Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Discussion utilisatrice:Vive la Rosière/2012. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Discussion utilisatrice:Vive la Rosière/2012, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Discussion utilisatrice:Vive la Rosière/2012 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Discussion utilisatrice:Vive la Rosière/2012 est ici. La définition du mot Discussion utilisatrice:Vive la Rosière/2012 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deDiscussion utilisatrice:Vive la Rosière/2012, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Dernier commentaire : il y a 13 ans7 commentaires2 participants à la discussion
Salut j'aimerais faire des modèles pour remplacer les modèles dépassés du japonais sauf qu'à chaque fois que j'ai tenté de créer même un simple tableau de flexion (c'était en portugais je crois), j'y ai passé une journée entière pour finalement échouer. Sachant que tu as tripatouillé grand nombre de modèles avec succès, je voulais t'en confier la tâche (enfin si tu le souhaites bien sûr). Juste pour te dire le japonais n'a pas à t'effrayer, ya peu d'irrégularité. Mais serais-tu partant ? (quand tu en auras le temps et l'envie il va de soi).
Au cas où t'envisagerais de refuser et que je dois te forcer la main, disons que je te fais une offre que tu ne peux refuser pour le bien du wiktionnaire hahaha : je m'engage à bleuir tout ces liens rouges (ça en fait beaucoup quand même). V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/9 janvier 2012 à 09:45 (UTC)Répondre
Je n’ai aucune raison de refuser. Pour les tableaux de flexions, essaye peut-être de t’inspirer de Modèle:nl-adj, qui est relativement simple. Le principe est généralement de faire un modèle générique avec plein de paramètres, comme Modèle:nl-adj, puis des modèles semi-automatiques plus simples à utiliser appelant le modèle générique, comme Modèle:nl-adj-cons (pour lequel d’ailleurs il serait bien de construire automatiquement les prononciations si c’est possible). --GaAs9 janvier 2012 à 10:07 (UTC)Répondre
Si tu crées un nouveau modèle qui n’a pas d’équivalent actuel, crées-le directement dans l’espace modèle.
Si tu veux remplacer un modèle existant avec compatibilité ascendante des paramètres, je te conseille de le faire d’abord dans une ss-page, et pour faire simplement le test de l’appeler dans un article (exemple : Utilisateur:ArséniureDeGallium/es-conj-3-venir, qui pourrait être appelé par {{Utilisateur:ArséniureDeGallium/es-conj-3-venir}}), puis de copier-coller la ss-page dans le modèle existant quand tu es satisfait.
Ben toi tu commences pas par simple ! Je vais d’abord répondre à ta 2e question.
{{ja-ka}} est un parfait exemple d’une horreur que je déconseille vivement : mettre des constructeurs de tableaux dans des #if. Ça oblige à remplacer ttes les | par des appels à {{!}}, à ne surtout pas mettre de passages à la ligne à certains endroits, à ajouter de mystérieux nowiki/ à certains endroits "judicieux", et au final tu as un code illisible dans lequel la moindre modif de travers casse tout. Dans ce genre de petite infobox, je te conseille de conserver toutes les cases visibles, et de simplement remplacer le contenu par — s’il est non applicable (ou non renseigné), ce sera bcp plus gérable pour toi comme pour ceux qui auraient à faire des modifs dans l’avenir. Vois par exemple Modèle:nl-adj.
Dernier commentaire : il y a 13 ans1 commentaire1 participant à la discussion
Bonjour, je ne cherche pas particulièrement l’anonymat. J’ai déjà un compte avec le statut de patrouilleur. Et ce n'est pas non plus pour surcharger le travail des patrouilleurs (d’ailleurs tu pourras voir que je contribue rarement sous cette IP). Je le fais pour deux raisons essentielles :
tout simplement pour être patrouillé, d’ailleurs il me semble qu’il pourrait être intéressant pour des cas particuliers, du genre modèles de conjugaison et plus particulièrement de la prononciation), de demander un « renforcement » de patrouille (ici pour l'espagnol et même de spécialiste de l’API, je n'en suis qu'un apprenti sorcier) qui permettrait de finaliser avec le minimum d’erreur ce type de modèle.
Deuxièmement, les patrouilleurs (ou admin, etc.) font des remarques constructives vis à vis d’une IP qui me font avancer dans la connaissance du projet. Je dois avouer que ce n'est malheureusement pas toujours le cas et il arrive aussi que se soit totalement l'inverse.
Dernier commentaire : il y a 13 ans3 commentaires2 participants à la discussion
Salut, je t'embête car tu semble avoir des connaissance en grec et grec ancien, peux-tu vérifier et formater l'étymologie corrigé par l'IP de l'article parénèse ? Ce serait sympa. Si en plus tu connais le mot grec dont il est issu et pas seulement la transcription ce serait parfait . Merci d'avance. V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/9 janvier 2012 à 07:30 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 13 ans1 commentaire1 participant à la discussion
Bonjour. Merci de m'avoir prévenu pour le message que tu as laissé. Je pense que j'ai en effet eu une erreur de jugement, qui s'explique simplement par une mauvaise interprétation de sa remarque et par une mauvaise journée. Je lui ai donc présenté mes excuses et serais plus vigilent à l'avenir. Merci à toi et à Stéphane d'avoir réagi, grâce à cela nous ne sommes pas restés sur ce facheux malentendu. Bon week-end. -- Quentinv57✍13 janvier 2012 à 14:37 (UTC)Répondre
Blocage de 70.83.20.136
Dernier commentaire : il y a 13 ans6 commentaires3 participants à la discussion
Bonjour. je ne comprends pas le blocage de 70.83.20.136 sans explication : en quoi ce qu'il avait mis dans les prononciations était-il faux ? Cela ne me semble pas aberrant qu'on prononce comme ça au Canada, mais je ne suis pas du tout spécialiste en API. En tout cas, le son me semble apparemment différent dans les deux enregistrements. Dans ce genre de cas, il faudrait demander des explications plutôt que bloquer. Lmaltier13 janvier 2012 à 19:02 (UTC)Répondre
Je ne peux pas bloquer, seulement avertir. Le bandeau que j'ai laissé est seulement un avertissement. Après c'est tout simplement parce que l'IP utilise un symbole API fantaisiste qui n'existe pas (et encore moins en français québécois ou non). C'est tout simplement du vandalisme. V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/13 janvier 2012 à 19:23 (UTC)Répondre
Pourquoi dire que ce symbole n'existe pas ? Apparemment ce diacritique ~ peut s'appliquer dans l'API à toutes les voyelles, il indique simplement la nasalisation de la voyelle. Mais je ne suis pas un spécialiste. Le contributeur en question, peut-être que si, ça ne m'étonnerait pas du tout. Lmaltier13 janvier 2012 à 20:33 (UTC)Répondre
