Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).
Il est appelé :
{{ar-racine}}
qui en fait l’inventaire systématique.Racine : ج ن س = genre
Lexème | Translitt. | Squelette | Sens | Schème | Nature |
---|---|---|---|---|---|
جَنَسَ | .(janasa). | جنس | mûrir | زَرَزَ | forme verbale (i) |
جَنَّسَ | .(jan²asa). | جنس | assimiler | زَرَّزَ | forme verbale (ii) |
جَانَسَ | .(jânasa). | جانس | être du même genre | زَارَزَ | forme verbale (iii) |
تَجَنَّسَ | .(tajan²asa). | تجنس | se faire naturaliser | تَزَرَّزَ | forme verbale (v) |
تَجَانَسَ | .(tajânasa). | تجانس | être apparenté | تَزَارَزَ | forme verbale (vi) |
جِنْسٌ | .(jinsũ). | جنس | genre | زِرْزٌ | qualificatif de la racine |
جِنْسِيٌّ | .(jinsiy²ũ). | جنسي | générique | زِرْزِيٌّ | qualificatif relatif (-iy²ũ) |
جِنْسِيَّةٌ | .(jinsiy²@ũ). | جنسية | origine commune | زِرْزِيَّةٌ | qualité abstraite (-iy²@ũ) |
جِنَاسٌ | .(jinâsũ). | جناس | assonance | زِرَازٌ | nom d'action de forme (3), instrument |
جَنِيسٌ | .(janîsũ). | جنيس | semblable | زَرِيزٌ | adjectif de base |
تَجْنِيسٌ | .(tajnîsũ). | تجنيس | emploi des assonances | تَزْرِيزٌ | nom d'action de forme (ii) |
تَجَنُّسٌ | .(tajan²usũ). | تجنس | naturalisation | تَزَرُّزٌ | nom d'action de forme (v) |
تَجَانُسٌ | .(tajânusũ). | تجانس | ressemblance | تَزَارُزٌ | nom d'action de forme (vi) |
مُجَانَسَةٌ | .(mujânas@ũ). | مجانسة | relation | مُزَارَزَةٌ | participe passif de forme (iii) |
مُجَانِسٌ | .(mujânisũ). | مجانس | similaire | مُزَارِزٌ | participe actif de forme (iii) |
مُتَجَنِّسٌ | .(mutajan²isũ). | متجنس | naturalisé | مُتَزَرِّزٌ | participe actif de forme (v) |
مُتَجَانِسٌ | .(mutajânisũ). | متجانس | parent | مُتَزَارِزٌ | participe actif de forme (vi) |
Aucun verbe ne présente tous ces verbes dérivés, la plupart de ces formes constituent une construction théorique.