Modèle:R:PIV1

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Modèle:R:PIV1. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Modèle:R:PIV1, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Modèle:R:PIV1 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Modèle:R:PIV1 est ici. La définition du mot Modèle:R:PIV1 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deModèle:R:PIV1, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Plena Ilustrata Vortaro, SAT, Paris, 1970 (selon Retavortaro)

info Documentation du modèle

Source de l'information

Information donné par la page de "Reta-vortaro" du mot concerné. Voir http://reta-vortaro.de/revo/

Usage

Elle est faite pour être placé en premier dans la section "références" des pages des mots d’Espéranto. Avant :

Tous les modèles possibles :

  • {{R:PV}} donnera : E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
  • {{R:SPV}} donnera : Gaston Waringhien: Plena Vortaro de Esperanto, Suplemento, SAT, Parizo, 1953 (selon Retavortaro)
  • {{R:PIV1}} donnera : Plena Ilustrata Vortaro, SAT, Paris, 1970 (selon Retavortaro)
  • {{R:SPIV}} donnera : Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto, Suplemento, SAT, Parizo, 1987 (selon Retavortaro)
  • {{R:PIV2}} donnera : La Nova Plena Ilustrita Vortaro, SAT, Paris, 2002 (selon Retavortaro)
  • {{R:PIV3}} donnera : Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto 2005, SAT, Parizo, 2005 (selon Retavortaro)