Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
Hand . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
Hand , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
Hand au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
Hand est ici. La définition du mot
Hand vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
Hand , ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
(VIII e siècle) . Du vieux haut allemand hant , du moyen haut-allemand hant , des langues germaniques *handu- .
Du proto-germanique * handuz . Cognat du néerlandais hand , de l’anglais hand , au frison hân , au danois hånd , au gotique 𐌷𐌰𐌽𐌳𐌿𐍃 . Référence nécessaire
Nom commun
Cas
Singulier
Pluriel
Nominatif
die Hand
die Hände
Accusatif
die Hand
die Hände
Génitif
der Hand
der Hände
Datif
der Hand
den Händen
Hand - main
Hand \ˈhant\ féminin
(Anatomie ) Main .
Er nahm ihre Hand in die seine.
Il prit sa main dans la sienne.
Ich stehe in der Küche (...) und fülle eine Hand voll Kaffeebohnen in meine altmodische kleine Mühle. (...) Ich beginne, die Bohnen zu mahlen, von Hand . Freue mich über das knackende, krachende Geräusch, das sie dabei machen. — (Melanie Raabe , traduit par Céline Maurice, Die Falle , btb Verlag, 2015 )
Dans la cuisine (...) et mets une poignée de grains de café dans mon petit moulin à l’ancienne. (...) Je commence à moudre les grains à la main, heureuse d’entendre le bruit craquant et crépitant qu’ils produisent pendant l’opération.
Sie fahren nicht wirklich schnell, ein Hund kreuzt die Straße, der Aufprall (...) Die Mutter ist panisch, läuft in alle Richtungen, hält ihre Hände vor Blakes Augen, stammelt zusammenhanglose Wörter, sie will einen Krankenwagen rufen, Aber Mama, das ist ein Köter, nichts als ein Köter. — (Hervé Le Tellier , traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie , Rowohlt Verlag, 2021 )
On ne roule pas si vite, un chien traverse la route, la secousse (...) La mère court en tous sens, paniquée, elle pose ses mains sur les yeux de Blake, elle balbutie des mots sans suite, elle veut appeler une ambulance, Mais maman, c’est un clebs, c’est juste un clebs.
"In einer gespaltenen Welt ...", Gianni Infantino grimassiert kurz in die Kamera, wedelt mit der Hand , fährt fort, "...wirken die Fifa und der Fußball vereinigend!" — (Thomas Kistner, « Auf der Pirsch in Riad » , dans Süddeutsche Zeitung , 6 octobre 2023 )
"Dans un monde divisé...", Gianni Infantino grimace brièvement face à la caméra, agite la main, poursuit, "...la Fifa et le football ont un effet unificateur !"
() (Par métonymie ) Main ; fait de toucher un ballon avec la main ou le bras alors que c’est interdit .
Das war doch Hand und der Schiedsrichter hat es nicht gepfiffen.
Il y avait main mais l’arbitre ne l’a pas sifflé.
(Jeux ) Au tarot , un des contrats, la « garde sans » ou « garde sans le chien ».
Côté , à main droite ou à main gauche .
Nach der Kurve befindet sich die Schule auf der rechten Hand , die Kirche zur linken.
Après le virage, l’école se trouve sur le côté droit, l’église sur le côté gauche.
