Bonjour, je n'arrive pas à trouver cardarelle dans mes dictionnaires ? J'ai trouvé cardarella une espèce de sceau métallique. C'est peut-être un régionalisme pour carlina. Vous vous rappelez de votre source ? Merci d’avance. --Elbarriak (discussion) 13 septembre 2016 à 17:00 (UTC)
Bonjour ! La Fondation Wikimédia vous demande votre avis dans une enquête. Nous souhaitons savoir si nous répondons bien à vos attentes dans votre travail sur les wikis et à l’extérieur, et ce que nous pouvons faire pour améliorer les choses à l’avenir. Les opinions que vous partagez affecteront directement le travail actuel et futur de la Fondation Wikimédia. Vous avez été choisi au hasard pour répondre à l’enquête, car nous souhaitons obtenir des informations de la part de votre communauté Wikimédia. Afin de vous remercier pour le temps accordé, nous livrons 20 t-shirts Wikimédia à des personnes choisies au hasard parmi celles ayant répondu à l’enquête. Le questionnaire est disponible dans différents langages et requiert entre 20 et 40 minutes pour être complété.
Vous pouvez lire davantage d’informations sur ce projet. Cette enquête est hébergée par un service tiers et régie par sa déclaration de confidentialité. Visitez notre page des questions fréquentes pour trouver plus d’informations sur cette enquête. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, ou désirez vous désabonner des communications futures au sujet de cette enquête, envoyez un courrier électronique à [email protected].
Merci ! --EGalvez (WMF) (talk) 13 janvier 2017 à 22:25 (UTC)
Bonjour, Je n'ai aucune compétence en occitan ni en catalan mais je voulais te signaler que selon Tela botanica pebre d’ase désigne le réséda blanc. Cordialement.--Pixeltoo (discussion) 17 avril 2017 à 19:31 (UTC)
Dans la Passion du Christ de circa 980 on trouve coleiar ou colejar (lien). Je me demande ce que ça veut dire. C’est probablement dans le FEW mais il faudrait savoir de quel mot latin ça vient. Ça vient de colligere par chance ? Renard Migrant (discussion) 26 avril 2017 à 12:23 (UTC)
Bonjour @Xic668 :,
vous avez rajaouté le modèle de clarification {{?}} dans l’article insistance, voir .
S’agit-il d’une demande de la clarification de la phrase anterieure (Son insistance dégénère en importunité.) - ou de la section de traductions ? Je crois le premier, mais je ne suis pas certain. Merci d'avance, B Lemeukx (discussion) 25 juin 2017 à 13:55 (UTC).
Bonjour,
tu fais toujours parti·e de la patrouille. Pourtant, il semble que tu ne patrouilles plus depuis au moins un an. Ceci n’est pas un reproche. Nous essayons d’évaluer notre effectif actuel. Ainsi, si la mission de la patrouille ne t’intéresse plus, je t’invite à me le dire ici (en me notifiant avec {{notif|Lepticed7}}
), ou sur le bulletin de la patrouille. Merci d’avance.
Bonne journée, Lepticed7 (Venez tcharer !) 10 janvier 2020 à 12:58 (UTC)
Bonjour, recopier les définitions du Tresor dóu felibrige pour les mettre dans la définition d'un mot en graphie classique, ce n'est pas respecter Frédéric Mistral et son œuvre. --Biyo Dio (discussion) 4 mai 2020 à 15:15 (UTC)