Désolée, au temps pour moi, j'ai regardé la modification en liste de suivi je n'avais jamais vu se signe API utilisé ni en français ni ailleurs, j'ai cru que l'IP avait modifié la prononciation française de métropole, après je suis allé en page de discussion et j'ai vu le blocage donc je me suis dis qu'elle essayait de mettre des informations erronées j'ai checké les tableaux de prononciation française du wikt et de WP et yavait rien de semblable. Je suis totalement en tort sur ce coup là, j'ai pas vérifié les pages mentionnant le québécois du coup, qui semble confirmer ces ajouts. Je vais m'excuser de ce pas. V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/16 janvier 2012 à 12:27 (UTC)Répondre
Elle risque pas d'être active pour le moment, lire les aides et tout le tralala est vraiment chronophage donc j'attends d'avoir du temps et un mentor. Réponse par mail pour les études, mais tu peux le deviner en regardant mes contributions. V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/14 janvier 2012 à 07:45 (UTC)Répondre
mais je ne comprends pas ce que tu voudrais que je modifie? — message non signé de .ne (d · c) du 18 février 2012 à 12:37
Salut, j'ai cliqué sur le "modifier", mais je crois que je vais m'abstenir de toucher à quoi que ce soit. Ça a l'air fragile, et pour être plus honnête, je ne suis pas informaticien. — message non signé de .ne (d · c) du 19 février 2012 à 23:24
Dernier commentaire : il y a 12 ans3 commentaires1 participant à la discussion
Salut, J'ai fait mon tout pour traduire les sens de bourdonner. Je suis tout content de continuer l'effort, si tu proposeras des autres possibilités de traduction. Les sons sont un peu difficile de traduire. En anglais, on a: hum, buzz, drone, rumble, whir, whistle, squeal, hiss, purr, murmur, ring, fizz, strum, warble, sputter, roar, whine; et assez d'autres. Mais je crois que les sons ci-dessus sont les plus communs en anglais. - Gene20 février 2012 à 06:52 (UTC)Répondre
J'ai ajouté le dernier sens de bourdonner. C'était un peu difificile. J'ai découvert qu'un vielle est un 'hurdy gurdy en anglais. J'espère que j'ai capté la bone traduction. Je vois que l'exemple commence Deux corde de la vielle bourdonne .... Est-ce qu'on doit écrire cordes (pluriel)? À propos du mot bourdonnant, je le ferai quand j'aurai plus de temps. N'hésite pas de me revenir, si j'oublierai. Merci. - Gene (discussion) 24 février 2012 à 11:00 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans1 commentaire1 participant à la discussion
Salut, je t'ai repondu sur ma page de discussion. Je suis désolé pour repondre si tard, mais j'avais très beaucoup de choses à faire. Quoi qu'il en soit j'ai traduit bourdonner pour chaque sense en bas-allemand et allemand. Zylbath (discussion) 27 février 2012 à 12:39 (UTC)Répondre
Kézako zat ?
Dernier commentaire : il y a 12 ans3 commentaires1 participant à la discussion
L’unique but de mes commentaires de modifications est de promouvoir le renouveau de l’ancien français. Mais mon clavier a la touche YYYYY qui coynce, ce quy explique ma non-exemptyon. Néanmoyns, celà ne me gesne point. --GaAs28 février 2012 à 23:31 (UTC)Répondre
chiroptèroduc
Dernier commentaire : il y a 12 ans1 commentaire1 participant à la discussion
Bonjour, je viens de créer mon premier mot. Tes commentaires sont les bienvenus. J'ai lu tous les pages d'aide (enfin il me semble), et je les ai trouvées d'une aridité exemplaire. J'espére en avoir tiré la substantifique moelle car franchement je n'ai pas tout compris. .ne (discussion) 2 mars 2012 à 15:26 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans1 commentaire1 participant à la discussion
Bonjour Rosière!
Le mot bourdonnant en portugais se traduit en certains cas comme zumbidor, mais dans la plupart des situations il serait mieux d'utiliser soit zumbindo (qui est le participe présent du verbe zumbir) soit que zumbe (qui est une expression signifiant qui bourdonne). Quoi faire dans ces cas-là? Moi, je pense qu'on devrait traduire seulement les cas où zumbidor est acceptable et laisser le reste sans traduction. Est-tu d'accord?
Dernier commentaire : il y a 12 ans1 commentaire1 participant à la discussion
Les pages d'aide ne sont pas ce qu'il y a de plus folichon à lire. Mais dans l'ensemble ce n'est pas trop mal, vu le nombre d'informations qu'il faut ingurgiter.
1- l'impression un peu générale, c'est une redondance des informations. Dés fois, j'ai eu l'impression de lire la même chose, mais en lisant mieux, ce n'est pas tout à fait la même chose !
2 - Ce qui m'a énervé, je ne sais plus sur quelle page celle qui donne les avertissements juridiques etc., c'est de partir sur wikipédia. Je ne m'en suis pas tout de suite aperçu, j'ai donc continuer à lire les aides de wikipédia. Et je ne comprenais plus.
3 - La page qui est bien faite, c'est la page sur la syntaxe, sur lier les articles, types de mot et patron : c'est simple et clair, je m'en suis fait un marque page. Les pages conventions sont un peu plus ardues.
4 - La page que je n'ai pas pu lire jusqu’au bout car incompréhensible pour moi, c'est la page sur les modèles : il n'est expliqué nul part à quoi ils servent et quel est le bienfait pour apprendre à les utiliser. On tombe sur des trucs abscons avec des tas d'abréviations et de paramètres, des listes interminables. Là, j'ai laissé tomber.
5 - la page gadgets reste au-dessus de mes capacités informatiques, rajouter des lignes je ne sais plus où, et, de toute façon, je serais incapable de développer quelque chose.
7-Les pages de présentation du dictionnaire et de ses objectifs sont longues à lire, mais ne présentent aucune difficulté.
6 - en fait le manque de lisibilité vient surtout du fait de la difficulté de revenir en arrière, on suit des liens puis tout d'un coup, on veut revenir sur la page intiale où on avait repéré une info que l'on voulait lire et là, il ne faut pas se tromper. En prenant l'habitude d'ouvrir des pages dans de nouvelles fenêtre, ce prob est vite résolu. Non ce n'est pas tout à fait vrai, le plus chiant, c'est de ne pas saisir ce qui est important, du coup tout à l'air très important et je me suis fait fait un grand fichier texte avec plein de règles. Mais, quand j'ai fait mon premier mot, je me suis dit que je m'étais compliqué la vie. Mais en même temps, j'aui une vue plus globale. Donc un point partout.
Maintenant, je me suis fait un fichier texte pour les nuls en me créant pour l'instant un exemple de syntaxe pour les noms, les adjectifs en mettant différentes façon de présenter l'étymologie, traduction etc copiées à partir de mot que j'ai sélectionné.
En espérant ne pas avoir été trop long .ne (discussion) 4 mars 2012 à 15:29 (UTC)Répondre
MURAT
Dernier commentaire : il y a 12 ans2 commentaires1 participant à la discussion
Désolé de te persécuter. J'ai enfin compris l'utilisation des modèles, c'est les trucs entre {{}}. Quand on clique sur "modifier", on a quelquefois une liste de modèle, mais pas toujours, tout en bas de la page. Quand on clique dessus, on a une explication, j'ai découvert ça pour source. Mais pour le mot MURAT que je verrais plutôt invariable, il apparait toujours avec un "s" au pluriel et je n'arrive pas à l'enlever!!! Un peu énervant, car je n'arrive pas à le trouver dans les explications..ne (discussion) 6 mars 2012 à 13:02 (UTC)Répondre
Je viens de trouver. Ca marche!!!!
