Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
Glück . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
Glück , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
Glück au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
Glück est ici. La définition du mot
Glück vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
Glück , ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
(XII e siècle) . Du moyen haut-allemand gelücke, glücke , moyen bas allemand gelükke, lükke [ 1] .
Apparenté à l’anglais luck , au néerlandais geluk , à l’ancien français glic . Référence nécessaire
Nom commun
Cas
Singulier
Nominatif
das Glück
Accusatif
das Glück
Génitif
des Glücks ou Glückes
Datif
dem Glück ou Glücke
Glück \ˈɡlʏk\ neutre , au singulier uniquement (Indénombrable )
Bonheur .
Ich wünsche dir alles Gute, Glück und Gesundheit.
Je te souhaite le meilleur, le bonheur et la santé.
Chance .
Das Glück ist auf Ihrer Seite. Sie haben eine günstige Chance.
La chance est de votre côté. Vous avez une occasion favorable.
Synonymes
Antonymes
Dérivés
Bruttonationalglück
Eheglück (bonheur conjugal )
Erdenglück
Familienglück (bonheur familial )
Ferienglück
Flaschenglück
Gartenglück
Glückab (bon voyage )
Glückauf
glückbegünstigt
glückbringend
glücken (réussir )
glückhaft
glücklich (heureux, heureuse ), (favorable )
glücklos (malheureux, malheureuse )
Glücksautomat
Glücksbote
Glücksbotschaft
glücksbringend
Glücksbringer (porte-bonheur )
Glücksbube
glückselig (pleinement heureux ), (bienheureux, bienheureuse )
Glücksempfinden
Glücksfall (coup de chance ), (coup de bol ), (bonne fortune )
Glücksfee
Glücksgans
Glücksgefühl (sentiment de bonheur )
Glücksgott
Glücksgöttin
Glücksgriff (coup de maître )
Glücksgüter
Glückshafen
Glückshaube
Glückshaut
Glückshormon (hormone du bonheur )
Glückshunger
glückshungrig
Glücksjäger
Glückskäfer (coccinelle ), (scarabée bousier )
Glückskarte
Glückskeks (biscuit chinois )
Glückskind (veinard ), (chanceux )
Glücksklee
Glückskreuzer
Glückslos
Glücksmännchen
Glücksmoment (moment de bonheur )
Glückspfennig
Glückspille
Glückspilz (veinard )
Glücksrad (roue de la fortune )
Glücksrausch
Glücksritter (capitaine d'industrie )
Glückssache (question de chance )
Glückssäckel
Glücksschmiede
Glücksschuss
Glücksschwein (cochon porte-bonheur )
Glücksspiel (jeu de hasard )
Glücksstern (bonne étoile )
Glückssträhne (baraka ), (chance ), (veine )
Glückstag (jour de chance )
Glückstern (bonne étoile )
Glückstopf
glückstrahlend (radieux, radieuse )
Glückstreffer (coup gagnant ), (coup de chance )
Glücksumstand
Glücksverheißung
Glücksvogel
Glückswurf (coup heureux )
Glückszahl (chiffre porte-bonheur )
Glückszeichen (symbole porte-bonheur )
Glückszufall
glückverheißend
glückversprechend
Glückwunsch (félicitations )
Heidenglück
Jagdglück (être chanceux à la chasse )
Jugendglück
Kinderglück
Kriegsglück (bonne fortune de guerre )
Lebensglück
Liebesglück
Losglück
Menschenglück
Mordsglück
Mutterglück
Riesenglück
Scheinglück
Schussglück
Sinnenglück
Spielglück
Unglück (malheur ), (malchance )
Vaterglück
Waffenglück
Wetterglück
Wettglück
Zufallsglück
Proverbes et phrases toutes faites
Prononciation
\ˈɡlʏk\
(Région à préciser) : écouter « Glück »
Allemagne (Berlin) : écouter « Glück »
Berlin : écouter « Glück »
Autriche : écouter « Glück »
Références
↑ — (Wolfgang Pfeifer , Etymologische Wörterbuch des Deutschen , Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
Sources
Bibliographie
Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p. 511
Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français , éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0 , p. 127