --Eiku (d) 3 juin 2012 à 14:10 (UTC)Répondre
Bienvenue dans la troupe ! Je n'ai hélas pas eu l'occasion de voter, mais si j'en avais l'occasion, je t'aurais soutenu sans hésitation. Bonne continuation.--Morphypnos . 10 juin 2012 à 16:00 (UTC)Répondre

Bolonais / Bolognais

L’IP a raison ici, le gentilé ne prend pas de g (cf TLFi et Wikipédia). Par contre, pour la sauce, j’ai toujours vu un g (mais je ne connais pas tout). --Eiku (d) 4 juin 2012 à 16:52 (UTC)Répondre

À vrai dire, je n'étais pas sûr à 100%, mais je me suis aussi fié à la sauce, si je puis dire (il faut dire que beaucoup de contributions d'IP, sinon la majorité, sont tout à fait utiles). Nebogipfel (discussion) 4 juin 2012 à 17:18 (UTC)Répondre
Ça me fait d’ailleurs penser qu’il faut que je prépare les pâtes pour le dîner ! --Eiku (d) 4 juin 2012 à 17:19 (UTC)Répondre

Wiktionnaire:Bulletin des patrouilleurs

Comme à tous les patrouilleurs, je t’adresse ce message : Wiktionnaire:Bulletin des patrouilleurs existe désormais, et est fait pour toi. Merci de venir y participer, et sutout d’y aider ceux qui posent des questions.Sourire--GaAs 1 juillet 2012 à 17:11 (UTC)Répondre

MediaWiki:Gadget-SommaireDeveloppable.js = on

Je vais l’activer par défaut pour tous les lecteurs (je pense avoir corrigé les petits détails), alors je te préviens, puisqu’il y a ton nom dessus.Clin d’œil

J’aimerais bien mettre la TDM sur deux colonnes quand elle est longue (je pensais à un critère simple comme « nombre de sections de niveau 1 supérieur à 10 »), si tu as une idée comment implémenter ça, vas-y !

Et merci à toi, parce que je pense que c’est un vrai progrès pour le Wiktionnaire.Sourire--GaAs 30 juillet 2012 à 18:19 (UTC)Répondre

Je réponds un peu tard, mais merci pour ton merci :-). --Eiku (d) 17 octobre 2012 à 09:11 (UTC)Répondre

Où est passé mon gadget ?

J’ai dû le virer un jour où j’étais de mauvaise humeur, càd presque n’importe quel jour.

Puisque tu oses essayer mes tentatives javascriptesques, je t’ai installé Utilisateur:ArséniureDeGallium/Gadget-CreerNouveauMot.js → voir Utilisateur:Eiku/common.js, la version en cours de développement (et que j’utilise régulièrement). Y a pas de doc, si tu as besoin d’explications, → voir Discussion utilisateur:ArséniureDeGallium.

Fouchetremidouille, s’il y a vraiment des gens qui sont intéressés par ça, il va falloir que je me bouge. --GaAs 31 octobre 2012 à 00:45 (UTC)Répondre

Merci beaucoup. J’utilise ton outil en complément/remplacement de ça (qui a en plus une aide que je me suis constituée, qui me correspond parfaitement et que je peux consulter hors-ligne). J’apprécie beaucoup ton assistant : ça m’arrive parfois de modifier une page pendant un cours (notamment insulinique il y a peu), et si je veux pouvoir suivre en même temps, il est hors de question que j’aille consulter l’aide du Wiktionnaire pour retrouver les modèles à utiliser. Comme je ne suis pas toujours sur mon propre ordinateur, je me sers de ton gadget et ça fait la différence entre « c’est quoi le bon modèle déjà ? tant pis, je le ferai plus tard » et une création. --Eiku (d) 31 octobre 2012 à 15:36 (UTC)Répondre
S’il y a une langue en particulier qui t’intéresse (hors le français), je peux faire la version spécialisée. C’est de toute façon prévu, c’est juste que si on ne me motive pas je ne sais pas par quoi commencer.Clin d’œil--GaAs 31 octobre 2012 à 15:40 (UTC)Répondre
En dehors du français, je ne contribue pratiquement pas (un petit peu en allemand et en coréen, mais pour ce que je fais en allemand, pas besoin de modifier ton gadget ; pour le coréen par contre, il y a des modèles spéciaux très pratiques faits par Takasugi Shinji ({{hangeul mot}}, {{ko-conj}}, etc.), mais ces modèles ont besoin qu’on leur passe en paramètre la liste des jamos qui constituent le mot. Là, ça peut se calculer automatiquement et c’est un peu galère à taper, donc ça pourrait être intéressant. --Eiku (d) 31 octobre 2012 à 16:33 (UTC)Répondre
Super, je viens d’apprendre ce qu’est un jamo, alors maintenant je sui spécialiste.Mort de rire--GaAs 31 octobre 2012 à 16:53 (UTC)Répondre

J’ai modifié ta page Utilisateur:Eiku/common.js, parce que j’ai modifié la façon dont sont déclarées les fonctions javascript. Normalement il n’y a aucun changement fonctionnel. J’ai aussi mis un message sur WT:W#MediaWiki:Gadget-CommonWikt.js. --GaAs 8 novembre 2012 à 19:57 (UTC)Répondre

Ah, pas de problème. C’est une très bonne initiative de délocaliser ces fonctions (du moment que ça reste simple). --Eiku (d) 8 novembre 2012 à 21:44 (UTC)Répondre

SAV Gadget-CreerNouveauMot.js

Bonsoir GaAs, j’aurais une suggestion à te faire pour le gadget : pourrais-tu ajouter un accesskey aux boutons insérer et fermer (voire réunir les deux) ? Mon écran est petit et les boutons sont inaccessibles (sauf via console javascript ou en agrandissant la fenêtre de façon à ce qu’elle soit plus grande que l’écran, puis en la déplaçant de manière à ce que sa barre de titre sorte en haut de l’écran pour afficher le bas… je crois que je suis pas clair, mais tu me comprends). Si ça te dérange de fixer arbitrairement une touche, je peux aussi forker ton gadget, mais je préférerais continuer à bénéficier de tes améliorations ! --Eiku (d) 18 novembre 2012 à 22:58 (UTC)Répondre

Forker ? Je préfèrerais que tu fasses toi-même la modif dans l’original ! (plus exactement sur Utilisateur:ArséniureDeGallium/Gadget-CreerNouveauMot.js) Il me semble qu’il y a marqué « collaboratif » qque part sur le Wiktionnaire, non ? Clin d’œil--GaAs 18 novembre 2012 à 23:03 (UTC)Répondre
Merci de ta confiance, mais quand j’y suis allé (à l’instant), j’ai eu droit à :
Vous n'êtes pas autorisé à modifier cette page, pour la raison suivante :
Vous n’avez pas la permission de modifier cette page de JavaScript, car elle contient les paramètres personnels d’un autre utilisateur.
--Eiku (d) 18 novembre 2012 à 23:10 (UTC)Répondre
Oups, je suis censé le savoir… Donc deux possibilités :
  1. Wiktionnaire:Candidature au statut d'administrateur
    • mais si tu n’y tiens pas, je peux (re)lancer la discussion sur les statuts partiels/provisoires : je pense pouvoir être persuasif (je veux dire : en tant que bubu)
  2. déplace tout sur tes sous-pages, et décidons que c’est là que nous faisons cela ensemble.
--GaAs 18 novembre 2012 à 23:23 (UTC)Répondre
J’ai copié le tout : sur une de mes sous-pages. Pour le moment, ça ne marche pas mais je me doute qu’il y a quelques petits réglages à faire. --Eiku (d) 23 novembre 2012 à 13:26 (UTC)Répondre

Pour les accesskey, ça marche pour toi ? Parce que la plupart de ceux qui en parlent sur internet disent que c’est inutilisable en pratique. Et pour moi, ça ne donne rien de bien intéressant. --GaAs 9 décembre 2012 à 12:58 (UTC)Répondre