Je me suis servi du verbe que tu as créé pour mettre la prononciation de MURAT - j'ai juste rajouter un "t" à la fin puisqu'il se prononce. J'espère juste que le t s'écrit t puisque le u s'écrit y. J'ai vu aussi que tu proposes à la création insensitive munitions (lien rouge). Faut-il créer munition à risques atténués ? .ne (discussion) 6 mars 2012 à 18:16 (UTC)Répondre
Traduction coréenne en sinogrammes
Dernier commentaire : il y a 12 ans2 commentaires2 participants à la discussion
Dernier commentaire : il y a 12 ans1 commentaire1 participant à la discussion
Bonjour, en créant interarmées, wiktionnaire m'a renvoyé interarmés, pluriel de interarmé, mais à priori interarmé n'existe pas cet adjectif est utilisé uniquement au féminin pluriel. En tout cas c'est ce que j'ai toujours entendu hurlé interarmées - entre deux armées suivi d'un nom d'oiseau quelconque pour celui qui commettait la faute. --.ne (discussion). Il faudrait donc supprimer
Bien sur ! Mais le droit est souvent spécifique au pays donc c'est assez difficile à appréhender, je vais avoir besoin de quelques précisions. Dans le cas de injury que tu traduis par injure. C'est l'injure synonyme d'insulte, d'outrage ou alors tu veux parler plutôt de préjudice, nuisance ? Aussi dans : on ne permet pas à porter plainte contre quelqu'un qui n'a pas fait injure, est-ce que le caractère volontaire ou involontaire change quelques choses à l'application de cette règle ? Merci. V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/11 mars 2012 à 09:57 (UTC)Répondre
La traduction de wikipédia me parait être bonne "intérêt à agir", qui en droit français est la notion qui détermine la capacité pour une personne d'intenter une action en justice. (voir le vieil adage juridique "pas d'intérêt, pas d'action", se traduisant de façon humoristique par "pas de bras, pas de chocolat"). Après il y a surement des différences entre américains et français. Pour la France on pourrait le résumé ainsi : une action, pour être recevable, doit faire la preuve d'un intérêt existant (et non pas hypothétique), que le dédommagement sollicité découle directement du préjudice et que ce préjudice touche directement le solliciteur. Salutations.
petit conseil
Dernier commentaire : il y a 12 ans1 commentaire1 participant à la discussion
Dernier commentaire : il y a 12 ans4 commentaires2 participants à la discussion
Bonjour, après m'être amusé avec le thésaurus sur les champignons, j'ai constaté qu'il n'existait pas de thésaurus sur les armes en français, alors je me suis lancé. Pourrais tu me dire s'il ressemble à un thésaurus. J'ai créé « une section Les armes dans le langage courant » car le bazooka n'est qu'un lance-roquettes, la kalachnikov n'est qu'un fusil-mitrailleur et le cocktail Molotov n'est qu'une bombe incendiaire. Dans les catégorie des armes, je n'arrive pas à déterminer ce qui doit faire partie d'un dictionnaire ou pas. Enfin bref, après t'avoir laissé tranquille, je réclame ton avis, voir ici. Merci d'avance. .ne (discussion) 29 mars 2012 à 15:53 (UTC)Répondre
Examens de japonais, mais bon j'ai bien merdé ; je vais surement avoir droit au rattrapage. Je serais encore probablement absente (pour mon bien) jusqu'au 4 juillet. Après je pourrais revenir contribuer des heures et des heures entières pour rattraper le temps perdu. Et puis j'ai acquis pas mal de livre avec beaucoup de lexique, donc je vais me gaver. Dis en passant est-ce qu'il y aurait un genre de simulateur/éditeur de wiki externe ? Pour éviter de spammer les historiques parce que j'aurais bien voulu me monter un lexique pour moi, et ensuite le transvaser dès qu'il serait terminé.
Dernier commentaire : il y a 12 ans1 commentaire1 participant à la discussion
Salut,
Comme tu me la conseiller, j'ai créé un entré pour avoir des antennes. Et comme je ne suis pas du tout sûr de se que j'ai écrit je demandais si tu pouvais faire une petite révision question d'être sûr que je n'ai pas fait de gaffe.
Dernier commentaire : il y a 12 ans1 commentaire1 participant à la discussion
Bonjour. Je ne comprend pas. Quelle suppression de contenu, et pourquoi le catégoriser en Mots en italien issus d’un mot en grec ancien ? — message non signé de 82.227.182.208 (d · c) du 2 juin 2012 à 16:23
Oui j’ai fais ça de ma propre initiative après avoir lu la wikidémie, c’était juste pour centraliser et éviter une hypothétique réponse d’un tiers sur ta page personnelle à ce sujet. Je sais que c’est pas très bien de modifier les pages utilisateur, mais je m’étais dit que ça ne te poserais pas trop de soucis. Si tu veux rétablir ya pas de soucis . V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/16 juin 2012 à 00:53 (UTC)Répondre
J’ai ajouté les guillemets, voir Aide:Gadget-specialchars. Mais je ne comprends pas l’intérêt du pipe et des accolades, qui sont accessibles par une combinaison de touches pas plus lente que d’éventuels "raccourcis". --GaAs17 juin 2012 à 09:38 (UTC)Répondre
Ça évite de faire le grand écart de la main gauche quand on tape d’une main et à mon avis ça permettra de gagner du temps lors de la rédaction. « Alt Gr » n’est pas si accessible (proche la touche démarrer Windows qui m’a valu pas mal de plantage à l’époque ou je jouais). Si la pipe se créait avec « Alt Gr » + « ! » ou « : » je ne dis pas mais là on parle de touche que se situe à l’opposé du clavier. Mais oui c’est un détail. V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/17 juin 2012 à 20:07 (UTC)Répondre
Le seul intérêt que je peux voir à $! plutôt que AltGr6, c’est que ça peut se taper d’une seule main (en deux fois, donc ça prend plus de temps). C’est utile pour ceux qui ont des difficultés avec les claviers, mais ce n’est pas l’objet de ce gadget. --GaAs17 juin 2012 à 20:18 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans1 commentaire1 participant à la discussion
Salut Rosière
Oui, j'ai un peu suivi sur le gaulois. Les mots attestés en tant que tels sont peu nombreux et sont souvent des formes déclinées ou conjuguées. La littérature sur le gaulois est à ma connaissance très réduite. Delamarre est de loin le meilleur. Dottin est dépassé (1920 - et beaucoup de mots dérivés de l'onomastique, etc). Il y a ensuite la langue gauloise de Pierre-Yves Lambert (aussi chez Errance) - un des meilleurs spécialistes actuels - mais ils sont si peu nombreux. Il reste le merde à César de Savignac (éditions de la Différence), travail honnête mais pas par un spécialiste, mais un amateur passionné - latiniste je crois - donc plus délicat à utiliser. Sinon, il y a les revues d'archéo ou d'épigraphie. Regarde sur le site Persée ou tape tuile de châteaubleau, plomb du larzac, plat de Lezoux ou PY Lambert pour des articles sur les trois textes longs que nous possédons - eh oui,contrairement à ce qu'affirment certains ici, nous avons bien des textes . Dhegiha (discussion) 25 juin 2012 à 08:08 (UTC)Répondre
IP étymologique : le retour éternel
Dernier commentaire : il y a 12 ans4 commentaires2 participants à la discussion
Nouvelle salve de toponymes aux étymologies (souvent) fantaisistes pour ta collection: 78.113.153.2 ; 86.220.44.103 ; 88.136.9.172. Qui s'annulent les unes les autres (Ambrumesnil) ou ne savent pas que -wihr est en alsacien l'équivalent de l'allemand Weiher, étang (Ammerschwihr) - je passe les Code langue manquant ! qui deviennent par miracle Code langue manquant !.. Le mieux ne serait-il pas de tout reverter sans sommations? Dhegiha (discussion) 31 juillet 2012 à 12:00 (UTC)Répondre
Oui j’avais vu, ça m’a bien fait rire. Par contre on ne saura jamais si c’est involontaire ou pas (il faudrait demander à l’intéresser) car cette « faute » comme tu l’appelles arrive par le plus grand des hasard juste le lendemain de ces bêtises sur la wikidémie. D’ailleurs je te laisse admirer l’émergence sournoise de la cabale bicéphale :
