Discussion utilisateur:Lou

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Discussion utilisateur:Lou. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Discussion utilisateur:Lou, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Discussion utilisateur:Lou au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Discussion utilisateur:Lou est ici. La définition du mot Discussion utilisateur:Lou vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deDiscussion utilisateur:Lou, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Bienvenue !

Bienvenue sur le Wiktionnaire, Lou. If you don’t speak French, click here


N’hésite pas à consulter comment modifier une page pour de premières indications sur la création et l’édition des pages du Wiktionnaire, ainsi que les conventions et la liste des modèles utilisés. Tu peux également consulter la FAQ et faire tes essais dans le bac à sable.
Pense à consulter les pages d’aide ainsi que les recommandations à suivre, la règle de neutralité, la question des droits d’auteur...

Pour signer tes messages dans les pages de discussions, tape trois fois le caractère ~. Avec un quatrième tilde s’afficheront la date et l’heure. Les articles ne sont pas signés. Nous utilisons parfois des sigles mystérieux pour communiquer entre nous : tu pourras trouver leur explication sur la page jargon.

Si tu viens d’un autre projet Wikimédia, n’oublie pas de mettre les liens vers tes autres pages perso.

Tu peux utiliser ta page personnelle pour te présenter, et demander à te faire parrainer si tu le souhaites.

Si tu as des questions à poser, n’hésite surtout pas à me contacter ou à les poser dans la Wikidémie.

Bonne continuation parmi nous !

Stéphane8888 discuter 7 juillet 2008 à 09:06 (UTC)Répondre

Merci de bien vouloir me contacter ici !

Définitions

Bonjour. Merci de contribuer ici pour le grec. Ici, l'habitude est de ne pas mettre d'article en début de définition, pour donner une équivalence la plus générale possible. Voir par exemple αερογέφυρα. Lmaltier 27 mai 2010 à 20:05 (UTC)Répondre

Pour les exemples, voici ce qui est recommandé, je crois : on fait commencer la ligne d'exemple en grec par #* et on met la traduction sur la ligne suivante, qu'on fait commencer par #*:

Pour les adjectifs, voir un exemple à αβαθής. Il y a peut-être d'autres modèles qui existent pour prévoir tous les cas, je ne sais pas. Lmaltier 27 mai 2010 à 20:30 (UTC)Répondre

Patrouille

Bonjour,

Tu es manifestement un contributeur confirmé et en tant que tel tu n'apprécies pas que ton travail soit détérioré par des vandales.

Globalement tu manifestes un intérêt pour ce projet et sa détérioration te contrarie.

Alors, ce qui suit doit t'intéresser.

Comme tu le sais peut-être, le projet Wiktionnaire est doté maintenant de nouveaux outils à utiliser pour lutter contre le vandalisme.

Tu pourrais aider à la préservation du contenu de Wiktionnaire de façon active ou de façon passive.

Comment ?

En donnant ton accord pour être patrouilleur dans ta page de discussion (une proposition de candidature serait alors ouverte à ton nom) ou en posant ta candidature directement sur la page spéciale. Un vote aurait lieu et comme dans tout vote il ne peut pas être présagé du résultat. Cependant le fait que tu reçoives ce message sur ta page de discussion est un signe très favorable qui doit te permettre de prendre ta décision avec sérénité.

En étant patrouilleur, tu aurais un statut qui ne te donne aucune obligation mais seulement des droits.

Tu serais utile au projet

  • passivement (tes contributions ne seraient pas précédées sur la page de modifications récentes par le signe ! et de ce fait tes contributions ne figureraient pas dans les contributions à contrôler visibles par les autres patrouilleurs)
  • activement, si tu le désirais, en marquant comme contrôlées par rapport au vandalisme les pages de modifications portant des signes !

Sache que tu es totalement libre de ne pas répondre à cette proposition, ni par Oui, ni par Non d’ailleurs. Ce n’est absolument pas une obligation morale et chacun est libre de faire ce qu’il veut.

Pour répondre éventuellement, merci d’ajouter ci-dessous une des mentions suivantes et de signer.

  • Oui, je suis d'accord pour avoir le statut de patrouilleur.
  • Non, je ne suis pas d'accord pour avoir le statut de patrouilleur.

JackPotte ($) 8 août 2010 à 16:13 (UTC)Répondre

*Oui, je suis d'accord pour avoir le statut de patrouilleur. Lou 8 août 2010 à 16:25 (UTC)Répondre
le vote dure 15 jours. JackPotte ($) 8 août 2010 à 16:31 (UTC)Répondre
Bonjour Lou. Je vois des révocations dans ta liste de contributions. Es-tu intéressé par le fait de patrouiller (second point mentionné ci-dessus) ou juste par le fait d'être automatiquement patrouillé, et de ce fait de faire gagner du temps aux autres patrouilleurs ? Merci -- Quentinv57 9 août 2010 à 09:47 (UTC)Répondre
Salut Quentinv57. Les deux, mon capitaine ! Je suis évidemment intéressé par le fait de gagner du temps aux autres mais aussi - et surtout - par la lutte anti-vandalisme. Cordialement, Lou 9 août 2010 à 11:44 (UTC)Répondre
Okay, je vote pour toi alors. Etant donné le nombre de patrouilleurs inactifs que nous avons, je préférais en avoir le coeur net Sourire -- Quentinv57 9 août 2010 à 12:02 (UTC)Répondre

famille recomposée‎

Merci pour la traduction. Vraiment, merci, parce que je ne la connaissais pas. Sourire--GaAs1944 9 août 2010 à 20:00 (UTC)Répondre