Les accesskey fonctionnent assez bien chez moi. Celle pour insérer marche parfaitement (Alt+i insère bien le texte), celle pour fermer est victime d’un conflit (Alt+f ouvre un menu du navigateur) mais fonctionne quand même (sur Alt+Maj+i). Mon navigateur est une vieille version de Google Chrome (la 11, alors qu’ils en sont à 23 ou 24), mais je n’ai jamais eu trop de difficultés avec les accesskeys, c’est juste qu’il n’y a pas d’unité entre les navigateurs et qu’ils n’expliquent nulle part comment elles sont gérées (quel(s) modificateurs). --Eiku (d) 9 décembre 2012 à 14:50 (UTC)Répondre
Sous FF17, il faut faire Alt+Maj+i, puis Entrée. Autant dire que c’est une solution de dernier recours. D’autant que les autres champs sont inaccessibles de cette façon, il est en pratique impossible de se servir du gadget sans souris. Mais ça ne me dérange pas de les laisser tant que ça ne gène personne.
Par ailleurs, maintenant que le bouzin est dans tes sous-pages, je t’encourage à faire toutes les améliorations que tu vois. Tiens, par exemple, si tu sais faire en sorte que ça devienne une boite déplaçable… --GaAs 10 décembre 2012 à 06:27 (UTC)Répondre

Pour info, tout est transféré dans le gadget officiel (activable depuis les préférences). Je vais moi-même l’utiliser ainsi qques temps afin de vérifier que tout va bien, alors si tu fais des modifs intéressantes dans la version "développement", préviens-moi.Sourire--GaAs 10 décembre 2012 à 10:06 (UTC)Répondre

érodabilité, érodibilité, érosivité

Dis moi ce que tu en penses ! ^^ --Lyokoï88 (discussion) 22 décembre 2012 à 12:21 (UTC)Répondre

C’est super ! J’ai fait des modifs sur les participes passés (parce que j’avais un petit doute sur l’accord). --Eiku (d) 22 décembre 2012 à 12:45 (UTC)Répondre
C'est nickel ! ;) --Lyokoï88 (discussion) 22 décembre 2012 à 14:22 (UTC)Répondre

On a besoin de bubus

Tu es le meilleur candidat pour être bubu que j’ai trouvé. --GaAs 2 janvier 2013 à 23:31 (UTC)Répondre

Houlà, j’ai besoin de réfléchir… Être bubu, ça entraîne quelles obligations ?--Eiku (d)

CreerNouveauMot

Salut,

J’ai vu que tu avais dans ton common.js une version ancienne du gadget. Alors je me demandais si tu l’utilisais encore, et sinon, cela veut-il dire que lorsqu’on coche un gadget en même temps qu’un code similaire dans son common.js, la priorité est aux gadgets ?

Merci d’avance pour ta réponse,

Cordialement, Automatik (discussion) 14 avril 2013 à 03:41 (UTC)Répondre

Salut Automatik, je n’y avais pas vraiment prêté attention, mais en fait, les deux coexistent parce que GaAs a pris le soin de mettre des noms de fonctions différents et d’indiquer des numéros de version. Ainsi, dans le menu, j’ai le choix entre la version 2.1α et la 3.0. Enfin, je crois que c’est ce qui se passe. De toute manière, je n’ai plus besoin de la 2.1α, c’est juste que je croyais que le code était dans mon vector.js (à vrai dire, j’avais oublié l’existence de common.js). Je ne crois pas en tout cas que ce soit une bonne idée d’avoir des gadgets susceptibles d’interférer l’un avec l’autre, mais GaAs a bien fait le boulot, donc le problème est évité ici. --Eiku (d) 14 avril 2013 à 12:24 (UTC)Répondre
Merci pour la réponse ; par curiosité, je n’ai pas trouvé d’aide sur WP pour personnaliser son common comme pour personnaliser son vector (w:Aide:Personnaliser vector), et je voudrais savoir si tu sais la différence entre les deux ? Merci d’avance, Automatik (discussion) 14 avril 2013 à 12:35 (UTC)Répondre
Je ne suis pas certain de savoir, mais j’imagine que common.js est chargé quel que soit le thème sélectionné, alors que vector.js n’est chargé que si l’on utilise le thème vector (et pas, par exemple, si l’on a coché le thème monobook, auquel cas c’est monobook.js qui est chargé). J’imagine qu’il est préférable de séparer les fonctionnalités de l’apparence, donc qu’il vaudrait mieux mettre ça dans common.js dans la mesure où le gadget n’utilise pas de fonctions spécifiques à vector. --Eiku (d) 14 avril 2013 à 12:39 (UTC)Répondre
Merci Sourire Automatik (discussion) 14 avril 2013 à 13:07 (UTC)Répondre

bas

Le TLFi note /bɑ/ et /ba/. 198.105.114.15 20 mai 2013 à 14:58 (UTC)Répondre

Comment accédez-vous au TLFi ? Sur atilf.fr, je ne parviens pas à trouver les pronociations et sur cnrtl.fr (rubrique « morphologie »), je ne vois que /ba/. Peut-être que la version cédérom est plus complète ou que j’ai manqué quelque chose ? --Eiku (d) 20 mai 2013 à 15:12 (UTC)Répondre

La prononciation traditionnelle est /bɑ/, parce que maintenant, les Français ne distinguent plus le /a/ et /ɑ/, comme patte et pâte. 198.105.114.15 20 mai 2013 à 15:16 (UTC)Répondre

D’accord pour cette précision. Effectivement, à moins d’y faire attention, je prononce naturellement pâte /pat/ et non /pɑt/ tandis qu’une de mes grand-tantes avec qui j’ai beaucoup discuté fait cette distinction. Mais vous ne m’avez pas dit quel TLFi vous consultez… --Eiku (d) 20 mai 2013 à 15:50 (UTC)Répondre

Voir http://www.cnrtl.fr/definition/bas 198.105.114.15 20 mai 2013 à 15:52 (UTC)Répondre

Ah, oui, je viens de trouver où c’est indiqué ! Merci beaucoup, et bonne contribution ! --Eiku (d) 20 mai 2013 à 15:54 (UTC)Répondre

Faut-il écrire /bɑ/ dans l'article ? 198.105.114.15 20 mai 2013 à 16:16 (UTC)Répondre

Oui, je pense qu’il faut indiquer les deux puisqu’en fonction de l’âge du locuteur, la prononciation varie. --Eiku (d) 20 mai 2013 à 16:19 (UTC)Répondre

Mais vous avez oublié une chose, le locuteur de l'audio a dit les bas /le ba/. 198.105.114.15 20 mai 2013 à 18:33 (UTC)Répondre

OK. --Eiku (d) 20 mai 2013 à 18:42 (UTC)Répondre

Non, vous devez écrire , pas seulement . 198.105.114.15 20 mai 2013 à 18:46 (UTC)Répondre

OK ! --Eiku (d) 20 mai 2013 à 18:51 (UTC)Répondre

Mais il manque une prononciation dans la section interjection de l'article bas. 198.105.114.15 20 mai 2013 à 18:56 (UTC)Répondre

Le mot peut-être peut être prononcé /pt‿ɛt/ aussi. Faut-il l'ajouter ? 198.105.114.15 20 mai 2013 à 21:28 (UTC)Répondre

Non (sauf enregistrement audio), je ne pense pas, sans quoi on ne s’en sort plus avec toutes les prononciations. Mais si vous voulez en avoir le cœur net, posez cette question sur la Wikidémie car je ne connais pas toutes les règles. --Eiku (d) 21 mai 2013 à 17:05 (UTC)Répondre

Voir Wiktionnaire:Questions_sur_les_mots#ver. 198.105.96.233 7 juin 2013 à 00:57 (UTC)Répondre

Sur l'article tête, j'entends dans l'audio canadien, pas , et vous ? 198.105.112.191 9 juin 2013 à 15:28 (UTC)Répondre

J’entends moi aussi quelque chose comme (mais j’ai un peu de mal à faire la différence). Je pense que pour des distinctions aussi fines, les distorsions dûes au matériel d’enregistrement, à la compression/encodage et au matériel de restitution ne sont pas négligeables. — Eiku (d)