Aucun pour le moment mais ces mots existes bel et bien (je les remplirais plus tard). C’était surtout pour tester quel solution adopter pour la clé de tri pour que l’ordre soit tel quel :
C’est vrai qu’aucune règle n’interdit de créer des pages vides de contenu, mais pour l’utilisateur, c’est parfois une perte de temps. Je sais pas si ça t’arrive à toi aussi de t’énerver sur des entrées du genre ko:모임, mais je préférerais savoir qu’elles sont vides avant d’arriver dessus… ça ferait gagner pas mal de temps ! --Eiku (d) 5 juillet 2012 à 15:40 (UTC)Répondre
Oui c’est à double tranchant, je pense que c’est une tactique pour inciter le lecteur à remplir lui-même mais ça ne me parait pas vraiment efficace. C’est vrai que j’utilise rarement ce modèle, uniquement quand je ne connais pas la définition mais que j’ai un exemple d’emploi ou comme ce matin lors de test. Mais vu qu’à 10h30 je ne pensais qu’à une unique chose : dormir ; c’était plus pour éviter de les passer en pages à supprimer pour qu’elle soit recréer ensuite. En gros là ce matin c’était vraiment par pure flemme. Mais vu que je me fait « gronder » je m’en occupe de suite. V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/5 juillet 2012 à 15:50 (UTC)Répondre
Parfois admettable
Dernier commentaire : il y a 12 ans3 commentaires2 participants à la discussion
Des citations de Wp sont néanmoins admissibles de fait pour les mots de Catégorie:Lexique des wikis, même si j’essaie toujours d’en trouver de sites non-Wikimedia.
La raison est que c’est sur Wikipédia que s’est développé le gros du jargon des wikis, refuser d’utiliser Wikipédia pour l’illustrer reviendrait à décider de ne pas traiter du tout ce vocabulaire, ce qui serait dommage. Néanmoins Catégorie:Lexique des wikis est plutôt pauvre par rapport à la réalité àma, ce qui montre bien la réticence de tous ici envers cette forme d’autocitation (qui n’en est pas vraiment, on ne parle pas de mettre des citations du Wiktionnaire lui-même). --GaAs10 juillet 2012 à 08:04 (UTC)Répondre
Question
Dernier commentaire : il y a 12 ans1 commentaire1 participant à la discussion
Dernier commentaire : il y a 12 ans5 commentaires2 participants à la discussion
Savez-vous comment les Québécois prononcent le mot seize ? Fête
Non, absolument pas, j’ai été très peu confronter à l’accent québécois, je suis totalement incompétente en la matière. Il n’y pas de contributeur québécois ici (du moins à ma connaissance) mais peut être que tu en trouveras sur Wikipédia. Si tu arrives à en convaincre un de venir contribuer de temps en temps sur le wiktionnaire pour donner un coup de main avec les prononciations et les enregistrements audio alors ce serait un super atout. Ils doivent déjà être occupé là-bas mais qui sait . V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/14 juillet 2012 à 01:13 (UTC)Répondre
La seule raison c’est que j’ai pas mal joué sur des jeu en ligne, et que bien souvent les anglicismes y sont fréquents d’abord on les emploient par plaisanterie mais après ça devient une (mauvaise ?) habitude. Du coup il y en a quelques une que j’ai totalement adopté pour les situations informelles dans mon langage courant en les employant tous avec la prononciation française. Par exemple ceux qui me viennent à l’esprit sont : (transcription de la prononciation française entre parenthèse)
Parfait. Je commence à assimiler. Je n’ai toujours pas répondu à tes réponses à l’exercice que je t’avais proposé. Merci de t’être prêtée au jeu. Je comprends parfaitement ta logique, mais j’ai encore quelques doutes et certains choix ne me convainquent toujours pas. Nous en reparlerons. Fofofe (discussion) 19 juillet 2012 à 12:07 (UTC)Répondre
Hahaha pourquoi pas, par contre le rouge n’est pas forcément le meilleur choix. En Chine c’est à éviter pour le nom d’une personne car ça signifie que cette personne est morte (les faire part de décès sont écrits en rouge). Au Japon aussi je crois qu’écrire en rouge est une offense mais je ne suis pas sur de ça. Au Portugal c’est pareil le rouge est à éviter mais je ne sais plus pourquoi. Mais bon ce ne sont que des superstition et ici c'est le projet francophone donc aucun problème je pense. V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/7 août 2012 à 08:06 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans2 commentaires2 participants à la discussion
Je ne sais pas si ça vous intéresse ou non de le savoir. Je crois qu'il y avait eu débat à un certain moment sur la prononciation du mot BASE, débat auquel vous semblez avoir pris part. Le temps atténuant toute chose, vous êtes passée à d'autres activités. Pendant ce temps-là, il y avait quelqu'un qui n'oubliait pas: il ne faisait qu'attendre que vous ayez, vous, oublié. Si jamais ça vous intéresse encore, allez y jeter un œil. -Phylactère (discussion) 8 août 2012 à 22:10 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans3 commentaires1 participant à la discussion
Chère Rosière, Je désire tout d'abord vous remercier de votre support. Ensuite, j'aimerais si possible savoir ce que je peux faire pour laver mon nom d'utilisateur de toute association avec Fête. D'un côté, il y a GaAs qui refuse de soumettre ses preuves, qui refuse de s'excuser, qui refuse de revoir officiellement sa position et qui refuse de rétracter ses accusations. C'est un grand préjudice à mon endroit, mais comme il provient d'un administrateur, je ne connais pas mes possibilités de recours. C'est déjà assez grave. Ensuite, il y a le petit nez fourré partout, le tristement célèbre Fête, qui a désormais commencé à assaillir la page de discussion de l'utilisateur anonyme que je suis devenu: voyez ici.. M'est-il donc encore possible de déposer des plaintes officielles contre ces deux utilisateurs? -Phylactère
Merci. Vous êtes fort aimable et votre aide est très appréciée! :) -Phylactère
Je suis en train de rédiger une demande de sanction pour Fête. Du coup il risque d’y avoir conflit d’édition. Attendez 3-5 minutes je l’ai bientôt finis je suis juste en train de centraliser les diverses preuves. V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/13 août 2012 à 22:51 (UTC)Répondre
Dommage que la page de discussion de mon ancien nom n'y soit plus comme élément de preuve... Bah! Il reste ma page de discussion d'utilisateur anonyme: ça pourra être ajouté au dossier. Sa familiarité est assez dérangeante avec quelqu'un sensé être ici anonymement. -Phylactère
Pas de soucis pour ça les admins y ont accès et de toute façon ils savent très bien de quoi on parle. Pas mal de monde suivent les modifications récentes, impossible de passer à côté de ces incessantes requêtes. C’est juste l’inertie, les vacances et les scrupules de l’exécutif à user de son pouvoir (à plus ou moins juste titre d’ailleurs) qui sont les éléments cumulés qui permettent encore à cet enquiquineur de sévir. V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/13 août 2012 à 23:10 (UTC)Répondre
En effet. Cette page n’est qu’une blague, mais ça n’empêche effectivement pas qu’elle comporte un minimum de vérité. --GaAs15 août 2012 à 19:30 (UTC)Répondre
Je viens de te nommer « gonzesse officielle du Wiktionnaire » : ma page de discussion accueillera avec plaisir tes récriminations, ta vindicte, enfin, en résumé, ton fiel. --GaAs15 août 2012 à 20:13 (UTC)Répondre
Lien vers en.wikt
Dernier commentaire : il y a 12 ans5 commentaires2 participants à la discussion
Par ailleurs, je réitère ma question posée sur la wikidémie : si l'on met effectivement en place une catégorie:Mots en français issus indirectement d'un mot en latin, quelle acception doit-on donner au mot « indirectement » ? Si l'on fait référence à un emprunt du français à l'espagnol (par exemple), lui-même issu du latin, alors la précision me semble justifiée et nécessaire, mais si l'on parle d'un mot français issu d'un mot en vieux français issu d'un mot en latin qui a rigoureusement suivi les lois phonétiques habituelles, cela me paraît beaucoup plus discutable et tatillon.
