Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
Modèle:es-accord-mixte-cons/Documentation. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
Modèle:es-accord-mixte-cons/Documentation, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
Modèle:es-accord-mixte-cons/Documentation au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
Modèle:es-accord-mixte-cons/Documentation est ici. La définition du mot
Modèle:es-accord-mixte-cons/Documentation vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
Modèle:es-accord-mixte-cons/Documentation, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
- Usage
Le modèle {{es-accord-mixte-cons}}
génère un table de flexion des mots espagnols à deux genres qui se terminent par une consonne ou la voyelle « e ».
→ voir doctor ou → voir cuate
Les terminaisons des flexions et des prononciations sont automatiques.
- Syntaxe
Le paramètre 1 est obligatoire, le paramètres 2, 3 et 4 sont facultatifs et permettent de rentrer trois prononciations différentes.
{{es-accord-mixte-cons | <radical> | <API du radical> | <API du radical> | <API du radical> }}
- Exemples
- doctor : Cas avec une seule prononciation.
- español : Cas où la consonne accentuée reste sur toutes les déclinaisons et avec trois prononciations différentes.
- catalán : Cas où la voyelle accentuée disparaît dans les déclinaisons autres que le masculin singulier.
- cuate : Cas d’un mot se terminant par la voyelle « e ».
Syntaxe
|
Résultat
|
doctor
|
{{es-accord-mixte-cons
| doctor
| dok.toɾ}}
|
|
español
|
{{es-accord-mixte-cons
| español
| es.pa.'ɲol
| es̺.pa.'ɲol
| eh.pa.'ɲol}}
}}
|
|
catalán
|
{{es-accord-mixte-cons
| catalan
| ka.ta.laːn}}
|
|
cuate
|
{{es-accord-mixte-cons
| cuat
| ˈkwa.t }}
|
|
Voir aussi