Je pense qu'il faut écrire , parce que ça rime avec le mot tight. 198.105.112.191 9 juin 2013 à 19:40 (UTC)Répondre

polichinelle dans le tiroir

Moi, j'entends , et vous ? 198.105.112.191 9 juin 2013 à 18:20 (UTC)Répondre

  • Pour ce qui est du /t/, c’est difficile à dire (dans ces fréquences, les distorsions du son dues à l’enregistrement ou à la restitution sont assez sensibles). De plus, je ne suis pas expert en /t/ étant donné que le mien est, probablement en raison d’une morphologie un peu atypique, alvéolaire et non dental (cf. WT:QM) et que je n’entends pourtant pas de différence sensible entre le mien et celui des autres Français dans mon entourage.
  • Pour ce qui est du /ɑ̃/, j’ai l’impression qu’il est réalisé différemment du mien (le mien est nettement plus nasal), mais je ne sais pas comment cela se note en API. Mais là encore, c’est peut-être juste une illusion acoustique (j’ai déjà remarqué que les /u/ me paraîssent toujours très différents quand j’écoute un enregistrement de moi-même et quand je m’écoute directement).
Ces questions de phonétique sont très pointues pour moi. Je préfère m’en tenir aux indications phonologiques qui au moins sont à ma portée. — Eiku (d)

quand

  • France :
  • Québec :

Avez-vous entendu la différence ? 198.105.112.191 9 juin 2013 à 18:59 (UTC)Répondre

Très nettement sur la voyelle. Pourquoi cette question ? — Eiku (d)

La voyelle /ɑ̃/ se prononce en français québécois. 198.105.112.191 9 juin 2013 à 19:29 (UTC)Répondre

OK, mais en l’occurrence, je trouve aussi qu’il y a une différence entre et le /ɑ̃/ du fichier audio de polichinelle dans le tiroir. À propos, si vous êtes Québécois, vous pourriez peut-être enregistrer une prononciation pour terminer, non ? Je me demande (simple curiosité passagère) comment c’est prononcé là-bas (à supposer qu’il y ait une prononciation uniforme, ce dont je doute). — Eiku (d)

kilomètre

Faut-il enlever cet audio dans l'article kilomètre ? Parce qu'on entend . 198.105.112.191 9 juin 2013 à 19:36 (UTC)Répondre

Non. — Eiku (d)

qu'est-ce que c'est

Il y a vraiment une erreur dans l'article qu’est-ce que c’est, parce que j'entends vraiment , pas . 198.105.112.191 9 juin 2013 à 20:20 (UTC)Répondre

Moi aussi, j’entends à la fin, mais de là à parler d’erreur… — Eiku (d)

la crème fraîche

Cette prononciation ressemble à , n'est-ce pas ? 198.105.112.191 9 juin 2013 à 21:05 (UTC)Répondre

Non, après plusieurs écoutes (au ralenti notamment), c’est plus proche d’un , mais il est particulièrement court. C’est un effet psychoacoustique. — Eiku (d)

Vous avez fait ralentir ? 198.105.112.191 9 juin 2013 à 21:17 (UTC)Répondre

Oui (mais c’est l’écoute à vitesse normale qui est déterminante car les déformations du son qui résultent du ralentissement peuvent elles aussi fausser la perception). — Eiku (d)

Si vous ralentissez cet audio, peut-être que vous saurez que c'est ou . 198.105.112.191 9 juin 2013 à 21:22 (UTC)Répondre

apôtre

Mais vous n'avez pas corrigé la prononciation audio de apôtre. 198.105.112.191 9 juin 2013 à 22:33 (UTC)Répondre

La prononciation audio est un apôtre , pas seulement apôtre . 198.105.126.179 10 juin 2013 à 21:59 (UTC)Répondre

terrain

  • France :
  • Québec :

Le son /ɛ̃/ se prononce différemment en français québécois. 198.105.126.179 11 juin 2013 à 23:11 (UTC)Répondre

gaz poivré

Il y a une erreur sur l'article gaz poivré. Ça se prononce /ɡaz pwa.vʁe/, pas /ɡaz pwɑ.vʁe/. Voir http://www.cnrtl.fr/definition/poivré 198.105.126.179 12 juin 2013 à 11:02 (UTC)Répondre

Je suis aussi de cet avis, mais je n’ai pas le courage de m’en occuper aujourd’hui (ça a déjà été corrigé par Unsui). Je dois avouer que votre manière bien particulière de demander ces corrections est parfois fatigante, mais je vous remercie néanmoins des efforts que vous faites et des améliorations que vous proposez. — Eiku (d)

année passée

Y a-t-il des Français qui disent « année passée » au lieu de « année dernière » ? 198.105.113.19 18 juin 2013 à 21:19 (UTC)Répondre

Je dis alternativement l’an passé ou l’année dernière, mais l’année passée s’entend également, bien que ce soit un peu moins fréquent là où je vis. — Eiku (d) 19 juin 2013 à 08:02 (UTC)Répondre

kilomètre cube

Ici, j'entends exactement , et vous aussi ? 198.105.106.186 21 juin 2013 à 23:26 (UTC)Répondre

Non, pas moi. — Eiku (d)

lézard

J'entends , et vous ? 198.105.116.3 24 juin 2013 à 16:12 (UTC)Répondre

Je dirais plutôt que , et ce est presque un , mais en fait, je n’en sais trop rien. — Eiku (d)

Burkina Faso

Cette prononciation ressemble à « Beurtina Fasso », n'est-ce pas ? 198.105.116.3 24 juin 2013 à 16:25 (UTC)Répondre

À part l’accent tonique, je ne vois rien de surprenant. — Eiku (d) 24 juin 2013 à 16:27 (UTC)Répondre

tige

Vous avez entendu ou  ? 198.105.115.180 26 juin 2013 à 21:09 (UTC)Répondre

.— Eiku (d)

Alors, vous avez entendu  ? 198.105.115.180 28 juin 2013 à 10:40 (UTC)Répondre

tempête

Vous avez entendu ou  ? 198.105.97.92 2 juillet 2013 à 18:40 (UTC)Répondre

Oui

C’est bien ça. Clin d’œil V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 7 juillet 2013 à 08:12 (UTC)Répondre

Poireau-pomme de terre

Merci : plus on en parlera moins, moins le Wiktionnaire sera plus perturbé. --21 juillet 2013 à 17:30 (UTC)

PS : j'étais en train d'importer w:Modèle:Censuré qd tu as rendu cela inutile, et c'est tant mieux. --21 juillet 2013 à 17:36 (UTC)
Vu. — Eiku (d) 21 juillet 2013 à 17:41 (UTC)Répondre

Créer un bot

Vous avez de nouveaux messages
Vous avez de nouveaux messages
Bonjour, Eiku. Vous avez un nouveau message dans la page de discussion de Titruffe.
Message ajouté le 25 juillet 2013 à 17:37 (UTC). Vous pouvez supprimer ce bandeau à tout moment en effaçant le modèle {{Réponse}}.Répondre

cimblot

Cheville en bois.
Centreur (gauche) et centreur dégagé (droite).

Je développerai volontiers, mais est-ce que cela ne rentre pas alors plutôt dans le cadre de Wikipédia ?

Disons que de manière générale, le problème est de trouver le centre d'un tube. Dans le cas d'un canon, cela permet de se passer d'un système de visée — on vise en regardant à travers le canon —, et dans le cas d'un tuyau, cela permet de prendre le centre comme référence, par exemple pour contrôler la circularité (que le pourtour est bien un cercle) ou pour tracer.

Un pion de positionnement, c'est le petit cylindre en bois cannelé qui sert à positionner les planches de bois avant de les visser dans un meuble en kit, une cheville. Comme cette pièce sert à s'assurer que les deux cercles ont le même centre (ou plutôt que les deux cylindres ont le même axe), on parle de centreur. Quand on fait de l'usinage ou du montage de précision, on ne peut pas garantir que les deux trous de la pièce 1 seront exactement en face des deux trous de la pièce 2. Donc, on a un pion « principal », et un pion secondaire qui est lui « dégagé » ; le centreur dégagé n'est pas en contact avec tout le trou, il est donc « plus tolérant » à une mauvaise position.

Après, je ne sais pas ce que tu veux faire avec ça…

En recherchant, on tombe aussi sur et sur (p. 1 e 2). Au passage, j'en profite pour changer la réf pour mettre une réf papier plutôt qu'une auto-référence.