Diminutifs
Synonymes
Anatomie (1.) :
Football (2.) :
Antonymes
Anatomie (1.) :
Dérivés
abhanden
Affenhand (main de singe )
allerhand (toutes sortes )
anhand (à l'aide de )
Arbeiterhand
Arbeitshand
aushändigen (remettre )
behände
behandeln (traiter )
Behandlung (traitement ), (soins ), (thérapie )
beidhändig (ambidextre ), (à deux mains )
Bruderhand
Damenhand
eigenhändig (soi-même ), (elle-même ), (lui-même )
einhändig (à une main ), (avec une main )
Fallhand
Feindeshand
Flaggenhand
flinkhändig
Flossenhand (gant palmé )
Frauenhand (main de femme ), (main féminine )
Freihandausleihe
Freihandbibliothek
freihändig (sans les mains )
Freihandzeichnen
Freundeshand
Friedenshand
Geisterhand
Greifhand
Greisenhand
Hand voll , Handvoll (poignée )
Hand-in-Hand-Arbeiten (travail main dans la main )
Hand-in-Hand-Gehen (marche main dans la main )
Handabdruck
Handabwehr
Handabzug
Handakte
Handänderung
Handantrieb
Handapparat
Handarbeit (travail manuel ), (fait-main )
Handarbeiter (travailleur manuel )
Handatlas (atlas de poche )
Handaufheben
Handauflage
Handauflegen
Handausgabe
Handbagger
Handball (handball )
Handballen
Handballer (joueur de handball )
Handbeil
Handbesen (balayette )
Handbetrieb (fonctionnement manuel )
handbetrieben
Handbewegung (geste de la main )
Handbibliothek
Handbohrer (chignole )
Handbrause
Handbreche
handbreit (large comme la main )
Handbreit (largeur de main )
Handbremse
Handbuch (manuel )
Handbürste
Handchirurgie (chirurgie de la main )
Handcreme , Handcrème (crème pour les mains )
Handdruck
Handdruckspritze
Handdrusch
Handdusche
Händeabtrockner
Händedesinfektion (désinfection des mains )
Händedruck
Händehygiene
Händeklatschen (applaudissements )
Händel
Handelfer
Handelfmeter
Handempfindlichkeit
Händedesinfektionsmittel
Händepaar
Händeringen (désespéré(e) ), (en suppliant )
händeringend (désespéré(e) )
Handersatz
Händeschütteln (poignée de main )
Händetrockner (sèche-mains )
Handeule
Händewaschen (lavage des mains )
Handexemplar
Handfäustel
Handfeger (balayette )
Handfeile
handfertig
Handfertigkeit (dextérité )
Handfesseln (menottes )
handfest (solide ), (consistant(e) )
Handfeuerlöscher (extincteur portable )
Handfeuerwaffe (arme de poing )
Handfläche (paume )
Handflügel
Handformat
Handformerei
handförmig
Handfoul
Handführung
Handfunkgerät
Handgalopp
Handgas
handgearbeitet (fait(e) main )
Handgebrauch
handgebunden
handgeführt
handgeklöppelt
Handgeld (arrhes ), (denier du culte )
Handgelenk (poignet )
handgemacht (fait à la main )
handgemein ((en venir) aux mains )
Handgemenge (bagarre ), (échauffourée ), (mêlée )
handgenäht
Handgepäck (bagages à main )
Handgerät
handgerecht
Handgeschicklichkeit
handgeschöpft
handgeschrieben (manuscrit(e) )
handgesteuert
handgestrickt (tricoté(e) à la main )
handgewebt
handgezeichnet
Handglocke
Handgranate (grenade à main )
handgreiflich (palpable ), (manifeste ), (évident )
Handgriff (geste ), (opération ), (manipulation )
handgroß
Handhaartrockner
Handhabe (preuve ), (poignée ), (manche )
handhaben (manipuler ), (manier )
Handhabung (utilisation ), (maniement ), (application )
Handharmonika (accordéon )
Handhaspel
Handhebel
Handheld (ordinateur de poche )
handhoch
Handhygiene (hygiène des mains )
händig (manuel, manuelle )
Handinnenfläche
Handinnere
händisch
Handjucken
Handkamera
Handkante (tranchant de la main )
Handkarre , Handkarren
Handkäs , Handkäse
Handkatalog
handkehrum
Handkette
Handklapper (castagnettes )
Handknöchel
Handknochen
Handkoffer (mallette )
handkoloriert
Handkommunion
Handkorb (panier à anse )
Handkrause (manchette )
Handkreissäge
Handkurbel
Handkuss (baisemain )
Handlampe
handlang
Handlanger (manœuvre ), (larbin )
