Discussion utilisatrice:Rectrice Argentée

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Discussion utilisatrice:Rectrice Argentée. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Discussion utilisatrice:Rectrice Argentée, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Discussion utilisatrice:Rectrice Argentée au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Discussion utilisatrice:Rectrice Argentée est ici. La définition du mot Discussion utilisatrice:Rectrice Argentée vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deDiscussion utilisatrice:Rectrice Argentée, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Bienvenue !

Sourire

Bienvenue sur le Wiktionnaire, Rectrice Argentée. If you don’t speak French, click here

Si vous souhaitez contribuer, n’hésitez pas à consulter comment modifier une page pour de premières indications sur la création et la modification des pages du Wiktionnaire, ainsi que les conventions, la liste des modèles utilisés et les critères d’acceptabilité des entrées. Vous pouvez également consulter la FAQ et faire vos essais dans le « bac à sable ».

Vous pouvez également consulter les pages d’aide ainsi que les recommandations à suivre pour la rédaction, les règles sur la neutralité de point de vue et la question des droits d’auteur.

Pour signer vos messages dans les pages de discussions, tapez quatre fois le caractère ~, ou cliquez sur le bouton de la barre d’outils en mode édition. Les pages de contenu ne sont pas signées. Nous utilisons parfois des sigles mystérieux pour communiquer entre nous : vous pourrez trouver leurs explications sur la page jargon.

Vous pouvez utiliser votre page personnelle locale ou générale pour vous présenter, et demander à vous faire parrainer si vous le souhaitez.

Vous pouvez aussi personnaliser votre compte. En haut de votre page personnelle cliquez sur Préférences. Dans la nouvelle page vous pouvez obtenir des informations sur votre compte, changer votre mot de passe, personnaliser votre signature, opter pour les courriels, modifier l’apparence du site, et utiliser des gadgets en Javascript.

Si vous venez d’un autre projet Wikimédia, vous pouvez le signaler avec un lien. Certains modèles le font d’ailleurs automatiquement.

Si vous avez des questions à poser, n’hésitez surtout pas à me contacter ou à les poser sur nos pages de discussion.

Bonne continuation parmi nous !

Lepticed7 (À l’immortalité !) 15 juillet 2020 à 10:00 (UTC)Répondre

Remplacement de Modèle:lien

Bonjour et merci pour tes contributions. Par contre dans "moyenner", le remplacement de {{lien}} (qui pointe vers la section en français) par des liens qui pointent vers le haut de la page, me semble être une régression. JackPotte ($) 25 octobre 2020 à 14:38 (UTC)Répondre

La récupération d’un mot de passe…

… est-elle si impossible que cela ? Ceci m'étonne un peu, vu qu'il est possible de se faire envoyer sur son compte courriel une clé d'accès. À moins que ce ne soit aussi le mot de passe de votre compte courriel ? (note en passant : on m'a toujours dit que ce n'était pas une bonne idée d'avoir des mots de passe uniques ; mézalors le souci de la mémorisation, ± aidée, de ceux-ci, est encore accru ; intérêt toutefois des logiciels "trousseaux de clés", qui deviennent le tendon d'Achille de l'affaire…). Quoi qu'il en soit, là aussi, je ne connais pas de FAIs qui ne permette pas un ré-accès, moyennant justification et preuves, à un compte courriel… En tout cas, je trouve que votre mésaventure mériterait d'être décrite (a minima) pour que d'autres en prennent bonne note et pleine leçon. Cordialement, et bonne continuation. --Eric.LEWIN (discussion) 12 novembre 2020 à 17:24 (UTC).Répondre

Le problème est surtout que j'ai entré une adresse mail bidon (je le fais souvent) en pensant que ma contribution ici serait assez limitée dans le temps, ce qui rend un peu plus complexe la récupération par couriel. Et puisque ma mémoire est semblable à celle d'un poisson rouge, j'ai oublié dans un premier temps le mot de passe, et dans un second temps (apès avoir créé ce compte) l'adresse mail. Mais il est vrai que dans des conditions plus banales, il est tout simple de récupérer un mot de passe. D'ailleurs merci pour l'idée, je raconterai cette petite histoire sur ma page d'utilisateur, au moins les curieux qui passeront par là sauront quelles erreurs il ne faut pas reproduire. --Rectrice Argentée (discussion) 13 novembre 2020 à 17:49 (UTC).Répondre

page Wiktionnaire:Maintenance et nettoyage/Modèle trad en section étrangère

Bonjour. Je découvre l’existence de cette page. La présence de la section de traductions dans les pages de mots non français n’est pas habituelle, mais elle n’est pas interdite pour autant (on n’a jamais décidé de l’interdire). C’est parfois très utile, entre autres pour les mots qui n’ont pas d’équivalent en français, mais un équivalent dans d’autres langues. Et aussi pour des mots qui ont plein de traductions en français pour différents cas, bien qu’ils n’aient qu’un seul sens en réalité (par exemple stale). Ce qui compte avant tout, c'est l’exactitude. Il faut donc plutôt vérifier l’exactitude de ce qui est indiqué que supprimer. Lmaltier (discussion) 27 avril 2021 à 11:41 (UTC)Répondre

