Modèle:eo-étym/Documentation

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Modèle:eo-étym/Documentation. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Modèle:eo-étym/Documentation, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Modèle:eo-étym/Documentation au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Modèle:eo-étym/Documentation est ici. La définition du mot Modèle:eo-étym/Documentation vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deModèle:eo-étym/Documentation, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
info Documentation du modèle
Logo du langage Lua
Ce modèle utilise le Module:racine-étymologie, un script écrit dans le langage de programmation Lua. Toute expérimentation devrait être conduite d’abord via une sous-page bac à sable ou dans votre espace utilisateur.

Usage

Le modèle {{eo-étym}} permet de générer une phrase décrivant l’étymologie d’un mot en espéranto à partir de ses morphèmes. Le modèle liste les morphèmes en indiquant automatiquement leur type et leur signification. Il catégorise également la page en fonction des morphèmes passés en paramètres.

Paramètres

De par son utilisation d’un module Lua pour analyser les paramètres qui sont d’un nombre inconnu, ce modèle ne prend pas en charge une description utilisant Template Data.

Ce modèle prend en paramètres une liste des morphèmes composant le mot, sous un certain format :

alt = attention Si un des morphèmes n’est pas correctement formaté, le modèle renvoie une erreur. Les morphèmes doivent être donnés dans leur ordre d’apparition dans le mot.

Certains mots sont composés non pas de morphèmes classiques, mais d’autres mots comme des prépositions (antaŭ, kun) ou des adverbes (ĝis, for, el) utilisés comme des préfixes bien qu’ils n’en soient techniquement pas, comme dans antaŭvidi ou formanĝi. Dans ce cas, traiter ces morphèmes comme des préfixes en écrivant antaŭ-|vid/|-i et for-|manĝ/|-i.

Dans les compositions lexicales impliquant plusieurs racines, on rencontre parfois un o intercalé entre les racines, qui permet de rendre plus facile la prononciation du mot ainsi créé, par exemple : dormoĉambro, akvomelono, partopreni… Ce -o- euphonique doit être traité comme un suffixe : part/|-o-|pren/|-i.

Données

La signification des morphèmes est stockée dans des sous-pages du module racine-étymologie.

  • Module:racine-étymologie/data/espéranto/affixes liste les affixes (préfixes, suffixes et finales) de l’espéranto. Elle contient les préfixes et suffixes officiels, les affixes néologiques (-iĉ-, -ip-), les prépositions pouvant être utilisées comme préfixes, les suffixes métriques (deci-, centi-, mili-) et les finales (-o, -a, -i, -e, -en, -is, -as, -os, -n, -oj, -on, -aj, -an…).

Exemples

  • {{eo-étym|liber/|-a}} donne : Composé de la racine liber (« libre ») et de la finale -a (adjectif)
  • {{eo-étym|liber/|temp/|-i}} donne : Composé des racines liber (« libre ») et temp (« temps (durée) ») et de la finale -i (verbe)
  • {{eo-étym|dis-|liber/|-ig-|-ot-|-e}} donne : Composé du préfixe dis- (« dispersion »), de la racine liber (« libre »), des suffixes -ig- (« rendre, amener à ») et -ot- (« participe passif futur ») et de la finale -e (adverbe)
  • {{eo-étym|dorm/|-o-|ĉambr/|-o}} donne : Composé de la racine dorm (« dormir »), de la voyelle d’appui -o-, de la racine ĉambr (« chambre ») et de la finale -o (substantif)

Voir aussi