Discussion utilisateur:Ltrlg

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Discussion utilisateur:Ltrlg. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Discussion utilisateur:Ltrlg, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Discussion utilisateur:Ltrlg au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Discussion utilisateur:Ltrlg est ici. La définition du mot Discussion utilisateur:Ltrlg vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deDiscussion utilisateur:Ltrlg, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

#REDIRECT Discussion utilisateur:Ltrlg
Cette page est une redirection douce.

Bienvenue

C’est pas gentil d’avoir effacé le message de JackPotte, il s’était décarcassé pour te dire bjr, hein. Sourire--GaAs 11 octobre 2012 à 23:00 (UTC)Répondre

Oui, bon. Mais il encombrait un peu la redirection douce et me donnait peu d’informations nouvelles… — Ltrlg (discuter), le 11 octobre 2012 à 23:10 (UTC)Répondre

Formalisme sur WT:DA

On n’est pas sur Wikipédia, ici pas la peine d’utiliser des modèles préformatés pour poser une question ou demander de l’aide, juste écris-le avec tes mots.

Bon, malgré ton formalisme hors sujet, j’ai répondu à ta demande. → voir Wiktionnaire:Demandes aux administrateurs/novembre 2014#Débordement de règle CSS. Bisous. --GaAs 13 novembre 2014 à 21:04 (UTC)Répondre

Je sais, mon niveau de formalisme dépend juste du moment et j’étais tout-à-l’heure manifestement dans un état d’esprit super-structuré… Merci pour la rapidité de ton intervention, bisous aussi — Ltrlg (discuter), le 13 novembre 2014 à 21:08 (UTC)Répondre

Des exemples

Concernant l'ajout des exemples tirés de journaux, il serait bien d'ajouter le titre de l'article & le nom de l'auteur ; genre : — (Jacky Durand, La nuit où le hareng sort, dans Libération (journal) du 29 novembre 2010, p.30-31)

D’accord, je vais repasser pour les ajouter quand c’est possible — Ltrlg (discuter), le 12 février 2017 à 15:43 (UTC)Répondre

TemplateData

Salut !

Merci de m’avoir expliqué TemplateData hier soir, j’ai pu en ajouter une petite dizaine aujourd’hui Sourire et il y en a maintenant 55 de faites ! J’me dis que si j’en fais encore quelques un.e (?), on pourrait rédiger une petite note technique dans les Actualités, histoire d’expliquer un peu à quoi ça sert ? Un peu comme pour l’explication sur le Linter dans le numéro de juillet. Est-ce que ça te dirai ? Sourire Noé 6 octobre 2017 à 20:30 (UTC)Répondre

"équivalent féminin"

Cela n’a pas grand sens pour un nom commun (quel sens ?), ou alors ça a un sens très ambigu. Je préfère être clair. Lmaltier (discussion) 21 décembre 2017 à 06:43 (UTC)Répondre

lrtlsltlssstltsl

Je le savais ! Je m’en était douté que ce n’était qu’une autre émanation de ton esprit !! XD --— Lyokoï (Discutons Mort de rire) 7 mars 2018 à 10:41 (UTC)Répondre

Le temps passe, et nous devenons vraiment vieux

https://fr.wiktionary.orghttps://dictious.com/fr/Discussion_utilisateur:Per_utramque_cavernam#X

Impossible de me rappeler depuis quand je connais Ltrlg, mais c’est sûrement avant l’invention de l’imprimerie. --Ars’ 21 juin 2018 à 19:10 (UTC)Répondre

Modèle Citation/James-Oliver Curwood/Kazan/1937 incluant le modèle source

Bonjour,

j’ai trouvé ce modèle de citation dans l’article fascine, et j’étais étonné de le voir inclure le modèle {{source}}. D’après mon expérience, les autres modèles de citations n’incluent pas le modèle source avec son format spécifique ( — (…)), et sont donc utilisables dans n’importe quel paragraphe. Je pense qu’il faudrait supprimer l’utilisation du modèle source dans ce modèle. — Pyxido (discussion) 25 août 2018 à 21:01 (UTC)Répondre

Atelier sur le vocabulaire des Poilus à la BML

Merci d’avoir participé à l’atelier sur le vocabulaire des Poilus ! Le bilan de l’atelier est sur la page Wikipédia des ateliers et plus de 25 pages ont été enrichies en à peine deux heures, c’est super ! Et si tu veux continuer sur Wikisource sur ce thème, tu peux jeter un œil à ce dictionnaire d’époque Noé 16 novembre 2018 à 09:09 (UTC)Répondre

2019!

Bonne année Ltrlg! J’espère pouvoir te voir à nouveau prochainement!
Framawiki (notifiez svp) (discussion) 1 janvier 2019 à 18:24 (UTC)
Répondre

Pour la postérité

On ne l’oubliera jamais…

Je l’ai jeté, finalement… Mais je l’oublierai pas. Clin d’œilLyokoï (Discutons Mort de rire) 26 février 2019 à 15:33 (UTC)Répondre

D’ailleurs, j'ai récupéré mon Windows. Je te raconterai. ^^ — Lyokoï (Discutons Mort de rire) 27 février 2019 à 11:08 (UTC)Répondre

Point final

Bonjour.

Dans l'article jouions, vous venez d'ajouter un point à la suite du numéro de page d'une citation que j'y avais mise.

Il y a quelques mois, on m'a fait remarquer que le point à la fin des références des citations n'a pas lieu d'être.

Aussi, après l'avoir systématiquement ajouté aux citations que je donnais au wiktionnaire, non seulement je ne le mets plus mais je l'enlève à toutes celles sur lesquelles je tombe !

Que penser de tout cela ? Que la vie n'est pas simple...

--Justinetto (discussion) 3 mai 2020 à 12:27 (UTC)Répondre

Comme je ne suis pas passé dans le coin depuis quelques temps, il est possible que l’opinion générale des wiktionnaristes ait changé, mais j’étais resté sur l’« usage hésite », qui est toujours la formulation retenue dans Aide:Exemples#Règles typographiques (dont les exemples utilisent le point). — Ltrlg (discuter), le 3 mai 2020 à 12:39 (UTC)Répondre
C'est ma foi vrai. L'hésitation me gagne à mon tour. Je vais consulter...
--Justinetto (discussion) 3 mai 2020 à 13:16 (UTC)Répondre

Problem with your custom signature

6 avril 2021 à 19:37 (UTC)

Nouvelles prononciations

Salut ! Pouvez-vous prononcer pince à dénuder, mème, wheeling, roue arrière, relancement, coupe-pizza, cisaille à levier, cisaille à tole, étarra, ETA, réindustrialiser? --Vivaelcelta (discussion) 24 septembre 2021 à 18:44 (UTC)Répondre