forme verbale (i).
Sens général : (I) faire cette action, être dans cet état, avoir cette qualité. faire cette action, être dans cet état, de
زَرَّ (zarra) | ء (`) | و (w_) | ي (y_) |
1 | أَرَزَ ('araza) | وَرَزَ (waraza) | يَرَزَ (yaraza) |
2 | زَأَزَ (za'aza) | زَازَ (zâza) | زَازَ (zâza) |
3 | زَرَأَ (zara'a) | زَرَا (zarâ) | زَرَى (zaré) |
Ce modèle fait partie d’une famille de modèles arabes, qui appliquent un schème à une racine. En principe, ces modèles ne sont pas appelés directement, mais via un modèle chapeau de mise en forme. Le modèle de référence pour l’appel est {{ar-cf}}
.
voir :
Suivant la voyelle de l'inaccompli :
{{ar-*a*a*a-a}}
{{ar-*a*a*a-i}}
{{ar-*a*a*a-u}}