Cdang (discussion) 29 juillet 2013 à 15:03 (UTC)Répondre

Bon, j'ai ajouté des images et un peu de texte dans pion, centreur et locating.
Cdang (discussion) 30 juillet 2013 à 09:22 (UTC)Répondre
Un grand merci pour tes explications : maintenant, je crois que j’ai bien compris. Je regarderai si je peux rajouter des exemples et les équivalents en allemand puisqu’à la base, c’est pour la traduction que j’ai besoin de comprendre ces mots. — Eiku (d) 30 juillet 2013 à 18:29 (UTC)Répondre
Service ! (Comme disent les Suisses.)
Cdang (discussion) 1 août 2013 à 07:55 (UTC)Répondre

Réponse trouvée

Bonjour Eiku. Je n'ai pu répondre que trop tardivement à cette intéressante question, qui pourtant débouche sur la nécessité de créer un nouvel article dans le WT, le mot comme le concept lié, présents sur WP, étant encore malheureusement ignorés dudit WT... Bien cordialement, --Maldoror d. E. Passer en mode phatique 16 août 2013 à 22:49 (UTC)Répondre

Merci, j’ai créé la page. J’espère que ça va parce que, n’étant pas linguiste, je ne connais peut-être pas assez précisément la signification de tous les mots que j’emploie dans la définition. Par contre, c’est assez étrange parce que l’article en anglais sur Wikipédia décrit une théorie complètement différente. Je me demande si ça n’a pas aussi parfois ce sens en français, vu la perméabilité habituelle des -ismes entre langues voisines. — Eiku (d) 17 août 2013 à 10:04 (UTC)Répondre
Je viens de voir symbolisme phonétique sur Wikipédia et j’ai l’impression que c’est beaucoup moins connoté que cratylisme, bien qu’il y ait très certainement une relation entre les deux mots. — Eiku (d) 17 août 2013 à 10:07 (UTC)Répondre
En lisant la source de l’article en anglais, on comprend déjà beaucoup mieux (et l’article en français prend tout son sens). Je pense qu’il faudrait modifier ma définition, du coup (et sûrement aussi l’intro sur Wikipédia) mais je ne me sens pas de taille, n’ayant pas encore tout compris. — Eiku (d) 17 août 2013 à 10:23 (UTC)Répondre
L’article de Wikipédia sound symbolism est un peu bordélique mais très bien : on comprend beaucoup mieux le concept (y compris la place du cratylisme là-dedans) après l’avoir lu. L’article en français (que j’ai juste survolé) est moins complet mais il offre aussi pas mal de liens pour approfondir le sujet. — Eiku (d) 17 août 2013 à 10:45 (UTC)Répondre
Merci infiniment d’avoir si promptement réagi ! En effet, les deux termes, en anglais et en français, sont irréconciliables puisque l'éclairage donné et choisi n'est pas le même (français : coup de projecteur sur les positions de Cratyle à propos de l’étymologie naturelle ; anglais : lumière sur la théorie gnoséologique du même Cratyle...). Du coup personne n’a tort, chaque « peuple » ayant, pour la définition du terme, choisi un aspect différent de la pensée de Cratyle, le tout rapporté par Platon. Je me suis permis de rajouter l'étymologie (vous pouvez contrôler la wikification et les usages, je ne suis pas encore bien à l'aise avec le WT). Avec ma gratitude, Maldoror d. E. Passer en mode phatique 17 août 2013 à 21:41 (UTC)Répondre

refenderesse

Bonsoir et merci pour vos explications. Cordialement Christian COGNEAUX (discussion) 18 août 2013 à 20:57 (UTC)Répondre

Discussion:nach

Bonjour, Eiku,

J'ai pris connaissance de tes remarques et y ai répondu. Cordialement, Mɔʁfipnɔs . 27 août 2013 à 16:21 (UTC)Répondre

Bonjour morphypnos. Je vais être obligé de te faire attendre un peu avant de répondre en détail car j’ai un travail personnel assez urgent à terminer, mais merci beaucoup d’avoir répondu à mes critiques ! — Eiku (d) 27 août 2013 à 17:01 (UTC)Répondre
Je t'ai fait attendre neuf mois, je peux bien attendre quelques jours.Clin d’œil--Mɔʁfipnɔs . 27 août 2013 à 17:09 (UTC)Répondre

Figures de style

Salut ! Je me suis rappelé avoir travaillé sur ces articles l’année dernière, peut-être que ça peut t’intéresser : acrologie, acyrologie/akirologie. Clin d’œil --Lyokoï (discussion) 17 mars 2014 à 13:49 (UTC)Répondre

Merci ! Je regarde ça. — Eiku (d) 17 mars 2014 à 14:08 (UTC)Répondre

tournant du siècle

J’ai ajouté ta citation, mais je ne me suis pas mouillé pour l’étym. Merci à toi.

Concernant les dates affichées par Goog Books, il très est fréquent qu’il donne la date de l’édition plutôt que celle de l’œuvre, ce qui donne des trucs comme La Chanson des quatre fils Aymon datée de 1974 alors qu’il s’agit d’une réédition d’un livre de 1909 dont le cœur est une œuvre de 1200 et qques !Mort de rire

Et de toute évidence il y a même des erreurs dans l’autre sens. Donc toujours vérifier les pages de couv sur le scan. Et si elles ne sont pas consultables, il est généralement conseillé de ne pas utiliser (dans le doute, abstiens-toi).

Note que la vérif de la couv, je l’ai faite aussi sur Gallica. Amitiés. --GaAs 1 mai 2014 à 18:32 (UTC)Répondre

Merci ! — Eiku (d) 1 mai 2014 à 19:09 (UTC)Répondre

noyade

Ce serait bien si tu ajoutais à l’article toutes les références que tu as trouvées. J’ai ajouté Wiktionnaire:Questions sur les mots/juin 2014#Peut-on dire « noyade mortelle » ? sur Discussion:noyade‎, mais c’est insuffisant. --GaAs 2 juin 2014 à 20:17 (UTC)Répondre

Salut GaAs, je vais essayer, n’hésite pas à me taper dessus si tu trouves que ce n’est pas bien. — Eiku (d) 3 juin 2014 à 19:11 (UTC)Répondre
Par contre, ça me fait me poser une autre question : comment on dit quand un poisson est sorti de l’eau trop longtemps ? Est-ce qu’on parle de noyade aussi ? (je pense pas, mais je ne connais rien à la pêche). Bien sûr, noyer le poisson signifie tout autre chose… quoique. :-)P — Eiku (d) 3 juin 2014 à 19:59 (UTC)Répondre
Fouchetremidouille, je ne vais certainement pas te taper dessus ! Je ne suis quand même pas si méchant, il me semble.
Pour ta question subsidiaire, il me semble qu’effectivement on parle (parfois, rarement) de noyade des poissons, dans le sens « manquer d’oxygène ». Mais je n’ai pas d’attestation sous la main. --GaAs 3 juin 2014 à 20:08 (UTC)Répondre

Burnout

Tu as raison, c’est très bien observé de ta part, j’ai été victime ces dernières années de burnout (et pas seulement sur le Wiktionnaire), et il ne faudrait pas qu’à peine « remis » j’y retombe. Triste--GaAs 19 octobre 2014 à 17:48 (UTC)Répondre

Je te prends au sérieux, tu sais… — Eiku (d)

Apollo

J'ai fait quelques ajouts mais on peut sûrement améliorer, je me demande aussi s'il ne faut pas créer une entrée programme Apollo. Arcuz (discuter ?) 20 octobre 2014 à 09:55 (UTC)Répondre

neige naturelle proposé à la suppression

Salut Eiku, ça se passe là-bas. N’hésites pas à exposer les raisons qui t’ont poussé à créer l’article. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 4 novembre 2014 à 17:42 (UTC)Répondre

Ah, merci de m’avoir prévenu ! — Eiku (d) 5 novembre 2014 à 22:11 (UTC)Répondre

Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft

Salut Eiku. Tu as participé à l’article Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft. Je le propose à la suppression. --Moyogo (discuter) 5 mars 2015 à 14:23 (UTC)Répondre

84.100.237.237

Bonsoir Eiku,

J’ai reçu cette comm. dans ma page perso de discussion : « Bonjour Alphabeta, tu as mal interprété la plaisanterie (ou plutôt, je ne me suis pas aperçue qu'elle pouvait être comprise ainsi) par laquelle j'accompagnais ma question sur la commande numérique : je ne sous-entendais pas du tout que tu ne réponds pas aux questions d'autrui, mais que nous autres ne répondions pas souvent aux tiennes Sourire. Quant au relatif anonymat de l'IP, comme tu l'as deviné, c'est bien moi, Eiku, mais je rechigne pas mal à taper mon mot de passe quand je suis sous Windows. J'espère que ce malentendu ne restera pas entre nous ! Sourire 84.100.237.237 29 mars 2015 à 11:04 (UTC) ».Répondre

Mais quelques années de Wiki m’ayant rendu quelque peu « parano », pourriez-vous donc confirmer sous votre nom d’inscrit ?