Bien à vous, --Fsojic (discussion) 15 août 2012 à 16:06 (UTC)Répondre
Pour le première question, il y a bien un le Modèle:lien mais il n’a rien à voir avec ce que tu demandes et non il n’y rien de tel à ma connaissance pour le moment. Mais ça existe pour la traduction donc c’est fortement possible que ce soit adaptable pour le lien.
Pour la seconde remarque, c’est vrai qu’à priori ça peut paraître tatillon mais ça permet d’éviter de mélanger les mots qui ont effectivement transiter par le stade vieux français (et sont plus à même d’être des dérivés populaires) avec les composés savants récents créé de toute pièce et empruntés directement du latin. Ce serait une perte d’information de mélanger les deux non ? V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/15 août 2012 à 16:24 (UTC)Répondre
Pour les conventions de titres concernant l'annexe indo-européen, je suppose qu'elles doivent être les mêmes que pour l'annexe proto-germanique (qui en fait n'existe pas encore ?)
Pour le modèle:lien, je vais poser la question sur la wikidémie.
Enfin, je vous avoue que je n'avais même pas pensé au cas des composés savants (qui me semble toutefois être une problématique différente encore). Mais vous suggérez donc de ne garder dans la catégorie:Mots en français issus d'un mot en latin (sous-entendu directement, donc) que les composés savants, si je vous ai bien compris(e ?) ? Je préfèrerais alors et de loin une catégorie plus précise catégorie:Composés savants français issus du latin, sous-cat de la précédente, et catégoriser les formes « populaires » comme issues « directement » du latin quand elles suivent les lois phonétiques usuelles (je persiste à croire qu'arguer de la présence d'états de langues intermédiaires pour ne pas parler de descendant direct est artificiel), et « indirectement » pour le reste : emprunts, etc. Bien à vous, --Fsojic (discussion) 15 août 2012 à 17:00 (UTC)Répondre
Oui comme ça pourquoi pas, je n’ai rien contre. Mais à condition que ça reste spécifique aux annexes de langues reconstituées et de ne pas généraliser le lien (en) à tout lien interne rouge. Mais effectivement demander l’avis aux autres est la bonne démarche. Sinon en ce qui concerne l’Annexe:proto-germanique, la réponse est rouge .
C’est vrai, je suis totalement d’accord avec toi, on gagnerait en clarté avec la catégorie:Composés savants français issus du latin mais le problèmes reste entier pour le reste certains mots ne sont pas des composés et pourtant sont de réels en emprunts tardifs du latin classiques, c’est le cas de igné apparu bien après la forme dérivé du latin populaire feu. Mais effectivement il est mieux d’en discuter sur la wikidémie aussi, afin d’avoir l’opinion des autres à ce sujet. Je suis tombé sur un lien qui devrait t’intéresser vu que tu as l’air de t’intéresser aux étymologies. V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/16 août 2012 à 01:56 (UTC)Répondre
Féminisation de l'interface
Dernier commentaire : il y a 12 ans3 commentaires2 participants à la discussion
J’avoue que je ne voyais pas ce que ça changeais. Pendant que t’es là je viens de créer cette page Vive la Robot/赤軍 avec le code html
赤軍
. Je pensais que j’avais réussi mais en faite le problème c’est que maintenant je me demande si la page s’appelle Vive la Robot/赤軍 ou Vive la Robot/赤軍 tu me suis ? Dans le premier cas ce serait cool dans le second je viens de créer un monstre, n’est ce pas ?
Dernier commentaire : il y a 12 ans3 commentaires2 participants à la discussion
Salut,
J'apprécie la qualité et la sagesse de tes interventions, elles me semblent plus que bienvenues ; et tes compétences techniques m'ont l'air -vu de mon petit niveau- très satisfaisantes. Bref, ça ne te dirait pas de te présenter comme administratrice ? (si cette proposition t'ennuie, tu peux ne garder que les compliments...) Hector (discussion) 19 août 2012 à 14:21 (UTC)Répondre
Bah que dire, merci, c’est sympa et merci pour la confiance accordée, c’est également réciproque. Tu es officiellement le 3ème contributeur qui souhaite me voir acquérir ces outils (les 2 autres étant : GaAs-GaAs et JackPotte). Avec autant de soutiens spontanés il me semble que je n’ai pas vraiment le droit de me défiler. Surtout que j’avoue que ça m’arrangerais pour quelques balivernes de maintenance sur les documentations de modèles. Ça marche, je tenterais ma chance à la fin des vacances donc vers mi-septembre (vu que les élections sont déconseillées en période creuses). Après au niveau des compétences techniques ce n’est que du feu, le peu que je maitrise c’est parce que j’y ai été confronté et vu que je suis de nature curieuse je n’aime pas rester sur un mystère (surtout sur le wiktionnaire). Donc j’apprends sur le tas à la façon des techniciens qui démontent des automobiles pour comprendre comment ça marche, il me manque le côté théorique. M’enfin malgré tout j’arrive désormais à bidouiller la wikisyntaxe et un peu le code html. Là je m’initie au python pour essayer de monter mon bot mais c’est vraiment loin d’être gagné, c’est un tout autre niveau va falloir que je lise des tutos sérieux. V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/19 août 2012 à 18:08 (UTC)Répondre
Modèle de prononciation sur mg.wiktionary: problème résolu (en grande partie)
Dernier commentaire : il y a 12 ans2 commentaires2 participants à la discussion
Salut (désolé de la réponse tardive, mais c'est maintenant que j'y pense -.-, et comme je tenais à te mettre au courant au cas ou vous auriez besoin vous aussi de la chose...),
Étant donné que les fichiers prononciations sont nommés d'une manière relativement homogène, il y avait juste à compléter le paramètre de langue {{{2}}} et le tour est joué pour environ 95% des prononciations. Après, pour inclure le fichier son directement, je ne sais toujours. Après, il est toujours possible d'inclure la prononciation manuellement à l'aide du modèle Audio2.
