Discussion utilisatrice:Eric.LEWIN

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Discussion utilisatrice:Eric.LEWIN. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Discussion utilisatrice:Eric.LEWIN, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Discussion utilisatrice:Eric.LEWIN au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Discussion utilisatrice:Eric.LEWIN est ici. La définition du mot Discussion utilisatrice:Eric.LEWIN vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deDiscussion utilisatrice:Eric.LEWIN, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Archives : "Actus du Wikt, début à 2023" ; … ___

Bienvenue

Bienvenue !

Bienvenue sur le Wiktionnaire, Eric.LEWIN. If you don’t speak French, click here


N’hésite pas à consulter comment modifier une page pour de premières indications sur la création et l’édition des pages du Wiktionnaire, ainsi que les conventions et la liste des modèles utilisés. Tu peux également consulter la FAQ et faire tes essais dans le bac à sable.
Pense à consulter les pages d’aide ainsi que les recommandations à suivre, la règle de neutralité, la question des droits d’auteur...

Pour signer tes messages dans les pages de discussions, tape trois fois le caractère ~. Avec un quatrième tilde s’afficheront la date et l’heure. Les articles ne sont pas signés. Nous utilisons parfois des sigles mystérieux pour communiquer entre nous : tu pourras trouver leur explication sur la page jargon.

Si tu viens d’un autre projet Wikimédia, n’oublie pas de mettre les liens vers tes autres pages perso.

Tu peux utiliser ta page personnelle pour te présenter, et demander à te faire parrainer si tu le souhaites.

Si tu as des questions à poser, n’hésite surtout pas à me contacter ou à les poser dans la Wikidémie.

Bonne continuation parmi nous !

Stephane8888 5 juillet 2010 à 14:39 (UTC)Répondre


retuteuriser

Réponse au doute : les points de suspension sont là à cause d’une citation tronquée, c’est moi qui les ai mis. J’évite toujours de tronquer les citations, mais le nombre de fautes était tellement important que ça m’avait semblé à l’époque la solution la plus pertinente. Dans le cas des verbes en re-, on peut se contenter d’un unique emploi réel, car ces verbes ont tous déjà une existence théorique (voir les notes dans re-), et je n’avais malheureusement pas trouvé d’autres emplois. Lmaltier (discussion) 16 mars 2020 à 08:11 (UTC)Répondre

Merci pour cette prompte réponse. Discussion : par définition, une citation n'est-elle pas toujours la troncature d'un texte, et bien souvent, d'une phrase ? Il me semble que ce qui est important ici, c'est que ce qui reste "autour" du mot ciblé, permette de lui donner un contexte minimal d'utilisation et de sens. On se doute qu'il y avait plus avant et après, non ? Auquel cas, pour moi, ces points de suspension (d'ellipse ?) ne sont pas utiles dans le cadre de l'illustration d'un mot. Beaucoup de mots justement, pour des détails assez minuscules… :-) --Eric.LEWIN (discussion) 17 mars 2020 à 05:13 (UTC).Répondre


Modifs

Bonjour,

Pour compléter ma réponse à votre message sur ma page de discussion, que je vous invite à lire, et pour faire preuve de bonne volonté, voici ce diff. Les apparentés étymologiques ne concernent que les mots de même étymologie et de la même langue. Les renvois doivent se faire comme lors de ma modif sur la page du mot angevin.

Il faut toutefois bien faire attention entre un mot d’une autre langue mais d’étymologie similaire (section étymologie), d’un mot apparenté étymologiquement (même langue) et d’un mot d’une autre langue issu du français (cf. la section "dérivés dans une autre langue" de l’entrée avoine qui renvoi vers le terme lawhen en jargon chinook).

B à v Treehill (discussion) 10 juillet 2020 à 16:53 (UTC)Répondre


Balise <strike>…</strike>

Salut, la balise <strike>…</strike> est désuète et cause des erreurs d'analyse Lint, donc est-ce tu peux s'il te plaît utiliser, à sa place, la balise <s>…</s> ou <del>…</del> ? Merci. ÀNCILU (U sìculu) 3 octobre 2023 à 18:22 (UTC)Répondre

Okay, merci beaucoup pour la révision ; j'écris ça en automatisme, depuis longtemps, sans me poser de question. Je vais donc aussi aller regarder la différence entre <del> et <s> s'il y en a une. Me restera à retrouver mes traces coupables :-). Encore merci. -- @Éric38fr (On en cause ?) 3 octobre 2023 à 19:38 (UTC)Répondre
Ah ben merci Àncilu d'avoir fait la police sur mon intervention chez "darmanin" :-))). -- @Éric38fr (On en cause ?) 3 octobre 2023 à 19:50 (UTC)Répondre
Y a aucune différence visuelle, entre ces trois balises. Sur mw:Help:Lint errors/obsolete-tag/fr ils disent que les deux balises différent dans le but d'utilisation "del = for marking an edit" et "s = for anything else", mais franchement on s'en fiche, c'est pas un truc important ça. Ce qui est important est de ne pas utiliser strike. Pour l'erreur : je l'ai trouvé listé dans cette page Spécial:LintErrors/obsolete-tag. ÀNCILU (U sìculu) 3 octobre 2023 à 21:25 (UTC)Répondre


Actualités du Wiktionnaire, numéro 106, janvier 2024

Un nouveau numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Bilan du premier mois de l’année pour les Actualités : vives discussions communautaires, nombreuses publications dans la presse et en vidéo, des statistiques et deux chroniques, pour un abécédaire du livre ancien et à propos des noms de langues qui désignent deux langues différentes ! Avertissement : ce numéro contient des champignons ensorcelants !

Découvrez le numéro 106 de janvier 2024 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Le lien vers la cérémonie a été publié

Il est dans le programme ! Lyokoï (blablater) 23 mars 2024 à 18:38 (UTC)Répondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 112, juillet 2024

Nous vous rappelons que les Actualités du Wiktionnaire sont toujours publiées, mais notre système d'annonces n'était plus en service. Veuillez nous excuser pour les inconvénients.

Un nouveau numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dans ces Actualités estivales bien fournies, une revue de presse et une liste de vidéos pour améliorer vos siestes moites, ainsi que trois articles : un dictionnaire de cooccurrences présenté par Trace, une discussion à partir d’un article sur les mots les plus recherchés dans les dictionnaires par Noé et une explication sur les enclises par Àncilu. Le tout enrobé d’illustrations d’actualité.

Découvrez le numéro 112 de juillet 2024 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Cantons-de-l'Est (discussion) 14 août 2024 à 20:20 (UTC)Répondre

Actualités du Wiktionnaire, numéro 113, août 2024

Ce numéro estival est fort pourvu en actualités et en brèves ! Le dictionnaire du mois est présenté par Trace et porte sur les expressions, tandis que Noé disserte sur l’héritage et l’innovation du Wiktionnaire. Les illustrations viennent de la collection d’un musée de design !

Découvrez le numéro 113 de août 2024 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Cantons-de-l'Est (discussion) 1 septembre 2024 à 11:16 (UTC)Répondre