Pour le reste il n’y a plus aucun malentendu entre nous.

Amicalement. Alphabeta (discussion) 29 mars 2015 à 18:58 (UTC)Répondre

Bonjour Alphabeta, je confirme être l’auteur des bêtises et du message précité. Pour me faire pardonner, ma prochaine contribution, promis, sera constructive ! — Eiku (d) 31 mars 2015 à 12:26 (UTC)Répondre

Appel aux bonnes volontés.

Bonsoir Eiku,

Je te remercie pour la sagesse de tes commentaires dans la discussion rappelée ci-dessus. Je n’ai toutefois rien contre un concept de dictionnaire visant à l’exhaustivité. Toutefois, l’idéal préconisé par Lmaltier m’a toujours paru utopique, d’autant plus qu’il s’agit de travaux bénévoles qui prennent beaucoup de temps. Peut-être cela sera-t-il réalisable dans le futur ? Cordialement, Xavier66 (discussion) 3 avril 2015 à 17:32 (UTC)Répondre

isomérisation photochimique

Tu as mis le bandeau « à supprimer » sur cette page (en 2012), mais pas créé la discussion afférente. En conséquence je la classe en conservation. --GaAs 7 avril 2015 à 19:25 (UTC)Répondre

Oui, cette définition semblait avoir été copiée depuis un forum, mais ça n’est pas très important (et puis en effet, comme je ne propose presque jamais de pages à la suppression, je n’avais probablement pas fait ça comme il faut). Merci de t’en être occupé ! — Eiku (d) 16 avril 2015 à 08:49 (UTC)Répondre

Wiktionnaire:Actualités, numéro 1, avril 2015

Le dernier numéro de Wiktionnaire:Actualités est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 1 d'avril 2015.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. N'hésitez pas à participer au prochain numéro.

Wiktionnaire:Actualités, numéro 2, mai 2015

Le dernier numéro de Wiktionnaire:Actualités est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 2 de mai 2015.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. N'hésitez pas à participer au prochain numéro.

abonnement-désabonnement

Wiktionnaire:Actualités, numéro 3, juin-juillet 2015

Le dernier numéro de Wiktionnaire:Actualités est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 3 de juin-juillet 2015.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. N'hésitez pas à participer au prochain numéro.

abonnement-désabonnement

Wiktionnaire:Actualités, numéro 4, juillet 2015

Le dernier numéro de Wiktionnaire:Actualités est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 4 de juillet 2015.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. N'hésitez pas à participer au prochain numéro.

abonnement-désabonnement

Wiktionnaire:Actualités, numéro 4, juillet 2015

Le dernier numéro de Wiktionnaire:Actualités est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 4 de juillet 2015.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. N'hésitez pas à participer au prochain numéro.

abonnement-désabonnement

Wiktionnaire:Actualités, numéro 5, août 2015

Le dernier numéro de Wiktionnaire:Actualités est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 5 d'août 2015.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. N'hésitez pas à participer au prochain numéro.

abonnement-désabonnement

Wiktionnaire:Actualités, numéro 6, septembre 2015

Le dernier numéro de Wiktionnaire:Actualités est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 6 de septembre 2015.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. N'hésitez pas à participer au prochain numéro.

abonnement-désabonnement

Lyon

Salut Eiku !

Si je me souviens bien, tu avais noté quelque part que tu es de la Drôme et que tu étudies à Lyon. Est-ce toujours le cas ? Si jamais tu es par là, tu es le bienvenue à notre rencontre mensuelle le jeudi 5 novembre au Kotopo, un bar dans les pentes de Lyon, à partir de 17h. Il y aura au moins Lyokoï et moi, et Vive la Rosière passera peut-être à un moment ou un autre. Sinon, Pamputt va passer à Lyon le samedi 7 novembre toute la journée, et il restera à dormir chez Lyokoï. Si tu es dispo à cette date là, ça nous ferait très plaisir de faire ta connaissance ! Pas d’horaires là, c’est si tu as un moment dans la journée, et si tu veux rester tout le weekend, on peut s’arranger ! Si tu n’es plus trop sur Lyon mais que tu y viens de temps en temps, préviens-nous, on peut aussi se faire des rencontres impromptues Sourire Noé/Eölen 28 octobre 2015 à 11:57 (UTC)Répondre

Salut Notification @Noé :, je suis effectivement de la Drôme, mais je n’étudie plus à Lyon : à présent, je zigzague entre la Drôme et Genève. Je ne pourrai pas venir le 5 novembre (et j’ai un engagement à Berne le 7), mais je reste intéressé s’il y a d’autres rencontres : en tant que freelance, j’ai une relative liberté d’action. Merci pour le message ! — Eiku (d) 30 octobre 2015 à 14:38 (UTC)Répondre

Wiktionnaire:Actualités, numéro 7, octobre 2015

Le dernier numéro de Wiktionnaire:Actualités est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 7 d’octobre 2015.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. N'hésitez pas à participer au prochain numéro.

abonnement-désabonnement

Contributions d'un utilisateur sous adresse IP en arabe marocain

Les contributions de l'utilisateur en question (Spécial:Contributions/41.137.74.188) sont toutes des traductions de termes savants en arabe classique => je change leur code "ary" en "ar".

Dans certains cas, il entre 2 mots synonymes sous une seule entrée « تحقير (ar) », « ازدراء (ar) » = « ازدراء و تحقير »

--Lucyin (discussion) 9 novembre 2015 à 20:00 (UTC)Répondre

Wiktionnaire:Actualités, numéro 8, novembre 2015

Le dernier numéro de Wiktionnaire:Actualités est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 8 de novembre 2015.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. N'hésitez pas à participer au prochain numéro.

abonnement-désabonnement

Prise de décision en cours

Salut,

Je passe t’informer de la prise de décision sur l’évaluation qualitative dans le Wiktionnaire en cours jusqu’au 15 décembre. Je ne crois pas que tu ai suivis la première étape de cette discussion il y a deux ans, mais l’idée c’est de simplifier la démarche de catégorisation des pages de qualité correcte en permettant à chacun de les marquer puis d’avoir une validation a postériori dans une nouvelle page communautaire. Si le sujet t’intéresse et que tu as le temps, je t’invite à aller jeter un oeil à la proposition et à la nourrir par tes commentaires et suggestion, ou au moins un petit vote ! Merci d’avance Sourire Noé/Eölen 9 décembre 2015 à 18:45 (UTC)Répondre

Joyeuses fêtes

hyvää joulua Bisou--GaAs 20 décembre 2015 à 21:51 (UTC)Répondre

Joyeuses fêtes à toi aussi, GaAs ! — Eiku (d) 20 décembre 2015 à 21:53 (UTC)Répondre

Wiktionnaire:Actualités, numéro 9, décembre 2015

Le dernier numéro de Wiktionnaire:Actualités est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 9 de décembre 2015.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. N'hésitez pas à participer au prochain numéro.

abonnement-désabonnement

Wiktionnaire:Actualités, numéro 10, janvier 2016

Le dernier numéro de Wiktionnaire:Actualités est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 10 de janvier 2016.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. N'hésitez pas à participer au prochain numéro.

abonnement-désabonnement

Wiktionnaire:Actualités, numéro 11, février 2016

Le dernier numéro de Wiktionnaire:Actualités est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 11 de février 2016.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. N'hésitez pas à participer au prochain numéro.

abonnement-désabonnement

Wiktionnaire:Actualités, numéro 12, mars 2016

Le dernier numéro de Wiktionnaire:Actualités est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 12 de mars 2016.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. N'hésitez pas à participer au prochain numéro.

abonnement-désabonnement

Wiktionnaire:Actualités, numéro 13, avril 2016

Le dernier numéro de Wiktionnaire:Actualités est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 13 d’avril 2016.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. N'hésitez pas à participer au prochain numéro.

abonnement-désabonnement

Wiktionnaire:Actualités, numéro 14, mai 2016

Le dernier numéro de Wiktionnaire:Actualités est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 14 de mai 2016.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. N'hésitez pas à participer au prochain numéro.

