Krankenschwester

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Krankenschwester. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Krankenschwester, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Krankenschwester au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Krankenschwester est ici. La définition du mot Krankenschwester vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deKrankenschwester, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

(Siècle à préciser) Mot composé de krank (« malade ») et de Schwester (« sœur »).
Le mot trouve son origine dans le courant monachique féminin du protestantisme. Il s’agit de sœurs apostoliques à vocation hospitalière ou enseignante. Ces sœurs, les diaconesses, sont répandues de part et d’autre du Rhin en des congrégations autonomes. On leur doit la professionnalisation du métier d’infirmière.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Krankenschwester die Krankenschwestern
Accusatif die Krankenschwester die Krankenschwestern
Génitif der Krankenschwester der Krankenschwestern
Datif der Krankenschwester den Krankenschwestern
Krankenschwester - infirmière

Krankenschwester \ˈkʁaŋ.kŋ̍ˌʃvɛs.tɐ\ ou \ˈkʁaŋ.kənˌʃvɛs.tɐ\ féminin (pour un homme, on dit : Krankenpfleger)

  1. Infirmière.
    • Die Krankenschwester beklagt sich, dass sie nach einem stressigen Tag auf der Station am Abend nur noch auf dem Sofa lungern und faulenzen kann.
      L'infirmière se plaint qu'après une journée stressante dans le service, le soir elle ne peut que glandouiller sur le canapé et paresser.
    • Wenn Sie sich wieder schwach fühlen, dann verständigen Sie bitte sofort die Krankenschwester.
      Si vous vous sentez à nouveau faible, prévenez immédiatement l’infirmière.
    • Um die Verzeihung der Familie zu erlangen, machte (meine Mutter) sich nützlich, ohne weiter nachzurechnen, führte das Haus ihrer Eltern, zuerst in Meudon, dann in Paris, war gleichzeitig Kindermädchen, Krankenschwester, Hausdame, Gesellschafterin, Dienstmädchen, ohne daß es ihr gelang, die stumme Gereiztheit ihrer Mutter zu entwaffnen. — (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)
      Pour obtenir son pardon, elle se dépensa sans compter, tint la maison de ses parents, à Meudon puis à Paris, se fit gouvernante, infirmière, majordome, dame de compagnie, servante, sans pouvoir désarmer l’agacement muet de sa mère.

Diminutifs

Synonymes

Dérivés

Hyponymes

Prononciation

Références

Bibliographie

  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 177.