Bienvenue sur le Wiktionnaire, Mamadou59. If you don’t speak French, click here
Pour signer tes messages dans les pages de discussions, tape trois fois le caractère ~. Avec un quatrième tilde s’afficheront la date et l’heure. Les articles ne sont pas signés. Nous utilisons parfois des sigles mystérieux pour communiquer entre nous : tu pourras trouver leur explication sur la page jargon. Si tu viens d’un autre projet Wikimédia, n’oublie pas de mettre les liens vers tes autres pages perso. Tu peux utiliser ta page personnelle pour te présenter, et demander à te faire parrainer si tu le souhaites. Si tu as des questions à poser, n’hésite surtout pas à me contacter ou à les poser dans la Wikidémie. Bonne continuation parmi nous ! |
JackPotte ($) 6 juin 2010 à 12:33 (UTC)
Bonjour, tu t’es trompé dans la traduction en français, le lien pointe vers « handicap » et a pour libellé « riviére ». Cordialement, José (Jjackoti) 7 juin 2010 à 02:55 (UTC).
, Es-tu sûr que njendi est un nom commun ? Mûr en français est juste un adjectif. Si tu pouvais vérifier, merci. Cordialement, José (Jjackoti) 16 juin 2010 à 09:53 (UTC).
Bonjour Mamadou59,
eskamotér donne le sens magicien, mais le mot albidakoyni est utilisé dans l’article.
--Mᴏʏᴏɢᴏ/ ⁽ᵈⁱˢᶜᵘᵗᵉʳ⁾ 19 juin 2010 à 07:26 (UTC)
{{-pp-}}
Bonjour, j'ai vu que vous avez créé plusieurs mots (gonante et gonba par exemple) qui utilisent le modèle {{-pp-}}
. Je vous informe que ce modèle est désuet et qu'il ne doit donc plus être utilisé comme il était indiqué sur sa page de documentation. J'ai donc modifié les deux articles que j'ai indiqué de manière à prendre en compte cette remarque. Si vous avez d'autres participes passés à ajouté dans l'avenir, merci de s'inspirer des pages que je viens de modifier. Bonne continuation. Pamputt 4 juillet 2010 à 19:00 (UTC)
{{-flex-verb-}}
comme titre de section{{pron}}
== {{=ses=}} == {{-flex-verb-|ses}} '''gonba''' {{pron||ses}} #''Participe passé de '']''.''
Mamadou,
Je n’ai pas compris la définition pour le terme goyandi. Pourrais-tu éclairer ma lanterne ? Cordialement, José (Jjackoti) 8 juillet 2010 à 02:56 (UTC).
Une section en songhaï koyraboro senni a été ajoutée dans la page gumo par un contributeur IP (196.200.87.91) qui n’avait encore jamais contribué. Pourrais-tu me faire savoir si son ajout est correct ? Merci d’avance.
Cordialement, José (Jjackoti) 11 juillet 2010 à 03:36 (UTC).
Est-ce que tu n'as pas voulu dire entrelacement ? ou intercalage ? Lmaltier 11 juillet 2010 à 15:46 (UTC)
Quelques détails à savoir :
Lmaltier 11 juillet 2010 à 18:46 (UTC)
Attention, il y a un différence entre l'orthographe de ce qu'affiche le lien et de ce vers quoi il pointe --Pjacquot 12 juillet 2010 à 13:44 (UTC)
Bonjour, Peux-tu me confirmer que l’article eskamotér est bien à supprimer. Cordialement, José (Jjackoti) 13 juillet 2010 à 14:07 (UTC).
Salut ! Je vois que tu crées plein de nouveaux articles, et je t'en félicite !
Par contre, fais attention en wikifiant certains mots (exemple : Coup de pied au lieu de Coup de pied)
Merci de ta compréhension. Si tu as le moindre problème, n'hésites pas à venir demander ici -- Quentinv57 ✍ 24 juillet 2010 à 18:23 (UTC)
Pour coup de pied, c'était correct, mais il faut quand même faire attention : les liens doivent renvoyer vers le mot lui-même, et sans la majuscule. Lmaltier 25 juillet 2010 à 14:54 (UTC)
Bonjour. Voici des exemples de choses à ne pas faire et de choses à faire :
]
ne va pas mais ]
convient.]
ne va pas mais ] de ]x sur le ] du ].
convient.]
ne va pas mais ] d’être ].
convient.].
ne va pas mais Être ].
convient.Merci d'y songer lorsque vous préparez les futurs articles. À part ça, très bonne continuation. Stephane8888 ✍ 25 juillet 2010 à 17:15 (UTC)
Salut,
Ce que j’ai dit à Papson59 sur sa page de discussion peut te concerner également.
Je t’invite à lire Discussion utilisateur:Papson59#Étymologie
--✍ Béotien lambda ☏ 3 août 2010 à 12:13 (UTC)
Bonjour, j’ai modifié l’article brasse pour organiser les traductions et du coup, j’ai mis gandahay dans une boite de traduction à trier, je pense qu'il s'agit de la nage mais en fait je n'en sais rien. Pourrais tu mettre le mot dans la bonne case. Merci d’avance. 82.227.182.208 15 octobre 2010 à 11:24 (UTC)