abonnement-désabonnement

Wiktionnaire:Actualités, numéro 15, juin 2016

Le dernier numéro de Wiktionnaire:Actualités est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 15 de juin 2016.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. N'hésitez pas à participer au prochain numéro.

abonnement-désabonnement

Bonjour, tu as montré ton intérêt lors de discussions passées sur le logo du Wiktionnaire. Le logo actuel n'a à priori pas été voté par la communauté. Or, il diffère des autres logos à tuiles de part sa couleur notamment. Cette prise de décision que je lance a pour but de clarifier la situation. Il ne s'agit pas de remettre en question l'utilisation du logo à tuile. Tu peux la voir sur Wiktionnaire:Prise_de_décision/Logo. Merci ! Otourly (discussion) 31 juillet 2016 à 09:01 (UTC)Répondre

Wiktionnaire:Actualités, numéro 16, juillet 2016

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 16 de juillet 2016.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. N'hésitez pas à participer au prochain numéro.

abonnement-désabonnement

Absence

Je suis actuellement (pour moins d’un mois) quelque part dans la cambrousse où l’accès à Internet (mobile ou non) est intermittent. — Eiku (d) 3 août 2016 à 15:57 (UTC)Répondre

Wiktionnaire:Actualités, numéro 17, août 2016

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 17 de août 2016.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. N'hésitez pas à participer au prochain numéro.

abonnement-désabonnement

Wiktionnaire:Actualités, numéro 18, septembre 2016

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 18 de septembre 2016.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. N'hésitez pas à participer au prochain numéro.

abonnement-désabonnement

Wiktionnaire:Actualités, numéro 19, octobre 2016

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 19 d’octobre 2016.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. N'hésitez pas à participer au prochain numéro.

abonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 20, novembre 2016

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 20 de novembre 2016.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Noé, le 7 décembre 2016 à 08:44 (UTC)Répondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 21, décembre 2016

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 21 de décembre 2016.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey

  1. Le principal objectif de l’enquête est d’obtenir des retours sur le travail actuel de la Fondation Wikimédia, sans stratégie à long terme.
  2. Questions légales : pas d’achat nécessaire. Vous devez avoir l’âge de la majorité pour participer. Soutenu par la Fondation Wikimédia (Wikimedia Foundation) située au 149 New Montgomery, San Francisco, CA, USA, 94105. Se termine le 31 janvier 2017. Le don est annulé en cas d’infraction. Cliquez ici pour lire les règles du concours.

Actualités du Wiktionnaire, numéro 22, janvier 2017

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 22 de janvier 2017.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey

(Sorry to write in Engilsh)

Actualités du Wiktionnaire, numéro 23, février 2017

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 23 de février 2017.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 8 mars 2017 à 19:24 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 24, mars 2017

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 24 de mars 2017.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 4 avril 2017 à 20:57 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 25, avril 2017

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 25 d’avril 2017.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 10 mai 2017 à 17:07 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 26, mai 2017

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 26 de mai 2017.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 1 juin 2017 à 18:55 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 27, juin 2017

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 27 de juin 2017.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 7 juillet 2017 à 01:21 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 28, juillet 2017

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 28 de juillet 2017.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 2 août 2017 à 01:23 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 29, août 2017

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 29 d’août 2017.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 2 septembre 2017 à 01:22 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 30, septembre 2017

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 30 de septembre 2017.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 2 octobre 2017 à 17:39 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 31, octobre 2017

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 31 d’octobre 2017.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 3 novembre 2017 à 01:41 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 32, novembre 2017

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 32 de novembre 2017.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 4 décembre 2017 à 01:16 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 33, décembre 2017

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 33 de décembre 2017.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 2 janvier 2018 à 01:25 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 34, janvier 2018

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 34 de janvier 2018.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 1 février 2018 à 21:11 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 35, février 2018

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 35 de février 2018.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 1 mars 2018 à 21:55 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 36, mars 2018

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 36 de mars 2018.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 3 avril 2018 à 17:25 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 37, avril 2018

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 37 d’avril 2018.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 1 mai 2018 à 01:23 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 38, mai 2018

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 38 de mai 2018.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 8 juin 2018 à 01:19 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 39, juin 2018

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 39 de juin 2018.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 3 juillet 2018 à 01:26 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 40, juillet 2018

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 40 de juillet 2018.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 4 août 2018 à 09:16 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 41, août 2018

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 41 d’août 2018.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 1 septembre 2018 à 01:14 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 42, septembre 2018

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 42 de septembre 2018.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 2 octobre 2018 à 01:17 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 43, octobre 2018

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 43 d’octobre 2018.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 2 novembre 2018 à 01:15 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 44, novembre 2018

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 44 de novembre 2018.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 2 décembre 2018 à 01:14 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 45, décembre 2018

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 45 de décembre 2018.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 6 janvier 2019 à 01:23 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 46, janvier 2019

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 46 de janvier 2019.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 5 février 2019 à 01:38 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 47, février 2019

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 47 de février 2019.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 2 mars 2019 à 01:26 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 49, avril 2019

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 49 d’avril 2019.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 2 mai 2019 à 01:23 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 50, mai 2019

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 50 de mai 2019.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 3 juin 2019 à 01:20 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 51, juin 2019

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 51 de juin 2019.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 3 juillet 2019 à 01:21 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 52, juillet 2019

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 52 de juillet 2019.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 3 août 2019 à 01:28 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 53, août 2019

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 53 d’août 2019.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 2 septembre 2019 à 01:19 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 54, septembre 2019

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 54 de septembre 2019.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 2 octobre 2019 à 01:22 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 55, octobre 2019

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 55 d’octobre 2019.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 2 novembre 2019 à 17:56 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 56, novembre 2019

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 56 de novembre 2019.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 2 décembre 2019 à 20:58 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 57, décembre 2019

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 57 de décembre 2019.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 2 janvier 2020 à 01:27 (UTC) suite à une requêteRépondre

Mise à jour des effectifs de la patrouille

Bonjour,

tu fais toujours parti·e de la patrouille. Pourtant, il semble que tu ne patrouilles plus depuis au moins un an. Ceci n’est pas un reproche. Nous essayons d’évaluer notre effectif actuel. Ainsi, si la mission de la patrouille ne t’intéresse plus, je t’invite à me le dire ici (en me notifiant avec {{notif|Lepticed7}}), ou sur le bulletin de la patrouille. Merci d’avance. Sourire

Bonne journée, Lepticed7 (Venez tcharer !) 10 janvier 2020 à 12:59 (UTC)Répondre

Notification @Lepticed7 : Bonjour. Effectivement, j’ai beaucoup réduit mon activité de wikilexicographe. Du coup, il n’y a plus vraiment de raison pour que je fasse partie de la patrouille. Je reste fan absolu du Wiktionnaire et heureux de voir de nouveaux pseudos (et un bépoïste qui plus est). --— Eiku (d) 10 janvier 2020 à 22:18 (UTC)Répondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 58, janvier 2020

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 58 de janvier 2020.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 2 février 2020 à 01:30 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 59, février 2020

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 59 de février 2020.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 2 mars 2020 à 01:28 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 60, mars 2020

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Pour fêter les 16 ans du Wiktionnaire et les cinq ans des Actualités qui arrivent en avril, grosse rénovation ! Les Actualités sont enfin lisibles correctement sur mobile et vous pourrez y lire des tas de phrases avec des mots allant de la création d’outils informatiques à la parenté entre langues des signes. Le dictionnaire du mois est Wikipédia (parce que c’est le premier avril !). Et un bilan d’un mois de contribution avec la réussite fulgurante du premier défi de création de thésaurus !

Découvrez le numéro 60 de mars 2020 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Message déposé par Framabot (discussion) 2 avril 2020 à 01:31 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 61, avril 2020

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dans ce numéro anniversaire, un stock de brève, des propositions d’anciens articles à (re)lire, un article sur les dessous techniques du Wiktionnaire, un article sur un essai d’identification de sons, le dictionnaire du mois est sur les mots de la Révolution, et comme toujours, des statistiques, des suggestions de vidéos et d’émissions de radio et des belles photos ! Dix personnes ont participé à ce numéro !

Découvrez le numéro 61 d’avril 2020 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Message déposé par Framabot (discussion) 2 mai 2020 à 01:36 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 62, mai 2020

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

De bonnes nouvelles du projets, éditoriales comme techniques, avec de nouveaux développements techniques (barre de luxe, it-flexion, Lingua Libre v. 2) et nouvelles contributions ! Un dictionnaire du mois sur des mots que le Wiktionnaire n’intègre pas, un article sur le regard des physiciens sur le langage et des illustrations d’intérieurs.

