pas, t’arrivera toujours quand toi au cemitière — (Société des Amis de Guignol, Almanach, 1922, page 108 → lire en ligne) Voir Catégorie:<span class="searchmatch">Entrée</span> <span class="searchmatch">du</span> <span class="searchmatch">jour</span>....
<span class="searchmatch">Entrée</span> étrangère <span class="searchmatch">du</span> <span class="searchmatch">jour</span> — en espagnol tomar — Verbe \to.ˈmaɾ\ Prendre, saisir. Tomar agua de la fuente. Prendre de l’eau à la fontaine. Tomar precauciones...
vétérane trans Shawn Skelly dans son équipe de transition présidentielle », dans Komitid, 13 novembre 2020 [texte intégral]) Voir Catégorie:<span class="searchmatch">Entrée</span> <span class="searchmatch">du</span> <span class="searchmatch">jour</span>....
<span class="searchmatch">Entrée</span> étrangère <span class="searchmatch">du</span> <span class="searchmatch">jour</span> — en vieux norrois ᛒᚱᚢᚢᛦ, bruuʀ / broður — Forme de nom commun Accusatif singulier indéfini de ᛒᚱᚢᚦᛁᛦ. Datif singulier indéfini...
nez en trompette. — (Frédéric Mouchon, Ces poissons moches, mais utiles pour l’environnement, leparisien.fr, 9 août 2018) Voir Catégorie:<span class="searchmatch">Entrée</span> <span class="searchmatch">du</span> <span class="searchmatch">jour</span>....
Fontaine, Christian Lamblin, Anne-Catherine Vivet-Rémy, La grammaire en scène : 8-<span class="searchmatch">11</span> ans, édition Retz, 1995, page 34) Voir Catégorie:<span class="searchmatch">Entrée</span> <span class="searchmatch">du</span> <span class="searchmatch">jour</span>....