merci de toutes ses précisions ; est-ce que l’on emploie indifféremment : ] ou {{w|Marcel Proust}} où y a t-il une raison « technique » d'employer l’une plutôt que l’autre ? ; JLM (discussion) 7 septembre 2012 à 07:56 (UTC)Répondre
Ah ouais tiens c’est bizarre, j’ai dû faire une mauvaise manipulation et éditer à partir de l’historique je ne vois que ça ou sinon c’est un autre bug. Tu as bien fait d’être vigilant, dans tout les cas ce n’était absolument pas intentionnelle, désolée pour la gêne occasionnée . V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/7 septembre 2012 à 21:47 (UTC)Répondre
Igname à une patate
Dernier commentaire : il y a 12 ans4 commentaires3 participants à la discussion
Merci, je découvre petit à petit les outils ; ça n’a pas l’air bien méchant comme ça. En fait le plus compliqué ça m’a l’air de connaître tout les cas de figures, en cas de doute je viendrais vous embêter. V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/24 septembre 2012 à 14:11 (UTC)Répondre
Tiens, cette image, je l’ai faite en pensant à toi (même si c’est suite à une remarque d’Urhixidur que je me suis décidé). Lis-la bien, le masquage des versions légalement problématiques est une fonction importante des admins.
Et surtout n’hésite pas à me solliciter pour plus d’explications : sans fausse modestie, je suis sans doute celui qui comprend le mieux ce genre de choses sur le Wiktionnaire (à part bien évidemment Quentinv57, qui est steward sur meta). --GaAs24 septembre 2012 à 18:44 (UTC)Répondre
Félicitations (un peu tard, mais vieux motard que jamais !) et merci à GaAs pour le compliment en passant. Je vais essayer d'accorder plus de temps au Wiktionnaire, mais je ne pense pas pouvoir faire de gros efforts avant 2013, désolé... -- Quentinv57✍7 octobre 2012 à 12:22 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans1 commentaire1 participant à la discussion
C’est parce qu’il faut avoir été bizuté(e) pour avoir le droit de modifier WT:ADMIN.
Plus sérieusement, la première fois que j’ai vu ce genre de bug doit dater de 2006, mais c’est généralement très rare et lié à un conflit de modif non correctement détecté par le logiciel. Là, ça n’est pas le cas, je n’ai aucune idée de ce que ça peut être. À surveiller. --GaAs24 septembre 2012 à 15:06 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans3 commentaires2 participants à la discussion
Salut. Dis, tu ne crois pas t'être un peu emportée sur ce coup (je parle de tous les diminutifs affectifs, qui ne sont que des synonymes, beaucoup fort peu usités, tes autres ajouts à la fin sont pertinents) ? Voir . Ne crois-tu pas qu'il serait bien préférable de se limiter aux termes basiques sur cette page ? (d'ailleurs sait-on combien de termes elle contient effectivement ?) Xic66724 septembre 2012 à 20:38 (UTC)Répondre
Bah je pensais, quittes à faire les articles principaux autant créer leurs synonymes strictes (avec exactement la même définition), même celle du registre affectifs ils n’en restent pas moins largement utilisés dans le cercle familiale (sauf les cas des très très vieux plutôt rare). Après concernant les ex, c’était par soucis de neutralité j’ai plus souvent entendu ex-époux/ex-épouse et ex-conjoint/ex-conjointe que ex-mari/ex-femme. Après très franchement je me demande si cette page est réellement utile, sachant que peu de contributeur du wiktionnaire français participe créer les définitions sur les autres projets et réciproquement. C’est dommage mais autant se créer une liste personnel personnalisable d’articles à créer ailleurs pour mieux s’organiser. Enfin moi c’est comme ça que je fais maintenant. Mais je n’ai pas de problème avec tes changements si tu penses que c’est mieux ainsi. V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/25 septembre 2012 à 16:59 (UTC)Répondre
Oui mais du coup tu introduis plein de termes qui ne sont pas du tout élémentaires et qui sont inusités ou inexistants dans d'autres langues (et même des termes pour lesquels on n'a pas d'articles...). Les synonymes sont intéressants à intégrer dans l'article principal (qui est prioritairement à créer, contrairement aux surnoms affectifs diversement usités). Personnellement je me base actuellement sur cette liste (je suis tombé dessus par hasard je me suis dit allez tiens, mais je n'avais pas bie regardé...) pour indiquer les traductions manquantes en catalan, espagnol et occitan ; souci : cette liste qui ne devrait contenir que des termes élémentaires contient en fait pas mal de mots (ces diminutifs en particulier) dont je ne trouve pas de bonne traduction, ou seulement des traductions très inusitées. Du coup ça pose problème. En effet on peut se poser la question de l'intérêt de cette liste, qui n'apporte en fait rien de plus que, par exemple, la liste Swadesh (qui elle ne contient que des termes véritablement primaires ), mais il y a quand même 11 interwikis. Bref je crois qu'il ne faut pas perdre ceux qui sont susceptibles de l'utiliser dans ce genre de termes, restons généraux (je ne me prononce pas sur la question de fond de savoir à quoi sert cette liste). Xic66725 septembre 2012 à 19:41 (UTC)Répondre
Demande d'aide pour la création automatique d'entrées sur les nombre en occitan
Dernier commentaire : il y a 12 ans11 commentaires2 participants à la discussion
Bonjour Vive la Rosière. JackPotte me renvoie vers toi car apparemment tu as déjà fait quelque chose de similaire pour le coréen. Je souhaiterais si c'est possible avoir une aide de bots pour créer les pages relatives aux nombres en occitan entre 20 et 99. J'ai déjà créé les pages sur les dizaines en indiquant les dérivés à créer, voir vint#oc, trenta#oc, quaranta#oc, cinquanta#oc, seissanta#oc, setanta#oc, ochanta#oc et nonanta#oc. Un bot pourrait s'en charger de façon efficace, en incluant même la prononciation (le cas des dérivés de vint est particulier, avec le "e" intercalé entre la dizaine et l'unité ; pour le cas de "seissanta" il faudrait dupliquer les prononciations, mais je pourrais m'en charger manuellement ; pour les variantes de "uèch", je suis d'avis de ne pas les indiquer dans un premier temps pour simplifier).
Si tu as le temps de te pencher dessus, je suis prêt à te donner toutes les précisions (il te faut un patron d'article type je présume ?). Sinon, ce n'est pas dramatique, c'est juste au cas où c'est faisable et ça ne prend pas trois plombes.