C'est génial d'avoir un contributeur parlant le grec ici Sourire. Mais méfie-toi, les contributeurs parlant le songhaï koyraboro senni vont bientôt te griller. --GaAs1944 9 août 2010 à 21:59 (UTC)Répondre
Trois mille quatre-vingt-dix-sept pages ! ! ! Je suis déjà grillé ! :d Lou 9 août 2010 à 22:08 (UTC)Répondre
Ben non : Catégorie:grec est à 3715. Mais àmha ce n'est pas vraiment important : ce qui est important c'est toi (ce que tu as envie de faire, etc.). --GaAs1944 9 août 2010 à 22:17 (UTC)Répondre
Ouf, ça me rassure ! Merci ;) Lou 9 août 2010 à 22:19 (UTC)Répondre

Traduction en français d'exemples écrits en grec

Bonsoir.

J'ai repéré des exemples écrits en grec qui n'ont pas été traduits en français.

Pour les trouver : sidebar Contribuer->Communauté, paragraphe Contribuer sous-paragraphe Les choses à faire, cliquer sur 'traduire...

Je me propose de rétro-patrouiller les contribs de X. Ca risque de faire pas mal de boulot. Tu pourrais peut-être en parler aussi à Flyax.

A l'occasion, enlever le modèle trad-exe. La page disparaitra de la liste.

L'ajout du modèle permet aussi de se faire des pense-bêtes.

Merci --Pjacquot 27 août 2010 à 19:04 (UTC)Répondre

Il faut juste utiliser addPortletLink. JackPotte ($) 11 septembre 2010 à 12:53 (UTC)Répondre

Cette simple ligne marche même sous monobook. JackPotte ($) 11 septembre 2010 à 16:53 (UTC)Répondre

σοκ

Bonjour.

J'ai tenté de simplifier la formulation de Flyax.

Pourrais-tu repasser sur ce mot pour vérifier que je n'ai pas fait d'ânerie?

--Pjacquot 25 septembre 2010 à 10:09 (UTC)Répondre

{{-pron-}} et {{-homo-}}

Bonjour. J’ai annulé ta modification (). La section d’homonymes doit se placer dans la section de prononciation. Bonne continuation ! — TAKASUGI Shinji (d) 10 mars 2012 à 05:29 (UTC)Répondre

προσκλητήριο

Bonjour Lou, une IP a ajouté il y a quelques temps l’entrée προσκλητήριο. Le contenu est à formater et je voudrais en profiter pour vérifier que le contenu est correct. Donc pourrais-tu confirmer que les traductions sont exactes ? Merci d’avance Clin d’œil. Pamputt 8 mai 2012 à 17:51 (UTC)Répondre

Wiktionnaire:Bulletin des patrouilleurs

Comme à tous les patrouilleurs, je t’adresse ce message : Wiktionnaire:Bulletin des patrouilleurs existe désormais, et est fait pour toi. Merci de venir y participer, et sutout d’y aider ceux qui posent des questions.Sourire--GaAs 1 juillet 2012 à 17:11 (UTC)Répondre

παντζούρι

Bonjour Lou, παντζούρι est donné comme une traduction de store vénitien. Or l’article sur le Wiktionnaire en grec παντζούρι, il semble que ça signifie simplement volet. Qu’en est-il ? Pamputt 20 septembre 2012 à 11:03 (UTC)Répondre

Cognate et les mots grecs qui manquent au Wix

Salut Lou, sur ce sujet ce sujet, se trouvent 8 mots grecs présents sur de nombreux Wiktionnaire mais pas sur la version francophone. Si tu peux donner un coup de main, merci ! Otourly (discussion) 14 août 2018 à 18:01 (UTC)Répondre

Mise à jour des effectifs de la patrouille

Bonjour,

tu fais toujours parti·e de la patrouille. Pourtant, il semble que tu ne patrouilles plus depuis au moins un an. Ceci n’est pas un reproche. Nous essayons d’évaluer notre effectif actuel. Ainsi, si la mission de la patrouille ne t’intéresse plus, je t’invite à me le dire ici (en me notifiant avec {{notif|Lepticed7}}), ou sur le bulletin de la patrouille. Merci d’avance. Sourire

Bonne journée, Lepticed7 (Venez tcharer !) 10 janvier 2020 à 12:59 (UTC)Répondre

Merci Lepticed7. En effet, je souhaite arrêter de faire partie de la patrouille. Si tu peux faire le nécessaire... A bientôt ! Notification @Lepticed7 : --Lou (discussion) 10 janvier 2020 à 21:28 (UTC)Répondre