Discussion utilisateur:Succha

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Discussion utilisateur:Succha. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Discussion utilisateur:Succha, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Discussion utilisateur:Succha au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Discussion utilisateur:Succha est ici. La définition du mot Discussion utilisateur:Succha vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deDiscussion utilisateur:Succha, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Bienvenue !

Bienvenue sur le Wiktionnaire, Succha. If you don’t speak French, click here


N’hésite pas à consulter comment modifier une page pour de premières indications sur la création et l’édition des pages du Wiktionnaire, ainsi que les conventions et la liste des modèles utilisés. Tu peux également consulter la FAQ et faire tes essais dans le bac à sable.
Pense à consulter les pages d’aide ainsi que les recommandations à suivre, la règle de neutralité, la question des droits d’auteur...

Pour signer tes messages dans les pages de discussions, tape trois fois le caractère ~. Avec un quatrième tilde s’afficheront la date et l’heure. Les articles ne sont pas signés. Nous utilisons parfois des sigles mystérieux pour communiquer entre nous : tu pourras trouver leur explication sur la page jargon.

Si tu viens d’un autre projet Wikimédia, n’oublie pas de mettre les liens vers tes autres pages perso.

Tu peux utiliser ta page personnelle pour te présenter, et demander à te faire parrainer si tu le souhaites.

Si tu as des questions à poser, n’hésite surtout pas à me contacter ou à les poser dans la Wikidémie.

Bonne continuation parmi nous !

Stephane8888 25 juin 2010 à 09:47 (UTC)Répondre

Prononciation de suspense

Bonjour, j'ai vu que tu avais modifié l'une des prononciations de suspense. Je ne sais pas si ta correction est justifiée mais elle induit que le mot féminin suspense se prononce différemment du nom masculin suspense. Est ce bien le cas ? J'ai ouvert une discussion sur WT:QM afin de demander leur avis aux autres contributeurs. Pamputt 25 octobre 2010 à 03:29 (UTC)Répondre

roumain

Bonjour

J'ai vu passer deux mots en roumain, à formater. Après une rapide recherche parmi les wiktionnaristes, je t'ai trouvé.

Il s'agit de ascutitoare‎ et ascuţitoare

Amicalement --Pjacquot 18 novembre 2010 à 11:24 (UTC)Répondre