Handlaterne
Handlauf (main courante )
Handleder
Händlein
Handleiste
Handlesekunst (chiromancie )
Handlesen
Handleser
Handleuchte (bougeoir )
Handlexikon
handlich (pratique ), (maniable )
Handlichkeit (maniabilité )
Handlinie
handlos
Handluftpumpe
Handlung (acte ), (action )
Handmalerei
Handmarke
Handmehr
Handmixer
Handmuskel
Handnachbildung
Handnäherin
Handnaht
Handorgel
Handpapier
Handpferd
Handpflege (manucure )
Handpflug
Handpresse (presse manuelle )
Handpumpe (pompe manuelle )
Handpuppe (marionnette )
Handrad
Handramme
Handrechen
Handreichung (coup de main ), (recommandation )
Handreif
Handrist
Handrücken (dos de la main )
Handrührgerät
Handsack
Handsäge
handsam
Handsatz
Handscanner (scanneur à main )
Handschaltung
Handschelle (menottes )
Handschere
handscheu
Handschlag (poignée de main ), (coup donné avec la main )
Handschmeichler
Handschreiben
Handschrift (manuscrit ), (écriture manuelle )
handschriftlich (manuscrit(e) )
Handschuh (gant )
Handschutz
Handschwinge
Handsegel
Handseife
Handseil
Handselfer
Handsetzer
Handsetzerei
Handskizze
Handspanne
Handspiegel (miroir à main )
Handspiel
Handstand (figure du poirier )
Handstein
Handstempel
Handsteuerung
Handstich
Handstickerei
Handstock
handstoppen
Handstreich (coup de main )
Handstrickmaschine
Handstück
Handtasche (sac à main )
Handteller (paume )
Handtier
Handtrommel (tambourin )
Handtuch (serviette de toilette )
Handumdrehen (tour de main )
Handverkauf
handverlesen (trié sur le volet )
Handwagen (voiture à bras )
Handwahrsager (chiromancien )
handwarm
Handwaschbecken (lavabo ), (lave-mains )
Handweber
Handweberei
Handwebstuhl
Handwechsel
Handweiser
Handwerk (artisanat ), (métier )
handwerklich (artisanal(e) )
Handwerkzeug
Handwinde
Handwörterbuch (dictionnaire de poche )
Handwurzel (os carpien ), (carpe )
Handwurzelknochen
handzahm
Handzeichen
Handzeichnung
Handzeitnahme
Handzettel
Henkershand
Hinterhand (arrière-main )
Jungenhand (main de garçon )
Kinderhand (main d'enfant )
Klauenhand
Krallenhand
Künstlerhand
kurzerhand
Kusshand (plutôt deux fois qu'une )
leichthändig
letzthändig
linkerhand (à main gauche )
Linkshänder (gaucher )
linkshändig (gaucher, gauchère ), (de la main gauche )
Mädchenhand (main de fille )
Männerhand (main d'homme )
Meisterhand
Menschenaffenhand (main de singe anthropoïde )
Menschenhand (main humaine )
Mittelhand
Mörderhand (main meurtrière )
Narrenhand
Oberhand (prévaloir sur ), (l'emporter sur )
Patschhand
Predigerhand
Privathand
Räuberhand (main de voleur )
rechterhand
Rechtshänder (droitier )
rechtshändig (droitier, droitière ), (de la main droite )
Rückhand (revers )
Schlegelhand
Schöpferhand (main du créateur )
Schreibhand
Schwurhand
Segenshand
Tatzenhand
Thalamushand
Tischlerhand
Totenhand
Treuhand (administration fiduciaire )
überhand
Überhandknoten
überhandnehmen (se multiplier )
unterderhand (sous le manteau )
vierhändig (à quatre mains )
Vorderhand
vorderhand (en attendant )
Vorhand (coup droit )
vorhanden (présent(e) )
Waschfrauenhände
Zauberhand
zuhanden
zweihändig (à deux mains)
Proverbes et phrases toutes faites
Holonymes
Anatomie (1.) :
Méronymes
Prononciation
(Allemagne) : écouter « Hand »
(Allemagne) : écouter « Hand »
(Allemagne) : écouter « Hand »
(Allemagne) : écouter « Hand »
Berlin : écouter « Hand »
(Allemagne) : écouter « Hand »
Genève (Suisse) : écouter « Hand »
Berlin : écouter « Hand »
(Allemagne) : écouter « Hand »
Références
↑ Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1 , DNB 965096742, Stichwort: „Hand“, Seite 388.
Sources
Bibliographie
Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 521.
Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0 , p 134.