Découvrez le numéro 62 de mai 2020 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Message déposé par Framabot (discussion) 2 juin 2020 à 01:23 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 63, juin 2020

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

En juin, ralentissements après le confinement ? Pas tant que ça ! Un numéro placé sous le vert de l’espéranto avec deux articles dédiés à cette langue, mais aussi sous les couleurs des levures qui illustrent le numéro. Des brèves, des statistiques, des émissions pour votre curiosité, des nouveaux mots intéressants et même un poème typographique !

Découvrez le numéro 63 de juin 2020 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Message déposé par Framabot (discussion) 2 juillet 2020 à 01:22 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 64, juillet 2020

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Un petit numéro estival, avec néanmoins des statistiques à jour, un dictionnaire du mois qui ne passerait pas les filtres parentaux et une bonne nouvelle avec la mise à jour du formulaire de création de nouvelles entrées !

Découvrez le numéro 64 de juillet 2020 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Message déposé par Framabot (discussion) 3 août 2020 à 01:19 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 65, août 2020

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Quoi de neuf en août ? Pas de projet du mois et moins d’activité globalement, mais un beau numéro quand même avec la présentation d’un vieux dictionnaire concernant l’Afrique, une nouvelle étude sur le genre et la langue et une explication de l’antonymie.

Découvrez le numéro 65 d’août 2020 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Message déposé par Framabot (discussion) 2 septembre 2020 à 01:20 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 66, septembre 2020

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Ce mois-ci, dans les Actualités : des brèves sur le malgache, l’anglais et l’espagnol, un dictionnaire avec des noms d’oiseau, des statistiques positives, un article avec encore plus d’antonymies et un paragraphe sur l’attribution d’auteur et la graphologie. Et des illustrations autour d’un thème mystère !

Découvrez le numéro 66 de septembre 2020 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Message déposé par Framabot (discussion) 2 octobre 2020 à 01:18 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 70, janvier 2021

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Premières Actualités de 2021 avec un bon lot de brèves et de statistiques, la présentation d’un dictionnaire d’argot du bistrot (mais pas celui de Wikipédia !) et des photos avec un soleil rasant.

Découvrez le numéro 70 de janvier 2021 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Message déposé par Framabot (discussion) 2 février 2021 à 01:18 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 71, février 2021

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Beaucoup de brèves, de statistiques et de vidéos d’abord puis la présentation d’un dictionnaire avec de forts choix dictionnairiques pour être le plus dense possible, le tout accompagné de photos glacées !

Découvrez le numéro 71 de février 2021 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Message déposé par Framabot (discussion) 2 mars 2021 à 01:19 (UTC) suite à une requêteRépondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 75, juin 2021

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dans ce numéro, retour sur les conférences ContribuLing et Arctic Knot, une discussion sur la neutralité dans le Wiktionnaire et la présentation d’un dictionnaire paru en temps de guerre. Des mots pour parler de bière et du monde qui vient, et les illustrations nous emmènent sur Mars !

Découvrez le numéro 75 de juin 2021 !

Brouillon du prochain numéro - Anciens numéros - Abonnement/désabonnement

Message déposé par Talabot (discussion) 7 juillet 2021 à 00:59 (UTC)Répondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 76, juillet 2021

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dans ce numéro, retour sur le hackathon dédié à Lingua Libre de début août, un résumé des discussions, une revue de la presse, quelques vidéos sorties ce mois-ci et des chiffres sur la bonne vitalité du Wiktionnaire !

Découvrez le numéro 76 de juillet 2021 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 77, août 2021

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Les Actualités du mois écoulé avec une présentation d’un dictionnaire de 1727, une critique des travaux des linguistes, un retour sur des rencontres wikimédiennes, une revue de presse et des chiffres !

Découvrez le numéro 77 d’août 2021 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 78, septembre 2021

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dans ce numéro, des nouvelles techniques du Wiktionnaire, des articles de presse, formats audio et vidéo intéressants, des nouvelles du Dico des ados qui fête ses cinq ans et quelques mots sur les anglicismes !

Découvrez le numéro 78 de septembre 2021 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 79, octobre 2021

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Les Actualités du mois écoulé avec de nombreuses brèves, la présentation amusante d’un dictionnaire rigolo, une discussion sur un choix de présentation d’information du Wiktionnaire et quelques mots sur un colloque sur les dictionnaires numériques tenu en octobre.

Découvrez le numéro 79 d’octobre 2021 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 80, novembre 2021

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Un 80ème numéro avec beaucoup de choses : résumé des discussions des Wiktionnaristes, revue de presse, compte-rendu d’une émission de radio, synthèse sur la bataille pour le iel, des formats audio et vidéo, et le dictionnaire du mois est sur le français parlé à Saint-Thomas.

Découvrez le numéro 80 de novembre 2021 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 81, décembre 2021

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Nouvelle année, et bilan du mois passé dans les Actualités : de nombreuses discussions au sein du projet, une revue de presse, le Multidictionnaire, des mots de l’année et des propositions d’illustration grâce à l’intelligence artificielle !

Découvrez le numéro 81 de décembre 2021 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 82, janvier 2022

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

En janvier, le Wiktionnaire s’est intéressé aux dictions et aux noms des lieux. La revue de la presse inclut notamment la fin de publication d’un dictionnaire canadien, l’avenir de l’orthographe et des émissions de radio sur les langues autochtones. Comme toujours, plein de statistiques et cette fois-ci, les illustrations évoquent les tigres et les danses du tigre.

Découvrez le numéro 82 de janvier 2022 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 83, février 2022

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Les Actualités du mois de février avec un résumé des discussions qui animent la communauté, des articles de presse sur les langues et les dictionnaires, un dictionnaire sur les mots du bitume, un article concis et la première partie d’un récit sur une réforme proposée pour l’espéranto dès 1894 !

Découvrez le numéro 83 de février 2022 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 84, mars 2022

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Poisson d’avril ! Dans ce numéro rédigé en mars, pas de blagues ! Les Actualités rapportent des statistiques sur le Wiktionnaire et des articles de presse sur les mots et les langues ; le dictionnaire présenté va des idées aux mots ; trois articles parlent des catégories, de travail inédit et des jeux de mots à renouvellement quotidien.

Découvrez le numéro 84 de mars 2022 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 85, avril 2022

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dans ce numéro qui marque les sept ans de publication, vous retrouverez les chroniques habituelles : brèves d’ici et d’ailleurs, statistiques et bilan des invitations à la contribution. Deux articles : sur un jeu à partir du Wiktionnaire sur Twitch, et sur quelques notions centrales dans la fabrication de dictionnaires.

Découvrez le numéro 85 d’avril 2022 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 86, mai 2022

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dans ce numéro plus léger qu’à l’accoutumée, des brèves pas si courtes et une bafouille sur l’usage du Wiktionnaire pour l’enseignement ou l’apprentissage des langues.

Découvrez le numéro 86 de mai 2022 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 87, juin 2022

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dans ce numéro de début d’été, une épaisse revue de presse, des statistiques, des suggestions de vidéos intéressantes, un article sur les notions de dénotation et connotation et des illustrations solides.

Découvrez le numéro 87 de juin 2022 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 88, juillet 2022

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Une foisonnante revue de presse, un bruyant article sur la prononciation, une incompréhensible chronique sur les cryptolectes et des illustrations minérales !

Découvrez le numéro 88 de juillet 2022 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 89, août 2022

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Comme d’habitude : des statistiques et une nouvelle revue de presse foisonnante. Cette fois-ci, en plus : la présentation d’un dictionnaire picaresque et une explication sur les homonymes et les paronymes. Le tout enrobé d’illustrations tranchantes !

Découvrez le numéro 89 d’août 2022 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 90, septembre 2022

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dans ce numéro de rentrée, la plus grande place est offerte à la revue de la presse et aux conseils d’écoute et visionnage, avec un article sur les protolangues et des illustrations liquides.

