Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
Modèle:Projet de la semaine/02 2010. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
Modèle:Projet de la semaine/02 2010, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
Modèle:Projet de la semaine/02 2010 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
Modèle:Projet de la semaine/02 2010 est ici. La définition du mot
Modèle:Projet de la semaine/02 2010 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
Modèle:Projet de la semaine/02 2010, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Pour commencer l'année dans la bonne humeur, créons des mots et expressions dédiées : se fendre la pêche, se fendre la gueule, jocosité, s’éclater comme des bêtes, rire comme un bossu, plus on est de fous, plus on rit, vous me faites rire, rira bien qui rira le dernier, vous voulez rire, rire sardonique, rire homérique, rire aux larmes, rire aux éclats, rire de bon cœur ...
Et en anglais aussi : jocoseness, jocular...
Et en latin, dans la famille jocor, je demande jocabundus, jocaliter, jocatio, jocatus, jocista, jocose, jocosus, joculanter, jocularis, jocularitas, joculariter, jocularius, joculator, joculatorius, joculor, joculus, jocus
Et traduire rire en indonésien, en kurde, en russe, en tchèque... et plus encore
Liste ci-dessus à compléter ad libitum
Voir aussi