Je parlais en fait de la présence de la section Traductions, mais, effectivement, je ne suis pas sûr que le modèle trad soit adapté dans le genre de cas que j’évoque, même si la traduction est correcte et utile. Lmaltier (discussion) 27 avril 2021 à 11:49 (UTC)Répondre
Et par ailleurs, je suis bien d’accord que, quand la section Traductions est vide pour un mot non-français, il vaut mieux la supprimer, ça simplifie. Lmaltier (discussion) 27 avril 2021 à 12:24 (UTC)Répondre
Oh je ne savais pas du tout, je ferai attention désormais. Merci beaucoup de l'information ! Rectrice Argentée (discussion)

Modèle ébauche-trad

Salut, j’ai vu que tu ajoutais le modèle {{ébauche-trad}} dans tes contributions. Ce modèle n’est plus utilisé et il vaut mieux, au contraire, l’enlever de toutes les pages où il se trouve. Ne perds pas de temps avec lui pour tes prochaines contributions ! ;) Lyokoï (Discutez sur le péril mortel) 30 juin 2021 à 10:22 (UTC)Répondre

Salut ! Je ne savais pas du tout, c'est noté. J'essaierai de ne pas oublier et, à l'avenir, de le retirer lorsque je le verrai. Merci beaucoup ! Rectrice Argentée (discussion) 30 juin 2021 à 14:18 (UTC)Répondre

Français régional de la Guadeloupe

Bonjour. J’ai créé la page ti moune, avec une citation de Jypé Carraud, tirée du roman Tim-Tim-Bois-Sec. Ce livre est écrit en français, avec aussi des phrases en créole par-ci par-là, mais je me limiterai au français pour les pages que je créerai ces jours-ci sur le Wiktionnaire à partir de ce livre. Je ne suis jamais allé en Guadeloupe, et une relecture serait la bienvenue. Lmaltier (discussion) 21 mars 2022 à 09:24 (UTC)Répondre

Bonjour et merci beaucoup pour la création ! Je ne savais pas que ce terme avait été « francisé » mais c'est une jolie découverte. Autrement, tout a l’air bon pour moi. Rectrice Argentée (discussion) 21 mars 2022 à 16:38 (UTC)Répondre

Voilà, j’ai fini mes créations, mais il y aurait des choses à vérifier et à compléter (étymologie, prononciation définitions). Pour les définitions, je me suis en général basé sur les notes de bas de page données par l’auteur. Voici la liste des pages ou sens créés :

ti-moune (avec un trait d'union), chacha (instrument de musique), bitin, cabouit, mahogani, zagaya, annoli, congolio, vivres (légumes), chardon noir, piaï, piaïe, piaye (nom 2), piacam-piacam, café-pays, Vaval, guiable, chalbari, garde-caca, sébi, compè, bébélé, bois-bois, maco, une bonne fois (dernier sens), bonda (au sens de derrière), char (au sens autocar), petit sec, mousseline (plante), mouin, kiou, lambiscoye, sang-dragon, puncher (se puncher), tambour (interjection), guimbo, mabouya croc-croc, croc-croc, cocubine, chatrou, ripage (dernier sens ; pas mis de définition pour ne pas risquer une erreur), pit (arène), arbre à puni, bois-bander, lolo (boutique), attraire (au sens de tirer), coqueur, saucer (aromatiser), flask, matété, soucougnan, huile de carapate, huile à quinquets, enjoué (mauvais plaisant), coup de poing composé

Est-ce que ce serait possible d’y jeter un coup d’œil ? Merci. Lmaltier (discussion) 26 mars 2022 à 15:48 (UTC)Répondre

J'y jette un œil dès que possible et je vous tiens au courant. Rectrice Argentée (discussion) 26 mars 2022 à 16:45 (UTC)Répondre

Catégorie des mots se référant à une personne

Je copie le début de l’aide : "Cette catégorie regroupe les mots en français se référant à une personne précisément identifiée, pour ce qu’elle représente, pour son œuvre, sa pensée, sa doctrine… Il s’agit de mots dont le nom de la personne est mentionné dans la définition (et non uniquement dans l’étymologie)."

Ce n’est donc pas parce que le mot a été dédié à une personne et dérive du nom de cette personne qu’il faut l’inclure dans la catégorie. Elle est appropriée pour des mots tels que freudien ou gaulliste. Lmaltier (discussion) 14 mai 2022 à 13:58 (UTC)Répondre

Bonjour Lmaltier. Au temps pour moi, ayant vu la catégorie passer sur une ou deux pages de minéraux, je pensais qu’il était pertinent de l’ajouter partout. Je ferai plus attention la prochaine fois. Je m’empresse d’aller annuler toutes ces modifications et dorénavant je supprimerai la catégorie si jamais je la croise au mauvais endroit. Merci beaucoup d'avoir pris le temps de me le faire remarquer. Rectrice Argentée (discussion) 14 mai 2022 à 14:12 (UTC)Répondre