Modèle:ar-*a*a*ûtũ

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Modèle:ar-*a*a*ûtũ. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Modèle:ar-*a*a*ûtũ, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Modèle:ar-*a*a*ûtũ au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Modèle:ar-*a*a*ûtũ est ici. La définition du mot Modèle:ar-*a*a*ûtũ vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deModèle:ar-*a*a*ûtũ, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Le suffixe ـُوتٌ (-ûtũ) traduit un emprunt d'un terme araméen ou syriaque (langues pour lesquelles il est une marque du féminin). Ce schème n'est pas un schème productif en arabe, où il est perçu comme un suffixe ajouté à une racine sémitique, et désigne généralement une qualité abstraite. Les mots correspondants sont masculins.

Le thème fournit quelques noms abstraits, voisins du مَصْدَرٌ (maSdarũ).

info Documentation du modèle


Sens général

concept abstrait.  

Sens général : emprunt en ـُوتٌ (-ûtũ).

Liens

Racines irrégulières

زَرَرُوتٌ (zararûtũ) ء (`) و (w_) ي (y_)
1 أَرَزُوتٌ ('arazûtũ) وَرَزُوتٌ (warazûtũ) يَرَزُوتٌ (yarazûtũ)
2 زَأَزُوتٌ (za'azûtũ) زَازُوتٌ (zâzûtũ) زَازُوتٌ (zâzûtũ)
3 زَرَؤُوتٌ (zara'ûtũ) زَرَوْتٌ (zarawtũ) زَرَوْتٌ (zarawtũ)

Note

Ce modèle fait partie d’une famille de modèles arabes, qui appliquent un schème à une racine. En principe, ces modèles ne sont pas appelés directement, mais via un modèle chapeau de mise en forme. Le modèle de référence pour l’appel est {{ar-cf}}.

voir :