Bah si ça ne presse pas je veux bien essayer de m’y coller, ce sera à la fois un bon test, entrainement, réglage. En fait, j’ai essayé quelque chose pour le coréen qui aurait pu être sympa si je n’avais pas rencontrer le problème des caractères spéciaux, je n’ai pas réussi à les exporter proprement sur le wiktionnaire pour le moment (c’est à dire faire en sorte que mon robot évite d’écrire des choses comme & # 2 3 2 ; dans le wiki au lieu de è par exemple). Donc vu que le coréen et le japonais sont constitués d’une multitude de caractères spéciaux j’ai laissé le projet au point mort pour le moment faute de temps. Mais du coup avec l’occitan ça devrait être plus simple, je présume que les caractère sont les mêmes qu’en français donc ça devrait être moins problématique, j’essaierais de piqué la partie du code JackBot qui gère ce problème. Sinon faudra juste repasser sur les entrées pour formater la syntaxe. V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/13 octobre 2012 à 10:26 (UTC)Répondre
Oui, le seul caractère "spécial" présent en occitan et absent en français est (dans le cas qui nous intéresse) le "ò". De quoi as-tu besoin ? Je peux surement te fournir rapidement le nécessaire, tu le feras ensuite à ton rythme, ça ne presse pas, non Xic66713 octobre 2012 à 10:29 (UTC)Répondre
Juste d’un article exemple complet "formaté", pour le sens je pense vu que ce sont des nombres je devrais m’en sortir (en cas de doutes je te demanderais), après pour la prononciation du coup faudra peut-être l’ajouter manuellement à cause du problème des caractère spéciaux de l’api et aussi car c’est plus sensible comme information ; étant donné que je ne connais absolument rien à l’occitan ce n’est pas dit que quaranta quatre se prononce comme quaranta + quatre. Mais si elle plutôt régulière je veux bien essayer de m’en occuper aussi, ça mettra un peu plus de temps pour les réglages mais si ça ne presse pas c’est nickel. V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/13 octobre 2012 à 10:44 (UTC)Répondre
Oui la prononciation est une simple juxtaposition, c'est pourquoi je pense qu'un bot peut s'en charger. Si l'API pose problème, tant pis (il y a le caractère "ɔ", qu'on peut remplacer par "o" , mais pour "ʃ" il faut le garder). Je te prépare les exemples nécessaire. Xic66713 octobre 2012 à 10:50 (UTC)Répondre
j'utilise des notations maisons, j'espère que ça fera l'affaire (je m'aperçois qu'il y a d'autres caractères spéciaux de l'API, on fera sans la prononciation si c'est trop compliqué).
Oui, l'accent reste à la même place dans ce genre de composés. Arf, les bots travaillent obligatoirement comme ça ? C'est un peu embêtant mais tant pis, ce n'est qu'une question de forme, il faut compter sur les bonnes volontés et le temps pour rendre tout cela plus lisible, l'important c'est le lecteur. Merci pour ton attention Xic66713 octobre 2012 à 11:42 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans3 commentaires2 participants à la discussion
Salut VLR,
désolé de t'importuner mais qu'est-ce qu'on fait maintenant ? le vote l'emporte a à peu près 3 ou 4 contre 1, mais je n'ai pas les droits pour modifier...MerciHector (discussion) 16 octobre 2012 à 09:23 (UTC)Répondre
4 ? Moi je ne vois que 1 pour versus 1 contre avec 1 neutre. Même si je sais que toi et l’IP êtes d’accord avec cela, le nombre de votant est insuffisant pour réellement trancher. On peut toujours essayer de relancer le débat. V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/17 octobre 2012 à 05:46 (UTC)Répondre
tu as sans doute raison, je ne suis pas bon en dépouillement (mais même en étant plus prudent, si je ne sais comment interpréter les "pourquoi pas", coccyxgrue n'a pas été explicite, je pense avoir voté et tu es la proposante donc 2 minimum, non ? enfin je ne vois pas d'ip...). enfin on est -je crois- à peu près 8 à avoir participé à la discussion, ce qui n'est pas négligeable...a+ Hector (discussion) 18 octobre 2012 à 11:05 (UTC)Répondre
Fusion d'historique
Dernier commentaire : il y a 12 ans4 commentaires2 participants à la discussion
Dernier commentaire : il y a 12 ans3 commentaires3 participants à la discussion
One is "vữa xơ động mạch" and the other one is technically correct but we don't use number 2 as word (people usually do this in chat because they too lazy to spell out the word 2). "2" and "hai" are the same thing. So the more correct form should be "hai mặt". "2 mặt" is used often in chat, Vietnamese people should understand it but it is the wrong way of writing it. Hope this helps!Trongphu (discussion) 3 novembre 2012 à 01:23 (UTC)Répondre
Hi, regarding the Vietnamese input method, you can turn it off by selecting "Tắt" in the "Gõ tiếng Việt" box in the sidebar. That feature and most other Vietnamese Wiktionary customizations (even part of speech headings) are also available in French and English, based on the interface language you've set in Preferences. Hope that helps. – Minh Nguyễn (discussion, contribs) 20 novembre 2012 à 09:30 (UTC)Répondre
J’ai réalisé après coup que nos interventions s’étaient croisées (ce qui est plutôt rare sur le Wiktionnaire). Désolé pour le ton un peu agressif de mon précédent message : il est évident que tu sais ce qu’il faut faire. --GaAs20 novembre 2012 à 22:59 (UTC)Répondre
Pas de soucis. C’est bien la première fois que je modifies un article fantôme (d’ailleurs en passant la petite ligne d’avertissement rouge n’est pas très tape à l’œil je ne vais pas dire qu’elle passe inaperçue, mais presque). J’avais bien noté qu’après avoir recréé la page, l’historique me semblait bien vide et que c’était suspect (je pensais que la restauration était automatique). Vu que je n’avais pas tout de suite remarqué le lien de restauration en haut j’avais préféré aller poser tout de suite mon argument pour la conservation (afin d’expliciter le motif de la restauration) et ensuite revenir fouiner dans le coin pour résoudre le problème ; maintenant tout est en ordre. La prochaine fois (si il y en a une) je restaurerais d’abord et argumenterais ensuite . V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/20 novembre 2012 à 23:13 (UTC)Répondre
Tu as fais les choses dans l’ordre qu’il fallait, c’est moi qui aurait du vérifier. Et concernant les mécompréhensions des messages système, je dois avoir bien plus de bourdes à mon compteur que toi. --GaAs20 novembre 2012 à 23:28 (UTC)Répondre
Gaulois
Dernier commentaire : il y a 12 ans1 commentaire1 participant à la discussion
Merci de me le préciser ! :)
--Diddy-sama6 9 décembre 2012 à 00:06 (UTC)
Embêtement
Dernier commentaire : il y a 12 ans10 commentaires3 participants à la discussion
Eh bien ma tutrice,
ne vois-tu pas qu'on m'embête ? Plus sérieusement, que peux-tu faire pour me sortir de cette mouise ? Soit dit en passant, je n'apprécie guère la réaction de Jack.
Ce n'est pas ça mon problème Jack. J'ai pourtant tout détaillé sur WT:RBOT ; mon problème vient du fait que mon bot n'est pas autoconfirmé. Sans ce statut il ne pourra jamais rien faire.
