Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
Modèle:es-conj-2-haber. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
Modèle:es-conj-2-haber, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
Modèle:es-conj-2-haber au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
Modèle:es-conj-2-haber est ici. La définition du mot
Modèle:es-conj-2-haber vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
Modèle:es-conj-2-haber, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Documentation du modèle
- Usage
Conjugaison de haber « avoir » et de ses dérivés.
- Syntaxe
{{es-conj-2-haber}}
Pour la forme impersonnelle :
{{es-conj-2-haber | impers.sing=1 }}
Pour la forme pronominale :
{{es-conj-2-haber | réfl=1 }}
- Exemples
- Voir aussi
haber, verbe espagnol irrégulier du 2e groupe.
Modes impersonnels
Indicatif
Présent
|
(yo)
|
he
|
|
(tú/vos) ou (vos)
|
has has
|
|
(él/ella/Ud.)
|
ha
|
|
(nosostros-as)
|
hemos
|
|
(vosostros-as/os)
|
habéis
|
|
(ellos-as/Uds.)
|
han
|
|
|
Passé composé
|
(yo)
|
he habido
|
|
(tú/vos)
|
has habido
|
|
(él/ella/Ud.)
|
ha habido
|
|
(nosotros-as)
|
hemos habido
|
|
(vosotros-as/os)
|
habéis habido
|
|
(ellos-as/Uds.)
|
han habido
|
|
|
|
Plus-que-parfait
|
(yo)
|
había habido
|
|
(tú/vos)
|
habías habido
|
|
(él/ella/Ud.)
|
había habido
|
|
(nosotros-as)
|
habíamos habido
|
|
(vosotros-as/os)
|
habíais habido
|
|
(ellos-as/Uds.)
|
habían habido
|
|
|
|
Passé antérieur
|
(yo)
|
hube habido
|
|
(tú/vos)
|
hubiste habido
|
|
(él/ella/Ud.)
|
hubo habido
|
|
(nosotros-as)
|
hubimos habido
|
|
(vosotros-as/os)
|
hubisteis habido
|
|
(ellos-as/Uds.)
|
hubieron habido
|
|
|
|
Futur antérieur
|
(yo)
|
habré habido
|
|
(tú/vos)
|
habrás habido
|
|
(él/ella/Ud.)
|
habrá habido
|
|
(nosotros-as)
|
habremos habido
|
|
(vosotros-as/os)
|
habréis habido
|
|
(ellos-as/Uds.)
|
habrán habido
|
|
|
Conditionnel
|
Passé
|
(yo)
|
habría habido
|
|
(tú/vos)
|
habrías habido
|
|
(él/ella/Ud.)
|
habría habido
|
|
(nosotros-as)
|
habríamos habido
|
|
(vosotros-as/os)
|
habríais habido
|
|
(ellos-as/Uds.)
|
habrían habido
|
|
|
Subjonctif
Notes
De manière générale, l’accent diacritique tonique à l'imparfait ainsi qu’au futur du subjonctif ne se place qu’à la première personne du pluriel, sauf rares exceptions.
|
Passé composé
|
(yo)
|
haya habido
|
|
(tú/vos) ou (vos)
|
hayas habido hayás habido
|
|
(él/ella/Ud.)
|
haya habido
|
|
(nosotros-as)
|
hayamos habido
|
|
(vosotros-as/os)
|
hayáis habido
|
|
(ellos-as/Uds.)
|
hayan habido
|
|
|
|
Plus-que-parfait (en -era)
|
(yo)
|
hubiera habido
|
|
(tú/vos)
|
hubieras habido
|
|
(él/ella/Ud.)
|
hubiera habido
|
|
(nosotros-as)
|
hubiéramos habido
|
|
(vosotros-as/os)
|
hubierais habido
|
|
(ellos-as/Uds.)
|
hubieran habido
|
|
|
|
Plus-que-parfait (en -ese)
|
(yo)
|
hubiese habido
|
|
(tú/vos)
|
hubieses habido
|
|
(él/ella/Ud.)
|
hubiese habido
|
|
(nosotros-as)
|
hubiésemos habido
|
|
(vosotros-as/os)
|
hubieseis habido
|
|
(ellos-as/Uds.)
|
hubiesen habido
|
|
|
|
Futur antérieur
|
(yo)
|
hubiere habido
|
|
(tú/vos)
|
hubieres habido
|
|
(él/ella/Ud.)
|
hubiere habido
|
|
(nosotros-as)
|
hubiéremos habido
|
|
(vosotros-as/os)
|
hubiereis habido
|
|
(ellos-as/Uds.)
|
hubieren habido
|
|
|
Impératif
Notes
- La forme négative de l’impératif se construit avec le présent du subjonctif à la deuxième personne du singulier.
- La forme affirmative de l’impératif est défective à la première personne du singulier, mais on peut y substituer le présent du subjonctif.
Présent (forme affirmative)
|
(yo)
|
—
|
|
(tú) ou (vos)
|
he he
|
|
(usted)
|
haya
|
|
(nosostros-as)
|
hayamos
|
|
(vosostros-as)
|
habed
|
|
(ustedes)
|
hayan
|
|
|
|
Archaïsme
- L'impératif de haber est peu usité ; en particulier les flexions de la deuxième personne du singulier (he) et du pluriel (habed) sont archaïques et figées dans de rares expressions comme He aquí el hombre (« Voici l'homme ») ; pour la deuxième personne du singulier, il existe aussi la forme habe, proche de l'étymologie latine habere, encore plus archaïque.