Découvrez le numéro 90 de septembre 2022 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 91, octobre 2022

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

À l’automne, les brèves se ramassent comme des feuilles mortes, par dizaines ! Elles cacheraient presque les statistiques et les illustrations faites de graphies anciennes. Les articles portent sur un atelier de lexicographie, une différence entre les versions françaises et anglaises des Wiktionnaire et l’œuvre dictionnairique de Pierre Perret. Le numéro se termine avec les thèmes de la semaine du mois écoulé et une belle liste de suggestions de vidéos et podcasts !

Découvrez le numéro 91 d’octobre 2022 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 93, décembre 2022

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Avec la fin de l’année vient le rituel du tour des mots de l’année, pour diverses langues. Les progrès d’OpenAI ont également été fortement médiatisés et pourraient modifier en profondeur la contribution au Wiktionnaire. Puis comme d’habitude, des conseils de lecture et regardure, des statistiques et des illustrations !

Découvrez le numéro 93 de décembre 2022 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 94, janvier 2023

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Nouvelle année, avec un rythme toujours aussi effréné ! Du nettoyage et de nouvelles dynamiques internes, des brèves et chiffres, un dictionnaire de médecine par Littré, les différents aspects de la fabrication de dictionnaire et des illustrations minérales !

Découvrez le numéro 94 de janvier 2023 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 95, février 2023

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Un mois court mais un numéro qui ne l’est pas tant ! Plusieurs discussions communautaires, des publications dans la presse et autres médias, un article sur la publicité faite du Wiktionnaire, un dictionnaire de mots curieux et des illustrations en porcelaine tendre d’Iran !

Découvrez le numéro 95 de février 2023 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 96, mars 2023

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dans ce numéro qui paraît le premier avril, mais sans blaguounettes : le Wiktionnaire a 19 ans, la collaboration du mois s’est très bien passée, les statistiques sont excellentes ! Deux chroniques : un dictionnaire qui aura pris plus de quarante ans à se faire ; est-ce que le Wiktionnaire en français est francophone ?

Découvrez le numéro 96 de mars 2023 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 97, avril 2023

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dans les Actualités d’avril : des brèves avec des nouveaux projets et des questions sur les mots, des émissions de radio, un avis pour Contribuling (le 12 mai, inscription avant le 5 !), des statistiques, le bilan des propositions hebdomadaires et un dictionnaire sur l’histoire de la musique écrit par Marie Bobillier en 1926.

Découvrez le numéro 97 d’avril 2023 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 98, mai 2023

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dans ce numéro : les discussions en cours, les nouveaux mots dans les dictionnaires, les langues des signes dans le Wiktionnaire, des statistiques et des publications intéressantes, la création d’une association de linguistes attérées, un dictionnaire anarchiste pour les enfants et des illustrations appétissantes !

Découvrez le numéro 98 de mai 2023 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 99, juin 2023

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dernière édition avant la centième ! Revue de presse du mois, actualité du projet, statistiques, un article sur la rareté, la présentation d’un dictionnaire de lexicologie, le témoignage d’un lecteur marocain et de belles laines colorées !

Découvrez le numéro 99 de juin 2023 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 100, juillet 2023

Un nouveau numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

C’est le centième numéro ! Comme toujours, de belles brèves et illustrations sélectionnées par Noé. Et un record de sept articles : des confusions sémantiques présentées par Cantons-de-l'Est, un retour du wikicamp 2023 par Pamputt, une exploration multilingue par Pamputt, une anecdote sur le loup par Unsui, une présentation de dictionnaire par Trace, et une présentation de jeux par Scriptance et Cantons-de-l'Est.

Découvrez le numéro 100 de juillet 2023 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 101, août 2023

Un nouveau numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Après le numéro 100, un numéro illustré par du mil et du millet ! Un article sur les phrases avec de l’implicite mais pas trop d’ambiguïté par Cantons-de-l'Est, un article sur les noms scientifiques dans les dictionnaires par Noé et un article sur les différences de parler entre les femmes et les hommes par Unsui. Ce dernier propose comme chaque mois les statistiques détaillées intéressantes. Une belle revue des discussions en cours et des articles et vidéos parues ce mois-ci viennent compléter le numéro.

Découvrez le numéro 101 d’août 2023 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 102, septembre 2023

Un nouveau numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Un numéro avec cinq articles ! Une phrase qui questionne Cantons-de-l’Est, une grammaire qui surprend Pamputt, un dictionnaire qui inspire Trace, des langues qui n’existaient pas et étonnent Noé, une polémique qui fatigue Lyokoï. Des brèves locales, des statistiques, une revue de presse et des clichés-verre pour illustrer tout ça !

Découvrez le numéro 102 de septembre 2023 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 103, octobre 2023

Un nouveau numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dans ce numéro aux teintes crépusculaires, Romain Behar informe de l’ouverture de la Cité de la langue française, Noé parle d’une langue qui semble être un canular, Trace présente un ouvrage qui analyse les dictionnaires analogiques et Pamputt rend compte d’un article universitaire qui étudie la qualité des définitions du Wiktionnaire. Autour, une veille sur la presse et un résumé des discussions et des initiatives de création de nouvelles entrées.

Découvrez le numéro 103 d’octobre 2023 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 104, novembre 2023

Un nouveau numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dans ce numéro, outre les chroniques habituelles (brèves d’ici et d’ailleurs, statistiques, vidéos du mois et impulsions à la contribution), Noé questionne les indications de genre textuel, Trace parle de choses et d’autres, Lepticed7 présente la dixième annexe de l’Académie d’espéranto. En espérant que ça vous donne envie de venir donner un coup de main !

Découvrez le numéro 104 de novembre 2023 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 105, décembre 2023

Un nouveau numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dans ce numéro, outre les chroniques habituelles (brèves d’ici et d’ailleurs, statistiques, vidéos du mois et impulsions à la contribution), Noé nous présente plein de mots de l’année et Lyokoï apporte une réflexion sur la difficulté d’écrire le français avec nos claviers actuels, les mal adaptés AZERTY. En espérant que ses astuces vous donnent envie de vous faciliter la vie et d’ajouter plein de mots !

Découvrez le numéro 105 de décembre 2023 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 106, janvier 2024

Un nouveau numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Bilan du premier mois de l’année pour les Actualités : vives discussions communautaires, nombreuses publications dans la presse et en vidéo, des statistiques et deux chroniques, pour un abécédaire du livre ancien et à propos des noms de langues qui désignent deux langues différentes ! Avertissement : ce numéro contient des champignons ensorcelants !

Découvrez le numéro 106 de janvier 2024 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 112, juillet 2024

Nous vous rappelons que les Actualités du Wiktionnaire sont toujours publiées, mais notre système d'annonces n'était plus en service. Veuillez nous excuser pour les inconvénients.

Un nouveau numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dans ces Actualités estivales bien fournies, une revue de presse et une liste de vidéos pour améliorer vos siestes moites, ainsi que trois articles : un dictionnaire de cooccurrences présenté par Trace, une discussion à partir d’un article sur les mots les plus recherchés dans les dictionnaires par Noé et une explication sur les enclises par Àncilu. Le tout enrobé d’illustrations d’actualité.

Découvrez le numéro 112 de juillet 2024 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Cantons-de-l'Est (discussion) 14 août 2024 à 20:19 (UTC)Répondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 113, août 2024

Ce numéro estival est fort pourvu en actualités et en brèves ! Le dictionnaire du mois est présenté par Trace et porte sur les expressions, tandis que Noé disserte sur l’héritage et l’innovation du Wiktionnaire. Les illustrations viennent de la collection d’un musée de design !

Découvrez le numéro 113 de août 2024 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Cantons-de-l'Est (discussion) 1 septembre 2024 à 11:16 (UTC)Répondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 114, septembre 2024

Un numéro avec de l’argot et des langues régionales de France ! En plus des habituelles brèves, des statistiques et de la revue de presse, deux articles par Lyokoï et Noé, entourés d’illustrations d’architecture en briques !

Découvrez le numéro 114 de septembre 2024 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Cantons-de-l'Est (discussion) 1 octobre 2024 à 10:44 (UTC)Répondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 115, octobre 2024

Un numéro placé sous l’auspice de l’Antiquité grecque ! Outre les traditionnelles revue de presse du mois, actualité du projet et statistiques, un article sur l’évolution de l’intelligence artificielle par Romainbehar et la présentation de l’histoire des dictionnaires d’argot par Lyokoï !

Découvrez le numéro 115 de octobre 2024 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Cantons-de-l'Est (discussion) 1 novembre 2024 à 10:14 (UTC)Répondre