forme verbale 19.
Sens général : intensité d'un état, énergie d'une action.
{{ar-*a*a*a}}
{{ar-ta*ay*a*a}}
{{ar-*a**a*a}}
{{ar-*ay*a*@ũ}}
{{ar-*ay*â*ũ}}
{{ar-mu*ay*a*ũ}}
{{ar-mu*ay*i*ũ}}
زَيَرَّ (zayarra) | ء (`) | و (w_) | ي (y_) |
1 | أَيْرَزَ ('ayraza) | وَيْرَزَ (wayraza) | يَيْرَزَ (yayraza) |
2 | زَيْئَزَ (zay'aza) | زَيَازَ (zayâza) | زَيَازَ (zayâza) |
3 | زَيْرَأَ (zayra'a) | زَيْرَى (zayré) | زَيْرَى (zayré) |
Ce modèle fait partie d’une famille de modèles arabes, qui appliquent un schème à une racine. En principe, ces modèles ne sont pas appelés directement, mais via un modèle chapeau de mise en forme. Le modèle de référence pour l’appel est {{ar-cf}}
.
voir :