Le statut d’utilisateur "autoconfirmé" est attribué automatiquement après quatre jours d’inscription. Sinon il n’y a pas de demande d’utilisation spéciale pour AWB comme sur la Wikipédia (tu peux le vérifier sous ton compte humain). JackPotte ($♠) 11 décembre 2012 à 15:12 (UTC)Répondre
Automatiquement ? Après quatre jours ? Mais alors OrikriBot bloqué n'est point !
C'est ma marraine qui m'a trompé, la preuve ici. N'aurait-elle pas confondu autoconfirmé et autopatrouillé ?
Dernier commentaire : il y a 12 ans5 commentaires2 participants à la discussion
Salut,
Merci pour ta réponse . Toi aussi tu es en wikislow, je dois donc considérer que c'est "dommage" ? . Si c'est le cas, je relancerai les dés à nouveau. Par ailleurs, peux-tu enlever les parrains volontaires qui ne le sont plus de la liste ? Merci d'avance. --Automatik (discussion) 10 décembre 2012 à 16:50 (UTC)Répondre
Je serai patient s'il le faut. Ici, je souhaite ajouter des termes quand je les vois absents, cela rapidement (ce qui n'est pas le cas actuellement ). Comprendre aussi les règles et conventions qui régissent le projet pour être apte à argumenter convenablement lorsque je suis amené à le faire (conservation ou suppression d'une entrée, par exemple). Relier la compréhension que j'ai de ce projet à celle des autres de Wikimédia en général aussi ; si tu t'y connais bien sûr. Afin de me rendre efficace et ne pas avoir à chercher partout et constamment ce qui pourrait m'être appris en quelques instants (bien que je fasse toujours un minimum de recherche) enfin. C'est surtout parce que je me pose assez souvent des questions techniques que j'ai pris l'initiative de chercher un parrain. Cordialement, Automatik (discussion) 10 décembre 2012 à 19:42 (UTC)Répondre
Ok, que des bons sujets tombent les jours qui viennent . Aussi, plus de problème concernant Wikipédia, puisque le blocage a été levé (désormais, j'interpellerai un administrateur au moindre changement en cas de bandeau R3R - ou autre d'ailleurs, on ne sait jamais - puisque c'est ce qu'ils préfèrent). Cordialement Automatik (discussion) 14 décembre 2012 à 16:02 (UTC)Répondre
Le sens de « être en veine » n’est pas compréhensible en soi pour le coup, contrairement « avoir le coup de foudre » qui peut aussi bien s’employer avec être ou avoir tout comme on peut dire "avoir l’âge de raison / être l’âge de raison" ça ne mérite pas une entrée. V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/21 décembre 2012 à 13:45 (UTC)Répondre
Ce n’est pas si il ne connait la formulation qu’il ne comprend pas, mais c’est si il ne connait pas le sens 2 de "coup de foudre" qu’il ne comprend pas. avoir le + (sens 1) de coup de foudre = problème, le lecteur comprends bien par élimination qu’il s'agit du sens 2. On n’a pas pour but de réunir toute les périphrases possibles et inimaginables en français. V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/21 décembre 2012 à 14:39 (UTC)Répondre
Bon, on n'arrivera à rien concernant notre désaccord. Si ça t'intéresse regarde ici et tu verras que cette expression existe dans d'autres dicos et pense s'en ce que tu veux. -- Béotien lambda☏21 décembre 2012 à 15:00 (UTC)Répondre
Désolée mais c’est surtout parce que tu nous as prouvé que tu ne maitrisais pas réellement l’API et que nous impossible de vérifier derrière toi. Donc par défaut on considère toutes modifications des prononciations comme fausses. V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/23 décembre 2012 à 15:12 (UTC)Répondre
Dernier avertissement de Fête
Dernier commentaire : il y a 12 ans2 commentaires1 participant à la discussion
J'ai ajouté mon mot dans la page utilisateur de Fête pour aider que ça soit plus clair (désolé de m'y mêler, mais je suis sa victime). J'en ai parlé dans le BA en faisant part de mes observations. ĈiuĵaŭdePängkxo oehu23 décembre 2012 à 16:00 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans2 commentaires2 participants à la discussion
Salut Vive,
Je voudrais te poser une question si possible par rapport aux particularités du Wiktionnaire : on voit à la fin de ce tableau que les noms propres ne doivent être décrits dans le Wiktionnaire uniquement par leur forme et leurs significations (il est même précisé « exclusivement ») et il est dit en même temps que le Wiktionnaire n'apporte pas de connaissances sur ce que le mot désigne. Or pour la Chine on a quand même comme info « actuellement le plus peuplé du monde, et le quatrième en superficie ». J'aimerais donc savoir, in fine, qu'est-ce qu'on accepte de dire sur les noms propres dans le Wiktionnaire et dans quelle mesure on peut les désigner (par quelle(s) info(s)), surtout pour les toponymes. En espérant que ma question n'est pas trop incomprise. Automatik (discussion) 23 décembre 2012 à 17:58 (UTC)Répondre
J’ai retouché la définition car effectivement c’était un peu HS comme information, on n’est pas Wikipédia. Pour les noms propres concernant les toponymes il faut donné les informations qui puissent permettre de situer le toponyme et le définir. Tu peux les illustrer avec une carte de géolocalisation et panorama pour une ville par exemple. V!v£ l@ Rosière/Murmurer…/23 décembre 2012 à 19:01 (UTC)Répondre
Une question pour toi !
Sais-tu c'est quoi le code pour la langue « biélorusse » ? Car j'ai trouvé la traduction de certains mots ! Diddy-sama6 ~ 23 décembre 2012 à 23:17 (UTC)
Merci ! :) Diddy-sama6 ~ 23 décembre 2012 à 23:28 (UTC)
Ton bot
Dernier commentaire : il y a 12 ans3 commentaires2 participants à la discussion
Dernier commentaire : il y a 12 ans2 commentaires1 participant à la discussion
Salut, est-ce la normal si l’apostrophe ne colle pas le mot qui la suit ? C’est la norme en wallon ?
Oui, depuis le dictionnaire de Bastogne de Michel Francard (1994), norme reprise par les "rfondeus" (développeurs du wallon unifié). Le but est de systématiser les espaces entre les mots, pour mieux visualiser la segmentation de la phrase (parfois difficile en "système Feller"). Dans le passé, les apostrophes précédant une consonne (phénomène fréquent en wallon) prenaient (souvent) un espace, ceux précédant une voyelle (comme en français), non. Voir Rîle tipografike da Francård.
Par contre du coup ici on crée les entrées avec l’apostrophe typographique (celle-ci : ’) et non l’apostrophe dactylographique (celle-là ').
Bien ! Sur le Wiki wallon, nous utilisons déjà (depuis quelque temps) l’apostrophe typographique pour les expressions françaises. => je l'utiliserai aussi si je transfère des expressions wallonnes avec apostrophes sus le Wictionnaire français, et j'essayerai d'avoir des interwikis corrects.
À toi, chère Vive la Rosière/2012, je te souhaite une très bonne année 2013. Que la santé, le bonheur, la chance et les bonnes contributions te soient. Tu as fait du bon travail cette année, donc on continue ainsi. ĈiuĵaŭdePängkxo oehu31 décembre 2012 à 21:50 (UTC)Répondre